On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Эрязо Эрзянь Масторось! Пингеде пингес эрязо! Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!Erzänj mel, erzänj kel, Erzänj Mastor! Ersän mieli, ersän kieli, ersän Maa! | Эрзя, муить ундоксот! Erzia, muit\' undoksot!

АвторСообщение
эрзянь коень кепедиця




Пост N: 250
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: РФ, С-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.07 16:02. Заголовок: Ведява и Мазай


ВЕДЯВА И МАЗАЙ
ЛЕГЕНДА


Давным-давно, когда еще о наших землях ничего не знали грабители с теплых краев, по правому берегу Волги жили на берегах рек Сура м Мокша народы Мокша и Эрзя. Потому и реки названы были их именами. Недалеко от слияния рек Сура и Пиенза, в большем селе жил-был богатый трудолюбивый мужик по имени Мотяс, жену его звали Валдоня (Светлая). Село то, как и река, называлось Сурвеле, что означало – Просяное село. Здесь на заливных полях просо всегда давало хороший урожай. От этого и село так нарекли. Долго у супругов не было детей и, наконец, к преклонным годам Шкабавас1 наградил их за праведную жизнь сыном. Назвали сынка за его красоту, спустя три года 2 Мазаем (эрзянское"мазый" - красивый).
Быстро рос Мазай и вместе с отцом учился охотиться на зверя, ловить рыбу. Однажды на рыбалке приметила молодого красивого юношу Ведява 3 Суры и влюбилась в Мазая; решила приколдовать его к себе. Превратилась она в молодую красивую девушку и стала звать его искупаться с ней. Понравилась молодому рыбаку девушка и забыл он про рассказы матери о том, что около их села из реки часто выходит Ведява. Подошел Мазай ближе к девушке и был восхищен ее красотой.
Купались и играли молодые люди на теплом песке до вечера, а когда стало вечером прохладно, вспомнил Мазай, что дома родители остались без свежей рыбы к ужину, решил одеться и идти домой, но Ведява манила его в воду. Мазай еле увернулся от нее на берегу (в воде он не смог бы это сделать). После этого Ведява долго не появлялась в тех местах. Мазай стал сохнуть по ней – все думал, что его любимая девушка утонула и винил себя в этом. Но на другое лето Ведява снова появилась в тех местах, да к тому же с ребенком на руках. Мазай увидел Ведяву, но не обратил на нее внимания, так-как она не была похожа на его любимую девушку, а когда она заметила Мазая на берегу с унылым видом, тотчас решила взять его к себе.

Спрятавшись в прибрежных кустах, Ведява превратилась в красивую женщину и стала ходить перед ним, постепенно приближаясь к воде. Забыв обо всех предостережениях, сказываемые сторожилами села, разделся он на берегу и бросился в объятия любимой женщины.

Ведява сказала Мазаю, что это его и ее сын. Так они в объятиях друг с другом постепенно удалялись по реке подальше от деревни – ближе к лесу. С тех пор больше никто не видел Мазая. Родители его от горя не знали что делать. Друзья Мазая решили поймать колдунью и заставить вернуть Мазая родителям. Старый Арбуй 4 села предупреждал молодых селян, что так с Ведявой поступать нельзя и эта затея может плохо кончиться.
Парни и молодые мужчины все-таки решили действовать по-своему. Они взяли с собой два больших невода и пошли на берег Суры. Одним неводом перекрыли Суру в месте слияния с рекой Пиенза 5. Здесь с одной сетью осталось семь человек 6, а выше села с сетью осталось на каждом берегу по семь человек. Неводом реку не перекрывали , а только перебросили через реку веревку, привязанную на одном берегу к сети, на другом - к дереву. И еще семь человек наблюдали за рекой, чтобы в случае обнаружения Видявы свистом предупредить людей у нижнего и верхнего неводов. Как только дежурившие на берегу заметят ее и подадут условный сигнал, дежурившие у верхней сети сразу перетягивают реку неводом и идут вниз навстречу нижним. А неводы были сплетены из прочных льяных нитей, чтобы Ведява не смогла их разорвать. Дежурили день, другой, третий, а Ведява все не появлялась у села. А когда уже перестали надеяться ее увидеть, на седьмой день она появилась там же, где обычно появлялась. И снова она была с ребенком на руках. Видимо, хотела показать внука родителям Мазая.

Береговые дежурные тотчас подали условный сигнал, а молодые парни бросились стягивать неводы. Ведява тоже услышала свист дежурных и вскоре заметила группу мужчин с сетями, и поняла смысл задуманного ими. Она забеспокоилась, и начала метаться – поплыла вниз, но и там была такая же сеть, пошла снова в верх. Не будь у нее ребенка на руках, она свободно бы ушла от ловцов. А сети все ближе и ближе сверху и снизу. Ведява перебросила своего ребенка через верхнюю сеть, а сама попыталась разорвать невод, но он был крепким и не поддавался. Несколько человек навалились на плечи и руки Ведявы и попытались вытащить ее на берег, но она развернулась с силой и мужчины разлетелись в разные стороны. двое парней, находившиеся за сетями выше по течению, поймали в воде ребенка и вышли с ним на берег. Наконец, ей удалось разорвать невод и уйти вверх по течению. В воде она была сильнее здоровых мужчин, а на земле она была слабой женщиной. Ребенка Ведявы унесли в дом Мотяса и Валдони, родителям Мазая.
Долго еще после этого сельчане слышали плач Ведявы по ночам. Внук же все хирел и хирел у дедушки с бабушкой. Ведь он должен был жить в воде и рано или поздно стать Ведьалей, но не поняли сразу болезни ребенка, хотя дедушка с бабушкой всеми способами старались вылечить внука, даже согласны были его вернуть матери, но не знали как это сделать. через семь недель внук скончался, отчего дедушка и бабушка впали в беспамятство. Ведява в ту ночь плакала так, что было слышно во всей деревне.
Через семь дней после похорон Ведява напустила на местность такой ливень, что Сура вышла из берегов, затопила дома, многих унесло течением от родного села. Все, кто учавствовал в поимке ведявы, погибли в потопе, а родителей Мазая Ведява вынесла на берег и скрылась. Когда же вода спала, то оставшиеся в живых увидели: Сура больше не течет около их села остался только ерик. Так и стали то село называть Ерик-Ёра. До сих пор жители села помнят как наказала их Ведява за смерть своего ребенка.

А река Сура с тех пор течет по новому руслу и сливается с речкой Пиенза выше по течению у одноименного села. Многие жители Ёры после потопа переселились на приток реки, на новое место и назвали то село просто Од Веле – “Новое Село”, а потом и ручей у которого переселились назвали по селу – Од Веле – Отвиль. Но не долго жители Од Веле жили спокойно и на новом месте. Теперь стали приходить вооруженные грабители с теплых краев, и сельчанам пришлось учиться владеть боевым оружием: пасли ли скот верхом, пахали ли землю или рыбачили, мужчины всегда стали брать с собой оружие: лук со стрелами, топорик, а некоторые и саблю. Пришлось избирать и предводителей на случай нападения, чуть позже они стали оставаться постоянно как тюштяны.

Однако (примерно, через тысячу лет от основания Од Веле) напало на село войско Кив ош и сожгли село вместе с пойманными людьми. На другой день оставшиеся жители и жители соседних сел перебили всех нападавших, но много погибло и местных сельчан. Место жительства снова пришлось сменить.

Остатки жителей Од Веле поселились в лесу, на левом берегу ручья (недалеко от поселка погибшего в бою Селика). Назвали тот ручей Селик Исса – источник Селика. А позденее и село назвали Селикса. Здесь люди живут чуть более тысячи лет. Жили здесь и при булгарах, и при монголах, а теперь уже триста лет при русских.

Эту легенду рассказал в стихотворной форме Чудайкин Андрей Иванович, житель села, в 1936-38 годах. Слышал и от других лиц, в том числе и от своей мамы. Прошло почти семьдесять лет, стихотворную форму забыл, оттого и пересказывал здесь содержание легенды своими словами.

Н.Д. Крюков, краевед села Селиксы Пензенской области


Примечания по тексту:
1. Шкабавас – верховный бог народа Мокша.
2. Пришло время – через 3 года – имянаречие по дохристианской религии мокша проводилось не ранее 3-х летнего возраста, когда проявляется характер ребенка. До этого детей звали Шаба – малыш, (не жаба).
3. Ведьава - Богина Воды
4. Арбуй – (финно-уг.) – жрец, хранитель древних обычаев.
5. Река Пиенза, Пенза – р. Пензятка (земля князя Пиенза – князь Зубастый).
6. Семь человек – в древних предания цифра 7 считалась магической.


косто саеменде эрзякс те ёвксонть? арсянь сон эрзякс ульнесь, ансяк рузне сермадызь сонде рузкс!


Уледе Эрзят, уледе ялгат!!!
Пазчанготь!

http://www.erzia.org/ -Эрзянь Лопа
http://erzianj-jurnal.livejournal.com/ -Эрзянь Эрий Журнал
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет