Эрсить минек тевень мукшныцят, ваныть видестэ тов, косо эряви аламодо арсезь, тев теемс. Кине бути максть маштовикс парь. Одсто теезь ванькс паресь. Весемене сельмес этесь ды весемене паресь вечкевсь. Совась кудос тев мукшныця, варштась паренть ланкс ды мерсь: "Паресь а панжовиця ды сюлмавксозо кекшэзь. Мон сонзэ панжса- те тевенть тейса. Илядо рака салавке! Мон сюлмавксонзо муса ды паренть панжса. Маштан мон панжнеме ды а мазы истяк аштеме". Паренть сон саизе, велявлизе весе ёнга, прянзо эсинзэ синтрезь, тешкстнэнь ланкс лепшнезь. Тесэ, ванозь сонзе лангс, ломать велявтыть пряст, тошксезь ракить салавке. Пилесэст марить од валт: "А тесэ, а истя, а тосо! " -маштыцясь кортась, пстылясь. Пстылясь,пстылясь ды сизэсь. Тарказонзо паренть сон путызе, эзь муеве тенензэ сюлмавксось. Парьсэ сон арась!
Кадушка.
Бывают у нас умники, ищущие дело(бездельники), смотрят прямо туда, где надо немного подумав сделать дело. Кому-то подарили пригодную кадушку, только что изготовленную, чисто и гладко сделанную. Всем приглянулась кадушка, всем понравилась. Зашел в избу умник, ищущий дело, посмотрел на кадушку и сказал: “Кадушка закрыта- связана, узел спрятан. Я это дело поправлю, его открою. Не смейтесь тихонько! Я это дело поправлю, его открою. Умею я открывать, да и не хорошо без дела сидеть”. Взял он в руки кадушку, ломая голову оглядел его со всех сторон, нажимая на какие-то отметины(знаки). Тут уже люди крутят головами, глядя на него стали тихонько посмеиваться. Слышат новые бормотанья умника: “ А здесь, а так, а там”. Бормотал, бормотал да и устал. Положил кадушку на место, не смог открыть кадушку, не нашел завязанный узел. В кадушке его нет!
Отправлено: 08.05.09 09:07. Заголовок: Читал статью и вот ч..
Читал статью и вот что насторожило, точнее давно обращаю внимания на происхождение русских слов, а именно как объясняет их словарь. По версиям авторов словарей, русское слово может появиться из любой странны мира, только не с территории России и только не с эрзянского языка. Вот привожу пример который меня удивил сегодня.
Авось. Собственно русское. В памятниках <...> встречается с XVI в. в форме авосе. Старое авосе (> авось в результате отпадения конечного безударного гласного; ср. там, долой и т.д.) возникло, очевидно, с помощью лексико-синтаксического способа словообразования в результате сращения в одно слово союза а и указательной частицы осе "вот" (между а и о появилось затем интервокальное в). Такое объяснение высказывал еще Буслаев, а затем Соболевский, недавно Фасмер. Менее вероятным по словообразовательно-семантическим причинам кажется объяснение слова, авось как сокращение союза о с указательными местоимениями ово "то" и се "это". Совершенно неправильно объяснение авось как производного типа вечорось от ово "то" (Шимкевич) и как сращение союза а и "указательных местоимений" места и времени во "вот" и се "сейчас". Авоська. Собственно русское. В рус. литер, яз. появилось в 30-х годах XX в. Образовано с помощью суффикса -ка от авось. Буквально авоська "хозяйственная сумка, которая берется с собой в расчете "авось что-нибудь да купишь". Ср. диал. авоська "счастье, удача"; "кто делает все на авось".
Все написанное полная белиберда если вдуматься. Суффиксы, приставки, окончания - по другому слова образовывались по другому, не нужно было да и не знали предки суффиксов и слава богу.
Есть в эрзянском языке слово "АВА" - женщина, мать. Авась = женщина
"авось что-нибудь да купишь" = Авась, мезияк костояк ды рами. Вара истся лиси эрзят.
"кто делает все на авось". = Ки тейни весе, ни авась !
Отправлено: 08.05.09 09:50. Заголовок: А Вы что не знали, ч..
А Вы что не знали, что почти все русские слова были взяты с эрзянского???!! Ай,ай,ай, какие мы,русские,не хорошие,берем слова с эрзянского языка и переделываем их, суффиксы, окончания свои прибавляем!!! Чем больше наблюдаю за вашим форумом, тем больше убеждаюсь в том,что вы никого кроме себя не видете и не слышате или не хотите видеть и слышать. Вбили себе в голову,что эрзяне были первыми людьми на земле и пытаетесь доказать это другим. Слава Богу, что таких, как вы, мало среди эрзян.
Интересно, это касается меня одного? Если так то я готов понять, но если это касается всех форумчан, тогда я не понимаю как можно быть на форуме, где всех ненавидишь? из этого следует изначальное отрицание всего написанного. Зачем тогда вы тут?
Ай,ай,ай, какие мы,русские,не хорошие---- Вы себя уже к русским причислили????? Да еще на себя взяли ответственность за составление словарей???!!!
Кстати русские словари не составляли и откройте словарь и увидите что все слова пришли из за границы. Поэтому не льстите себе, а прежде чем говорить думайте. "Русская"
Конверт. Заимствовано из франц. яз. в XVIII в. Франц. couvert "покрытый" образовано от couvrir - "покрывать" (ср. стар. куверт - "стол на четырех человек") и восходит к ср.-лат. copertum - тж. Изменение куверт > конверт, возможно, связано с пониманием слова как сложного: кон верт, где вторая часть сближена с вертеть, а первая - с конец, по которому конверт - "нечто окончательно завернутое, закрытое".
Это специально для Валентины.
Перефразирую теперь ее пост.
А Вы что не знали, что почти все русские слова были взяты с французского???!! Ай,ай,ай, какие мы,русские,не хорошие,берем слова с французского языка и переделываем их, суффиксы, окончания свои прибавляем!!! Чем больше наблюдаю за французами, тем больше убеждаюсь в том,что никого кроме себя не видят и не слышат или не хотят видеть и слышать. Вбили себе в голову,что французы были первыми людьми на земле и пытаетесь доказать это другим. Слава Богу, что таких, мало среди французов.
Отправлено: 08.05.09 10:42. Заголовок: Мне все равно, что в..
Мне все равно, что вы думаете о моей национальной принадлежности. А по поводу того, что эрзян переписали в русских, это их упущение.Значит они этого сами хотели, раз не смогли отстоять свою национальность.А про то,что мой дед по линии матери был мокшанином, я не стесняюсь говорить. Надеюсь,что вы помните,национальную принадлежность в СССР определяли по отцу. А он у меня русский.
А по поводу того, что эрзян переписали в русских, это их упущение
Это Уважаемая Валентина не упущение, это военное сопротивление, сражения, битвы, это имя Кузьмы Алексеева, это десятки тысяч казненных, это Олена Арзамасская- 11 000 тыс. повешенных за одну неделю в г. Арзамас, не считая сожженных и отрубленных голов, это виселицы плывущие по Волге.
Отправлено: 08.05.09 10:52. Заголовок: Влентина пишет: На ..
Влентина пишет:
цитата:
На вашем форуме я потому,что мне интересно будет узнать, чего вы сможете добиться вашими разговорами,т.к. кроме них(разговоров) я не вижу не каких действий.
Хорошая ненависть и злорадство!! Вы сами то, что делаете????? Что делаете Вы лично для противостояния эрзянам, кроме писанины на форуме?
Хорошо,что у нас руководители адекватные. Я даже не могу представить,что бы было, если у руля были такие люди,как вы. Вы просто "стерли "с лица Мордовии всех русских и мокшан.
Семен пишет:
цитата:
Хорошая ненависть и злорадство!! Вы сами то, что делаете????? Что делаете Вы лично для противостояния эрзянам, кроме писанины на форуме?
Но это только писанина, а дела тоже есть???? Я так полагаю это на ответ на мой вопрос, не плохо.!!!)))
Это тоже справедливо, об это много пишется и нашем форуме.
Я-то не считаю, что поиск виновников перспективен, сточки зрения получения полезного результата. Гораздо важнее обсуждение реальной ситуации с языком и способов её улучшения на перспективу.
Люди по всему миру общаются примерно на 2,5 тыс. языках и только около 250 из них имеют письменность, в том числе эрзянский. На мой взгляд это большое приимущество для сохранения языка, этим приимуществом надо пользоваться. С письменностью риски потери языка снижаются, но полной страховки нет, поэтому его надо постоянно поддерживать на письменном и разговорном уровне. На письменном уровне я больше поддерживаю кирилицу, чем латиницу. На мой взгляд для эрзянского языка латиница бедновата, 26\33 -это отношение количества букв латиницы и кирилицы. Про эрзянский язык, полагаю уже читали, он сложнее русского языка, тем более английского в правописании. Приглашаю Вас посетить раздел Эрзянский язык нашего форума, чтобы поучаствовать в форуме. Со своей стороны помогу Вам, чем смогу, в познании эрзянского языка- наиболее близкого к мокшанскому.
Отправлено: 08.05.09 10:48. Заголовок: На вашем форуме я по..
На вашем форуме я потому,что мне интересно будет узнать, чего вы сможете добиться вашими разговорами,т.к. кроме них(разговоров) я не вижу не каких действий.
Ну вот теперь оказывается, что и у меня эрзянские корни...
Я просто сказал вам, что вы, не знаете происхождение своей русской линии. очевидно что русские формировались из разных народов, сейчас своего прошлого русские не помнят (я про историю предков ваших) чем тут хвалится, чем???
Совершенно не вижу гордости в таком русском происхождении.
Логичнее если вы не злорадствовать будете, а начнете изучать прошлое своих предков.
Отправлено: 08.05.09 11:10. Заголовок: Просто мне не приятн..
Просто мне не приятно то,что некая группа лиц,даже проживающих в Мордовии, пытается расколоть целостность республики,доказывает превосходство одной национальности над другой,рассорить между собой мокшу и эрзю.
Просто мне не приятно то,что некая группа лиц,даже проживающих в Мордовии, пытается расколоть целостность республики,доказывает превосходство одной национальности над другой,рассорить между собой мокшу и эрзю.
Отправлено: 08.05.09 11:19. Заголовок: Хорошо,что у нас рук..
Хорошо,что у нас руководители адекватные. Я даже не могу представить,что бы было, если у руля были такие люди,как вы. Вы просто "стерли "с лица Мордовии всех русских и мокшан.
Администратору большое спасибо за заботу.Только мне невдомек,зачем мне изучать эрзянский язык? Я с уважением отношусь и к эрзянскому и к мокшанскому языкам. Говорить я все равно буду на русском.
Только мне невдомек,зачем мне изучать эрзянский язык? Я с уважением отношусь и к эрзянскому и к мокшанскому языкам. Говорить я все равно буду на русском.
А вы не подумали на каком будете говорить когда к власти придут эрзяне))))))))
Хорошо,что у нас руководители адекватные. Я даже не могу представить,что бы было, если у руля были такие люди,как вы. Вы просто "стерли "с лица Мордовии всех русских и мокшан.
У меня просто хорошая память и люблю анализировать сказанное.
Отправлено: 08.05.09 11:31. Заголовок: Я думаю что на русск..
Я думаю что на русском. А!!! Я поняла ваш мотив,Семен! Вы таким образом пытаетесь пробраться к власти. Что-то вы далекова -то находитесь от Мордовии? Не пора ли бы вам перебраться поближе к нам?Того гляди вас заметят....
Отправлено: 08.05.09 11:35. Заголовок: Читал статью и вот ч..
Читал статью и вот что насторожило, точнее давно обращаю внимания на происхождение русских слов, а именно как объясняет их словарь. По версиям авторов словарей, русское слово может появиться из любой странны мира, только не с территории России и только не с эрзянского языка. Вот привожу пример который меня удивил сегодня.
Авось. Собственно русское. В памятниках <...> встречается с XVI в. в форме авосе. Старое авосе (> авось в результате отпадения конечного безударного гласного; ср. там, долой и т.д.) возникло, очевидно, с помощью лексико-синтаксического способа словообразования в результате сращения в одно слово союза а и указательной частицы осе "вот" (между а и о появилось затем интервокальное в). Такое объяснение высказывал еще Буслаев, а затем Соболевский, недавно Фасмер. Менее вероятным по словообразовательно-семантическим причинам кажется объяснение слова, авось как сокращение союза о с указательными местоимениями ово "то" и се "это". Совершенно неправильно объяснение авось как производного типа вечорось от ово "то" (Шимкевич) и как сращение союза а и "указательных местоимений" места и времени во "вот" и се "сейчас". Авоська. Собственно русское. В рус. литер, яз. появилось в 30-х годах XX в. Образовано с помощью суффикса -ка от авось. Буквально авоська "хозяйственная сумка, которая берется с собой в расчете "авось что-нибудь да купишь". Ср. диал. авоська "счастье, удача"; "кто делает все на авось".
Все написанное полная белиберда если вдуматься. Суффиксы, приставки, окончания - по другому слова образовывались по другому, не нужно было да и не знали предки суффиксов и слава богу.
Есть в эрзянском языке слово "АВА" - женщина, мать. Авась = женщина
"авось что-нибудь да купишь" = Авась, мезияк костояк ды рами. Вара истся лиси эрзят.
"кто делает все на авось". = Ки тейни весе, ни авась !
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет