On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Эрязо Эрзянь Масторось! Пингеде пингес эрязо! Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!Erzänj mel, erzänj kel, Erzänj Mastor! Ersän mieli, ersän kieli, ersän Maa! | Эрзя, муить ундоксот! Erzia, muit\' undoksot!

АвторСообщение



Пост N: 13
Зарегистрирован: 24.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 06:50. Заголовок: Эрзянь Вал на мокшанском языке в исполнении дуэта: Н.Кадышева и А.Болькин


Группа эрзян, желающих сохранить родной язык, и, видимо, именно с этой целью разместивших в октябре этого года, в самый пик всероссийской переписи, на контролируемом ими сайте Мелькужо фотографию учебника под названием "Букварь мордвы-эрзя", решила не останавливаться на достигнутом и продолжить свою подвижническую деятельность.
Следующим шагом любителей МОРДОВСКО-эрзянского букваря явилось обращение к знаменитости, цитирую дословно из Википедии: русской певице, эрзянке, солистке ансамбля «Золотое кольцо», почетному гражданину Бугульмы – Надежде Кадышевой, с просьбой включить в свой репертуар песни на эрзянском языке.
Представитель мордво-эрзянской группы - ярый антирасист А.Болькин, ненавидящий "кичащихся "чистотой крови", а конкретнее - человека белой расы, сокрушается, что такая «замечательная» исполнительница русских и украинских народных песен не исполняет песни на родном эрзянском языке: «вы сумели так высоко поднять и показать всему миру песенный талант нашего народа. Часто слушаем в Вашем исполнении мокшанскую песню «Луганяса келуня». К сожалению, найти что-то ещё мы пока не можем».
Правда, совершенно не понятно, каким образом Кадышева могла поднять и показать миру талант эрзянского народа, дожив до 50-летнего возраста и не имея в своем репертуаре ни одной песни на эрзянском языке.
О многом говорит и тот факт, что при полном отсутствии эрзянского репертуара, эрзянка по национальности, но тем не менее, «русская певица» Кадышева, к обоюдному удовольствию мордвы и группы мордво-эрзян, написавших письмо, поёт «мокшанскую» песню «Луганяса келуня». Вероятно, «русская певица» Кадышева включила эту песню в свой репертуар далеко не случайно, а исключительно по просьбе богатых мордовских мурз. Иначе чем объяснить тот факт, что «русская певица» поет эту мокшанскую песню на новом языке, который не понятен ни мокшанам, ни эрзянам. Есть подозрения, что Кадышева исполнила наконец-то заветнейшую из «мечт» мордовских мечтателей Меркушкина и Мокшина, и запела на ЕМЯ–едином мордовском языке, ублажая слух мордвы, а также группы мордово-эрзянских просителей и знатоков "особенностей национального языка" из группы "Эрзянь Вал".
Если же серьезно оценивать исполнительское мастерство Кадышевой, то, как зритель, могу с сожалением отметить, что Кадышева сверкает на сцене не вокальными данными и не душевностью исполнения, а фанфаронством музыкальных аранжировок да дешевой мишурой своих безвкусно-кричащих одеяний. Желания рукоплескать у меня не возникает, тем более вернуться «послушать еще и еще раз» как, например, заслушиваюсь пением, действительно, великой эрзянки – Лидии Андреевны Руслановой.
И перемен, в которые так верит и которых так ждет эрзянин Андрей Волгин от "русской певицы" Кадышевой, не будет, потому как Надежда не подает, к сожалению, надежд, во всяком случае эрзянам. А ненавистник белой расы, «интернационалист», укро-эрзя Александр Болькин, тот и последние наши надежды убивает своим истошным полупьяным исполнением знаменитых «Колмо штатолт» («Три свечи»), которое он разместил в инете, не забыв при этом широко его прорекламировать. Ничуть не сомневаюсь, сделано это им было во имя его "высокой" антирасистской идеи, во имя борьбы с ненавистным ему белым человеком по имени эрзя. Своим вульгарным исполнением, причем явно в нетрезвом состоянии, А.Болькин фактически убивает одну из лучших эрзянских песен, светлую сущность её поэтического слога и высокой музыки, причем делает это откровенно цинично – на глазах всего честного народа. А некоторые из нас при этом варварском действе еще и рукоплещут ему, и кричат «браво!». Я понимаю, что у нас у всех разные музыкальные вкусы и разные музыкальные пристрастия, да и уровень музыкальной подготовки у каждого свой, но неужели так трудно отличить трезвое исполнение от пьяного, тонкое от грубого, душевное от бездуховного?!
Думается мне, что более надежный способ показать всему миру песенный талант своего народа - во имя сохранения нашей эрзянской культуры, нашего эрзянского этноса - это обратить свои взоры на действительно талантливых эрзянских исполнителей, возможно, еще совсем молодых и только-только начинающих. Насколько важно вовремя рассмотреть самобытный талант и поддержать его с тем, чтобы впоследствии он раскрылся и заиграл всеми гранями нашей талантливой эрзянской души, чтобы звучал звонкой песней, лился завораживающей мелодией эрзянский язык и родные эрзянские напевы.


24.10.10
Вирява

Источник: http://www.erzan.ru/news/erzjan-val-na-mokshanskom-jazyke-v-ispolnenii-dujeta-nkadysheva-i-abolkin<\/u><\/a>


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 13 [только новые]


администратор


Пост N: 190
Зарегистрирован: 27.02.10
Откуда: Эрзянь Мастор, Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 08:35. Заголовок: "пением, действи..


"пением, действительно, великой эрзянки – Лидии Андреевны Руслановой. "

Ну заставить петь по-эрзянски Лидию Русланову не сможет даже Сергу

ВалдоИнеМаол, первый после самого Сергу!)))))))))))
(председатель военного трибунала эрзянь автономии по осуждению Т.Сергу)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 879
Зарегистрирован: 09.12.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 13:50. Заголовок: :sm38: :sm38: :sm..


Татьяна Ротанова пишет:

 цитата:
тот и последние наши надежды убивает своим истошным полупьяным исполнением знаменитых «Колмо штатолт» («Три свечи»)


Забыл когда был пьяным или даже полупьяным. Танюш, я почти не пью Ещё забыл когда последний раз смеялся так, как после прочтения этого замечательного откровения Татьяны Ротановой. Танюш, так можно ядом захлебнуться... Знаешь, что означает написание тобой и Туршатовым подобных опусов? То, что вы кончились.... Перешли на уровень маленьких обиженных существ, позволяющих себе использовать лексику, которая обычно не используется в кругу воспитанных людей. Это комплекс наверное. Мне вас жалко... Обоих
Интересно, ради чего вы это делаете? Слова же доброго нет в статье...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3167
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 14:25. Заголовок: Ули паро вал тосо, С..


Ули паро вал тосо, Сыресь: "Группа эрзян, желающих сохранить родной язык".

Видеть Танюшань валонзо! Лиясонть, мезде лиядо седе тов сёрмадсь, те видечись тензэ ялатеке эзь кекшеве, эзь вадневе. Сюконямот Танюшанень.

Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 880
Зарегистрирован: 09.12.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 14:29. Заголовок: Татьяна Ротанова пиш..


Татьяна Ротанова пишет:

 цитата:
Группа эрзян, желающих сохранить родной язык


Сюкпря, Эрюш, чиезь ловнозь эзинь кватя!!! Те вана ордендэ седе паро! Эрямось лись!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 14:59. Заголовок: Здравствуйте! А как ..


Здравствуйте!
А как связаны "Букварь" и Перепись?
То что это порыв души (исполнение песни) - увидел! Ничего другого не увидел!
На "Форуме" "эксперт" появился?


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
moderator




Пост N: 78
Зарегистрирован: 18.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 17:04. Заголовок: Танюш сермады: цита..


Танюш сермады:

цитата:


И перемен, в которые так верит и которых так ждет эрзянин Андрей Волгин от "русской певицы" Кадышевой, не будет, потому как Надежда не подает, к сожалению, надежд,

Танюш, поясню. На самом деле обращаясь к Кадышевой словами из песни "Перемен" (гр.Кино) я в достаточной степени язвил в адрес певицы в ответ на исполнение ею песни "Перемен" гр."Кино". Поэтому лейтмотив статьи и вступление с цитированием строк из песни "Перемен"-это прежде всего обращение слов из трэка "Перемен" в исполнении Кадышевой внутрь ее совести. Я специально не стал напрямую говорить, что она "запела чужой репертуар" и специально не стал выкладывать название трэка "Перемен" в исполнении Кадышевой, который нашел на одном из сайтов, потому что он звучал так: "Эта песня съела все мои мозги". Наверно Кадышева обидится на мои слова, а может станет выше моих претензий и грянет своим голосом "Колмо Штатолт". Не знаю, но надеюсь что запоет. Мне это важно. И сподвигнуть ее к исполнению песен на эрзя необходимо. Возможно, предпринятых усилий недостаточно и было бы здорово знать, что есть единомышленники в Питере и Ее можно призвать "к совести" еще и через поэтический талант.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 881
Зарегистрирован: 09.12.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 17:19. Заголовок: volgin Andrei пишет:..


volgin Andrei пишет:

 цитата:
Танюш, поясню


Андрей, извините, моё субъективное мнение, что Вы тратите своё время напрасно. Ваши пояснения не нужны Татьяне. Она и её сэнсэй не ведут диалогов. Они мастера монологов и им нужен зритель или послушник, а не собеседник... Ну не слышат они...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 28
Зарегистрирован: 29.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 20:33. Заголовок: Вообще-то из всего,ч..


Вообще-то из всего,что было написано можно вынести одно.Все мы в музыке бездарности и ничегошеньки мы не понимаем,и нравится нам не то что надо,и не те люди.И за нас главное это решили музыкальные критики видно.
А мне очень понравилось в исполнении Сыресь Боляень песня"Колмо штатолт".И БРАВО!!!!!Вот такая я бездарность получается.И язык свой люблю и сохранить пытаюсь!Главное свой народ уважаю и люблю,и могу понять и простить своим многое!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3171
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 21:03. Заголовок: Олен пишет: Главное..


Олен пишет:

 цитата:
Главное свой народ уважаю и люблю,и могу понять и простить своим многое!



Виде. Эрзятне - чевте седеевть. Стяконь-стяконь киньгак а покорить, кежть а сравтнить.

Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 46
Зарегистрирован: 20.07.10
Откуда: Челябинск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 21:27. Заголовок: Олен пишет: А мне о..


Олен пишет:
[quote]А мне очень понравилось в исполнении Сыресь Боляень песня"Колмо штатолт".И БРАВО!!!!!Вот такая я бездарность получается.И язык свой люблю и сохранить пытаюсь!Главное свой народ уважаю и люблю,и могу понять и простить своим многое![/quot
Таня Ротанова ,все что ты написала,ложь и клевета,вспомни как все происходило,ты сама с большим удовольствием исполняла эту песню,зачем говоришь не правду,я много чего прощала тебе ,но это простить не могу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 17
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.10 07:56. Заголовок: Самое неприятное, чт..


Самое неприятное, что данный текст станут читать люди неосведомлённые в длинной предыстории очередного "горячего" материала...И принять могут всё за чистую монету...Как оказывается просто у нас с организацией экспертизы алкогольных проблем. Для меня - врача это целый цикл определённых мероприятий а тут - БАХ! и диагноз))) Не слишком ли???
А о вкусах не спорят - не нравится Кадышева, Болькин итд - не слушайте. Не творческому ли человеку дано понимать, как сложно добиться признания и мастерства, как не сбить взлетающий талант...
Кежс поланязь ломанесь перьканзо кеждензэ башка мезеяк а неияк...Весе берянь, весе берянть...Истя а эрси - варштак эсеть потмос - а ужакстат ванозь????

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.10 18:40. Заголовок: vijan пишет: Кежс п..


vijan пишет:
Кежс поланязь ломанесь перьканзо кеждензэ башка мезеяк а неияк...Весе берянь, весе берянть...Истя а эрси - варштак эсеть потмос - а ужакстат ванозь????

полностью согласен!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 31
Зарегистрирован: 29.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.10 21:43. Заголовок: Афоризма:" Если ..


Афоризма:" Если Вас окружают одни дураки, значит Вы центральный".Паряк кияк прясонзо кирди куншкасо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 21
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет