Пост N: 30
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: РФ, С-Петербург
Рейтинг:
0
Отправлено: 15.11.06 09:43. Заголовок: Re:
Сувар С. пишет:
цитата:
Каким временем датируется карта?
а вот карту я нашел тут исследования украинского ученного там много всего инетресного, правда все на англиском языке. Понять при помощи перводчика достаточно просто можно. ну а время указанное на карте - это зарождение и расселение народов.
Ялгат,минь содатано ней(монь койсе икеле як истя ульнесь) ,историянь сермадыть политиктне ,секс минек историясь аволь наука. Эрвя од правителесь начины эстенде история сермадомо. Тесе сермадомка ки те картанть нолдызе и кодамо иесе. Сесте эрьва ки соньсь анализ теи. Косто сайесь манситне Рав ваксо эрясть?
Друзья,мы сейчас уже понимаем,что сейчас (мне кажется и раньше так было),историю пишут политики,поэтому наша история не наука. Каждый новый правитель пишет свою историю. Здесь надо писать ссылки кто и в каком году выпустил эту карту. Тогда каждый сможет сделать для себя анализ о достоверности. Откуда взято,что манси жили около Волги?
Пост N: 35
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: РФ, С-Петербург
Рейтинг:
0
Отправлено: 15.11.06 10:12. Заголовок: Re:
Сувар С. пишет:
цитата:
манси были кочевым народом? ... как мадьяры...
я не специалист в этом деле. Может тут есть какая-то доля правды. Вообще они очень похожы(внешне,я бы сказал) на кочевой народ. А откуда они взялись? Откуда-то пришли, ведь. Может и с Волги? Это ведь земли финно-угорские были. Там зарождались.
я хотел узнать, а Карта каким периодом датируется по времени? И если можно, в своих публикациях могли бы вы исправить как на карте - Erzia и Moksha, так правильнее и точнее. Сюконян. Спасибо
Все ответы есть в текстах. Коротко так: Приведенная здесь карта датируется 3-м тыс. до Р.Х. На тот период предки эрзи и мокши говорили на одном языке, поэтому он и обозначен как мордовский. Хотя материал для исследования брался из обоих языков и об этом говорится в тексте. Когда произошло разделение единого языка на два диалекта, сказать трудно, но это произошло уже после того, как первоначально единый этнос эрзи и мокши переселился на новые места обитания. Пути и время миграции индоевропейцев и тюрков проследить легче благодаря историческим свидетельствам. Они пришли в движение в конце 3-го - начале 2-го тыс. до Р.Х. Миграция финно-угров началась, очевидно, позже. О ней можно судить по данным археологии.
Пост N: 41
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Latvija, Riga
Рейтинг:
0
Отправлено: 27.11.06 02:11. Заголовок: Re:
Готова первая версия (возможно с ошибками, главный вепс её ещё не проверил) вепсско-латышского словарика (VEPSÄ–LÄTLÄINE VAJEHNIK). Её можно посмотреть здесь: http://www.rikoyota.oh.lv/?ct=veps
Может быть, сделать и небольшой эрзянско-латышский словарик?
Пост N: 44
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Latvija, Riga
Рейтинг:
0
Отправлено: 27.11.06 14:51. Заголовок: Re:
erzianj пишет:
цитата:
косто ушодтан?/ с чего начнем?
Ну, ты продолжай в Erzäņ Žurnal ставить эрзянские фразы, а я их переведу на латышский. Получится небольшой эрзянско-латышский разговорник.
Потом можно будет подумать о простом словарике. Вопрос - где для него взять материал. Желательно где-то около 2 тысяч самых широко употребляемых слов.
Кроме того, мне нужно знать, как произносятся эрзянские слова. Например, в коми языке есть такие согласные звуки: б, в, г, д, дь, дж, з, зь, й, к, л, ль, м, н, нь, п, р, с, сь, т, ть, тш, ш, ч. Однако у них не всегда есть соответствующие буквы. Поэтому иногда трудно сказать - как произносится буква - твёрдо или мягко.
Латышский алфавит когда-то был разработан таким образом, чтобы его можно было легко читать: как написано, так и произносится. Поскольку никаких вспомогательных средств обучения эрзянскому у нас пока что нет, то возможность лёгкого прочтения нужно сохранить. Например, прочтение "Erzianj Jurnal" не однозначно, а "Erzäņ Žurnal" прочитать легко. Интерес к эрзянскому навряд ли появится у старшего поколения (они языками обычно уже не интересуются), скорей всего интерес может возникнуть у молодых людей. А они не знают русского, и кирилица для них что-то вроде китайских хиероглифов. Поэтому для них нужна понятная и легко читаемая ортография, чтобы взяв в руки разговорник, можно было бы легко что-то сказать. Если так не получается, то интерес резко падает...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет