Автор Сообщение
Пост N: 214
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
2
Отправлено: 06.03.07 22:43. Заголовок: Ютавтсынек кельстэ кельс вейсэ. / Переведём с языка на язык вместе.
Переведём вместе. Ютавтсынек вейсэ. таймаза (эрз.) .................. дыльневтемс (эрз.) .................. копком пешксе (эрз.) ............. Кто знает точный перевод на русский ? / Кие содасы, мезе те карми рузокс?
Ответов - 78
, стр:
1
2
All
[только новые ]
Отправлено: 19.12.08 19:51. Заголовок: Мидянь Оло пишет: о..
Мидянь Оло пишет:
цитата: обмоце ёндо- бодя сон сыре валтомонтьгак-сыре , од бодят а эрьсить. Минек кельсэ истя а кортнить,
Муинь кортавксось. Эснэнзэ мон бабам марто. Вана, Оло леляй,
Кулсонек
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 20.12.08 07:44. Заголовок: Улезэ. Мон эсинь мел..
Улезэ. Мон эсинь мелем ёвтыя, тонь мелеть сон а коласы
.
Лазырь Сашкунь пишет:
. Койсэм,
сёрмалемс -те коли-коли сёрмадомс.
Лазырь Сашкунь пишет:
. Койсэм, бути икеле сёрмадыть "Вейке цёрынесь мерьс", омбоцесь как цёрыне улемка.
Тейтерне - те вишкине тейтерь. Бути пакша цёрат классонть, сестэ тейтертнеяк пакшат- тейтернеть.
Лазырь Сашкунь пишет:
цитата: Те истяяк ауль ильведевкс!
Мон эзинь сёрмадо ильведевкстнэде, монь ульнесь мелем ёвкссонть мазылгавтомс. Иля кежиявто.
Койсэм, а эряви предложениятнене путнемс валтнэнь:"чувтонь лаз", лазтнэ лият а эрсить. Вадря улевель бу,
зярдо тон сёрмадовлик: "тумонь лаз" - тесэ сеске сельметь икеле неяви истямо кеме лаз, сонзэ стака синдемс
.
Пост N: 1090
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 20.12.08 13:53. Заголовок: Мидянь Оло пишет: п..
Мидянь Оло пишет:
= валрисьметне
Пост N: 401
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг:
1
Отправлено: 20.12.08 13:57. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет:
= Валтешкснэ
Пост N: 1093
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 20.12.08 18:41. Заголовок: Семен пишет: = Валт..
Семен пишет:
А виде. Литературань кельсэ "предложение" (в грамматике) = валрисьме (вал=слово+рисьме=цепь)
Пост N: 403
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг:
1
Отправлено: 20.12.08 18:47. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет:
цитата: Литературань кельсэ "предложение" (в грамматике) = валрисьме (вал=слово+рисьме=цепь)
Карман содамо
Пост N: 1091
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 20.12.08 13:57. Заголовок: Мидянь Оло пишет: В..
Мидянь Оло пишет:
Тесэ "бу" а эряви. Те рузонь келень эстэ. А эрявикс.
"Улевель". = Был(о,а) бы.
Ошибка в этом: улевель бу = был(а,о) бы+бу(бы).
Текода вейке эрзянь келень содыця профессорось эрзякс корты: "Очин пек паро!".
Отправлено: 20.12.08 22:39. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет:
Мон а кежиявлян тонть лагс, леляй! Мезекс?
Мидянь Оло пишет:
цитата: Вадря улевель бу, зярдо тон сёрмадовлик: "тумонь лаз"
Мезекс мон лиякс сёрмалеме карман, те манчеманть марто улевель сестэ? Кода мерикшнынь, истя сермадыя!
Пост N: 1098
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 20.12.08 23:51. Заголовок: Лазырь Сашкунь пишет..
Лазырь Сашкунь пишет:
цитата: Кода мерикшнынь, истя сермадыя!
Вадря эно. Молезэ икелев келенек ванстомась ды виевгавтомась.!
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 22.12.08 06:25. Заголовок: Лазырь Сашкунь пишет..
Лазырь Сашкунь пишет: цитата: Мезекс мон лиякс сёрмалеме карман Неян эзимек чарькоде, сёрмадса мелем рузонь кельсэ . Я не собирался указывать на ошибки, у меня было желание придать тексту красивое звучание, в том числе с логической стороны. Разговорная речь и письмо(писать и говорить)- могут иметь разные способы выражения мысли. В этом контексте письменный рассказ может быть выражен более красочно, используя все возможности языка, т.к есть время подумать и выбрать наиболее яркий слог, чтобы при чтении получить полную картину мыслей. Я пока этим качеством тоже не обладаю, поэтому предложил вместе попытаться привести твой текст в это русло . Другими словами, если пишешь: "Один мальчик сказал...", то логически не совсем правильно сразу писать: "вторая девочка сказала..." . А где первая девочка? Только в этом контексте я писал. На своем предложении не настаиваю, это была обычная для форумов форма общения, чтобы тема оставалась живой.
Пост N: 692
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг:
2
Отправлено: 22.12.08 09:23. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет:
Вейке велень прявтось мериль: "Беда вадря."
. Койсэнзэ,
беда валось
пек валдонть теде виев.
Пост N: 1120
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 25.12.08 18:00. Заголовок: Кода ютавтсынк, эрзя..
Кода ютавтсынк, эрзят, неть валтнэнь рузонь кельс: пстылямс = пстиемс = дур = голь = идьме = ???
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 26.12.08 06:23. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет:
цитата: пстылямс = пстиемс = дур = голь = идьме =
Эряви невтемс валрисьметнень, конатнестэ саезь неть валтнэ, сестэ седе видьстэ карми ютавтомась.
Неть валтнэ, койсэм, паряк нуркиньгавтозь кортавкст.
голь - наголь ,
идьме -видьме...
Пстылямс- рузкс шевелиться.
Пост N: 429
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.12.08 08:43. Заголовок: Мидянь Оло пишет: П..
Мидянь Оло пишет:
цитата: Пстылямс- рузкс шевелиться.
Минек мерькшныть экакшнэ; тон как сукс пстылят!
Пост N: 1129
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 27.12.08 01:33. Заголовок: Семен пишет: Минек ..
Семен пишет:
цитата: Минек мерькшныть экакшнэ; тон как сукс пстылят!
Пек вадря!
"Эйкакшось лавсьсэ кармась пстылямо".
Мидянь Оло пишет:
= совсем
Пост N: 1130
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 27.12.08 01:36. Заголовок: Мидянь Оло пишет: и..
Мидянь Оло пишет:
защита?
Пост N: 1131
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 27.12.08 01:37. Заголовок: Мидянь Оло пишет: д..
Мидянь Оло пишет:
шахта? яма? выработка?
сёвонь дур = ?
Пост N: 426
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг:
1
Отправлено: 25.12.08 18:07. Заголовок: пстылямс = у нас В..
пстылямс = у нас Возиться пстиемс = Лягаться Идеме = Спасать
Пост N: 1121
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 25.12.08 21:56. Заголовок: Семен пишет: пстыл..
Семен пишет:
цитата: пстылямс = у нас Возиться пстиемс = Лягаться Идеме = Спасать
Паро. Лиятне кода арсить?
Пост N: 1153
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 29.12.08 23:00. Заголовок: Кода ютавтсынк: кшн..
Кода ютавтсынк: кшнят = ?
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 30.12.08 06:23. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет:
Кшнят - те киськень орма, рузкс карми - кожная сыпь,корь.
Пост N: 1158
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 01.01.09 19:17. Заголовок: Мидянь Оло пишет: к..
Пост N: 448
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг:
1
Отправлено: 29.12.08 23:11. Заголовок: Металлы..
Металлы
Пост N: 1169
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 04.01.09 17:19. Заголовок: Семен пишет: Металл..
Семен пишет:
сырне - золото
сия - серебро
пиже - медь
кеме пиже, цить пиже - бронза
киве - свинец
эрексия - ртуть
кшни - железо
раужо кшни - чугун
ашо киве - алюминий
ашола кшни, цить кшни, сэньшт кшни - сталь
Пост N: 1168
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 04.01.09 17:14. Заголовок: Кода ютавтсынк, эрзя..
Кода ютавтсынк, эрзят, тень рузонь кельс? Леметь – эжди седеем, Морот – витить мелем… Вечктян, Эрзянь Мастором! Вечктян, эрзянь келем!
Пост N: 20
Зарегистрирован: 24.11.08
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.01.09 18:42. Заголовок: Кода ютавтсынк, эрзя..
цитата: Кода ютавтсынк, эрзят, тень рузонь кельс? Леметь – эжди седеем, Морот – витить мелем… Вечктян, Эрзянь Мастором! Вечктян, эрзянь келем!
Имя твое - греет сердце,
Песни твои - греют душу...
Люблю тебя, эрзянский край!
Люблю тебя, язык эрзян!
Пост N: 1177
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 04.01.09 22:41. Заголовок: Ashonj пишет: Люблю..
Ashonj пишет:
цитата: Люблю тебя, эрзянский край! Люблю тебя, язык эрзян!
Виде. Те эрзянь ютавксось. А вана "мордватне" ютавтыть истя:
"Люблю тебя, мордовская земля!
Люблю тебя, мордовский язык!"
Самай теньсэ минь мартост а вейкеттяно. Самай теньсэ.
Пост N: 461
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг:
1
Отправлено: 06.01.09 00:16. Заголовок: ПЕСНЯ О БУРЕВЕСТНИКЕ..
ПЕСНЯ О БУРЕВЕСТНИКЕ Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный. То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и - тучи слышат радость в смелом крике птицы. В этом крике - жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике. Чайки стонут перед бурей,- стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей. И гагары тоже стонут,- им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает. Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах... Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем! Все мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому. Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады. Буревестник с криком реет, черной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает. Вот он носится, как демон,- гордый, черный демон бури,- и смеется, и рыдает... Он над тучами смеется, он от радости рыдает! В гневе грома,- чуткий демон,- он давно усталость слышит, он уверен, что не скроют тучи солнца,- нет, не скроют! Ветер воет... Гром грохочет... Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит. Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая, отраженья этих молний! - Буря! Скоро грянет буря! Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы: - Пусть сильнее грянет буря!.. Арсян вадрясто лиси эрзякс, марсинь Буревесник- эрзянь нармунесь. М.Пешков содась теде.
Пост N: 1185
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 06.01.09 15:51. Заголовок: Чем отличаются звуча..
Чем отличаются звучащие одинаково эти слова? Буря (эрз.) = Буря (рус.) =
Пост N: 70
Зарегистрирован: 26.09.08
Откуда: россия, бугуруслан
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.04.09 18:11. Заголовок: ашо кивесь - олово, ..
ашо кивесь - олово, аволь алюминий. буря - давол.
Пост N: 1408
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 30.04.09 22:30. Заголовок: vijan1 пишет: алюми..
vijan1 пишет: [quote]алюминий. = кода эрзякс? Буря = руз. пурга
Пост N: 71
Зарегистрирован: 26.09.08
Откуда: россия, бугуруслан
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.04.09 18:13. Заголовок: таймаза - боязливый,..
таймаза - боязливый, нерешительный, робкий. копком - всклень.
Пост N: 72
Зарегистрирован: 26.09.08
Откуда: россия, бугуруслан
Рейтинг:
0
Отправлено: 01.05.09 05:35. Заголовок: алюминиесь рузонь ке..
алюминиесь рузонь кельсэяк латинэньсестэнть, кадык улияк алюминийкс. сонзэ лия металлтнэнь юткс ёкстызьгак ансяк 19 пингестэ, тевс нолдамо кармасть седеяк пек мейле, секс аволь ансяк эрзятнень эсензэ лемезэ арась. Малав 300 элементстэ седе ламотнень улить ансяк раськеютконь вейсэнь химиянь лемть, теде, койсэм, ризксэсь апокш. Бурясь минек ёнкссо те ловонь пек прамо - буран, пурга валось эсенек кельстэ - зярдо ловсь коволонь-ковол пурги, рузтнэ минек кельстэ саизь, тонсь содат. Пек апаро менельксэнтень(вармат-ловт-пиземеть = ненастия) минек велесэ свал мерить - зынзон, койсэм валось седе а ков ламонь кортыця, литературань кельсэ аналогонзо эзия вастне.
Пост N: 880
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.05.09 09:45. Заголовок: vijan1 пишет: алюми..
vijan1 пишет:
цитата: алюминиесь рузонь кельсэяк латинэньсестэнть
Кшинень теемкатне ульнесть эрзятнень кетсэ, сиянь тееместэ пек ламо эрьваместь лисить, химия ды лият.
Пост N: 1419
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 01.05.09 16:33. Заголовок: vijan1 пишет: ненас..
vijan1 пишет:
цитата: ненастия) минек велесэ свал мерить - зынзон
Пек вадря!
Зынзон=ненастье.
Пост N: 1420
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 01.05.09 16:35. Заголовок: Кода ютавтсынк: дёба..
Кода ютавтсынк: дёбаля ? Ульнесь Захарка велесэ истямо род: Дёбалянь.
Пост N: 73
Зарегистрирован: 26.09.08
Откуда: россия, бугуруслан
Рейтинг:
0
Отправлено: 02.05.09 07:51. Заголовок: Минек Дёбайтне нейг..
Минек Дёбайтне нейгак эрить - сыретнеяк а содыть кодамо валсто лиссь те лемесь. Сонсь Дёбай Пося бабинесь ёвтнесь, келя, сась 20 иетнестэ кудозост председателесь ды кроизе деданзо, кона пецька лангсо валяясь чить, мерсь:" Мезть как дёбай аштят!", тестэ туськак.
Пост N: 3566
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
Отправлено: 27.02.11 14:44. Заголовок: тыцмадемс - ударить,..
тыцмадемс - ударить, подвинуть с толчком тыцк! = изобразительное слово силового толчка
Ответов - 78
, стр:
1
2
All
[только новые ]
Ответ:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:
зарегистрироваться