Тот, кто ознакомится, а лучше - изучит данное пособие, откроет для себя новую возможность выражать свои мысли, ещё один способ общения людей друг с другом. Перед Вами предстанет язык, в котором отсутсвуют некоторые привычные категории, и есть такие, с которыми Вы не сталкивались. Например, говоря по эрзянски, не нужно менять форму определения в зависимости от главного слова:
ашо панар - белая рубашка" ашо панарсо - в белой рубашке"
можно употреблять одну и ту же глагольную форму прошедшего времени с наименованиями лиц и мужского, и женского пола:
можно оформлять одними и теми же падежными суффиксами все именные части речи:
велесэ - в селе сэньсэ - в синем омбоцесэ - во втором теньсэ - в этом
Эрзянский язык формой существительного указывает, об известном или неизвестном предмете идет речь и кому принадлежит этот предмет:
кудо - дом кудось - этот/тот дом кудом - мой дом кудот - твой дом
формой глагола передает значение лица и числа не только субъекта, но и объекта, времени и завершенности действия:
Вастыя. - Я его встретил.
Изучая эрзянский язык, можно узнать о поразительных, редко встречающихся явлениях, в частности об изменении по падежам и числам самих падежных форм. Например, форма инессива сама способна склоняться:
кудосо - в доме/дома кудосось - тот, который в доме кудосонть - в доме/ того, который дома кудосодонть - о том, который дома
Или о спряжении имен, падежных форм, подобно глаголу:
Кудосан. - Я дома. Кудосолинь - Я был дома.
Мазыят. - Ты красив(а). Мазыелить. - Ты был(а) красив(а).
Благодаря этой особенности эрзянского можно одним словом со множеством суффиксов высказать смысл целой русской фразы:
Кудо-со-нзо-ли-нек. - Мы были у него(неё) в доме(дома).
Эрзянский язык - это язык, где нет предлогов, приставок, а ударение может стоять на любом слоге слова.
Гласные звуки в нем никогда не редуцируются (не меняются). Они всегда (под ударением и в безударном положении )произносятся чётко; в начале слова почти всегда отсутствуют сочетания согласных. Всё это придаёт эрзянской речи плавность и певучесть.
При первом знакомстве с эрзянским языком, возможно, он покажется трудным: так много падежей и глагольных форм! На самом деле грамматика эрзянского отличается логичностью и стройностью, суффиксы словоизменения - стандартностью (многие из них употребляются во всех частях речи).
Например, все имена (существительные, прилагательные, числительные) и местоимения принимают одни и те же 1- падежных суффиксов, которые проявляются в 25 вариантах (не пугайтесь!!!!). Посчитайте, сколько падежных окончаний имеют имена, скажем, русского языка.
Эрзянский язык (Эрзянь кель) - это красивый язык. Он достоин того, чтобы потратить на его изучение свои силы и время даже не эрзянину. А знание эрзянского эрзянином по крови предков - делает его настоящим Эрзей.
В подтверждение - стих русской поэтэссы.
Эрзянская речь. / Эрзянь кель.
Вишка лейне чуди - / Вишка лейне чуди - Это музыка, / Те седямо, Ставшая словом. / Кона валокс теевсь. Вишка лейне чуди - / Вишка лейне чуди - Повторяю я снова / Одс ёвтасынь неть валтнэнь И снова. / Одс ёвтасынь ды одс. Когда прошлого нет, / Зярдо арась ютазь пингесь-шкась, А всё сущее / Весе уликсэсь Кажется тайной... / Маряви кекшезь... Был таинственный лес - / Ульнесь а содавикс вирь - Обиталище птиц зоревое. / Пиже валскинень нармунень кудо. От корней до небес - / Юрсто-ундокссто - менельс Всё в лесу нашем / Минек вирьсэнть Было живое! / Эрямонтень кецясь! Там среди ивняка, / Тосо каль куракш потсо Под гривастой / Пандонть сэрей Веселой горою, /Карязонзо алдо, Повстречалась река / Каршом леесь И достойно назвалась /Пек мазый лем марто: Сурою... / Сура... Сколько зим позади - / Зяро телеть ютасть - Стая птиц /Теке нармунть ливтясть В опереньи суровом. /Икелевам. ...Вишка лейне чуди - / Вишка лейне чуди - Это музыка, / Валтнэ седямокс Ставшая словом. /Гайгить пилесэм, Я эрзянскую речь, /Эрзянь келенть ванстса, Как цветущего детства / Кода ванстыть ломантне седейсэ Поляну, /Эйкакшпингест, В своём сердце беречь / Уцяскань эрямонть, До последнего дня не устану. / Меельць чизэст. (Эрзянь валтнэ Эрюш Вежаень)
А. 1. Те цёрась тесэ эри. 2. Те тейтернесь мазый. А се тейтернесь кодамо? - Се тейтернесь истямояк мазый. 3. Кить молить тосо? - Тосо молить тейтерне ды цёрыне. 4. Мезе ашти сесэ? - Сесэ ашти кудо. 5. Тесэ Астай? - Арась, сон тесэ арась.
Б. 1. Это большое село. 2. Здесь есть река и лес. 3. Там стоит дом. 4. Дети идут. 5. Девочки и мальчики поют. 6. Маленький мальчик читает. 7. Девочка пишет.
Валмеревкст. (Пословицы, поговорки.)
Сыре ломанесь вечки ёвтнеме, од ломанесь - кунсоломо. / Старый человек любит рассказывать, молодой - слушать.
Кие ламо ловны, се ламо соды. / Кто много читает, тот много знает.
Мезе теян? / Мезть тейнян? / Меснян? - Что делаю? Мезе теян? - Что сделаю?
Мезе теят? / Мезть тейнят? / Меснят? - Что делаешь? Мезе теят? - Что сделаешь?
Формы 1-го и 2-го лица ед. числа изъявительного наклонения образуются от согласной основы: от инфинитива отсекается -амс/-ямс/-омс/-емс/-эмс. К основе присоединяются суффиксы: -ян/-ят; -ан/-ат.
-ян, - ят ставятся после основ на д, , з, , л, , н, , р, , с, , т, , ц, , й;
Мезе тейтяно?/ Мезть тейнетяно? /Меснетяно?- Что делаем? Мезе/мезть тейтяно? - Что сделаем?
Мезе тейтядо? / Мезть тейнетядо? / Меснетядо? - Что делаете? Мезе / мезть тейтядо? - Что сделаете?
-тано/-тяно -тадо/-тядо
анд-тано - кормим анд-тадо - кормите
симд-тяно - поим симд-тядо - поите
Глаголы 1-го и 2-го лица мн. числа образуются от дифференцированной основы: одни от гласной, другие - от согласной. Глаголы с инфинитивом на -амс/-ямс всегда имеют гласную основу - от инфинитива отсекается -мс:
сода-мс, шля-мс
Употребление основы в остальных случаях регламентированию не поддается, основа приводится в словаре.
-тано, -тадо
Инфинитив на -амс/-ямс:
сода-тано, сода-тадо шля-тано, шля-тадо
Инфинитив на -омс:
канд-тано, канд-тадо
Инфинитив на -эмс при гласной основе:
пез-тано, пез-тадо
-тяно, - тядо
Инфинитив на -емс:
сай-тяно, сай-тядо
Инфинитив на -эмс при гласной основе:
пивсэ-тяно, пивсэ-тядо
Конечный согласный основы на -й-, в инфинитиве передаваемый гласной буквой, в 1-м и 2-м лице мн. числа отмечается буквой _й_:
Пост N: 57
Зарегистрирован: 17.11.06
Откуда: Россия, Лениногорск ош
Рейтинг:
1
Отправлено: 27.01.07 09:53. Заголовок: Re:
erzianj пишет:
цитата:
кармамс - говорить
Кармамс: 1. Начинать что-либо, приступать к чему -либо; 2. Быть, стать "Тейтертне арсесть ды кортнесть, кода кармить эрямо ды роботамо, зярдо рпядсызь институтонть К. Абрамов "Комолявка" - Девушки думали и мечтали о том, как будут жить и работать, когда закончат институт. [Эрзянь рузонь валкс стр. 236]
6. Те ки юты? Неть ...............? Те тейтерне юты. ....................... . Те тейтерне юты? ........................? Истя, те тейтерне юты. ....................... . Аволь, те аволь тейтерне, те ава юты.
7. Се кие сы? Сеть ............? Се цёрыне сы. ................. . Се цёрыне сы? .................. . Аволь, се аволь цёрыне, се цёра сы. ...................... .
Косо тон эрят? / Где ты живешь? Мон эрян велесэ. / Я живу в селе.
Варианты суффикса инессива.
-со 1. После основ, оканчивающихся на гласный заднего ряда: кудо-со, вальма-со. 2. После основ, оканчивающихся на твердый согласный, перед которым стоит гласный заднего ряда: вакан-со, ош-со, ков-со.
-сэ 1. После основ, оканчивающихся на гласный переднего ряда: веле-сэ, чи-сэ. 2. После основ, оканчивающихся на твердый согласный, перед которым стоит гласный переднего ряда: вирез-сэ, пенч-сэ, кев-сэ. 3. После основ, оканчивающихся на мягкий согласный: кель-сэ, лей-сэ.
я живу в эстонии.случайно зашла на этот сайт.давно интересуюсь финоугрскими языками.первый раз узнала о таком языке из этого сайта.очень удивлена что есть такая народность и такой язык.хочу сказать про эстонский язык.сходство языков значительное. например те же послелоги.eesti-эстония.eestisse-в эстонию eestist- из эстонии,об эстонии eesti- в эстонию.в эстонском языке нет такого что всё предложение в одно слово.конечно язык сложнейший.учить его если есть возможность следует с мотивацией в будущем перейти на другой фино-угорский язык. эрзян удивительно пахож на венгерский язык.сначала можно подумать что это какойто диалект венгерского.я считаю что если есть возмоность то этот зык(эрзян)можно учить для того чтобы в будущем овладеть более распространнёным фино-угорсим языком.если человек знает эрзян то венгерский выучит с лёгкостью.
Пост N: 335
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: РФ, С-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.03.07 00:58. Заголовок: Re:
Шумбрачи! Здравствуйте! спасибо за интерес к эрзянскому языку, приятно! а как вы вышли на наш форум? заходи чаще, давайте общаться, у нас бывают разговоры с друзьями - чуваши, коми, ливы, мокшане заходят. будут и эстонцы!!!! присоеденайтесь!
Согласен. Но если есть хоть немного знания эрзянского, то венгерский идёт неплохо. У меня дочка неплохо закончила курс венгерского языка и литературы в СПбГУ.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет