On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Эрязо Эрзянь Масторось! Пингеде пингес эрязо! Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!Erzänj mel, erzänj kel, Erzänj Mastor! Ersän mieli, ersän kieli, ersän Maa! | Эрзя, муить ундоксот! Erzia, muit\' undoksot!

АвторСообщение



Пост N: 1047
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.09 22:37. Заголовок: Разговоры об эрзянской вере


Наталья Сысина:
У каждого эрзянского держателя (держательницы) было своё место обитания, своя "Сфера влияния". Вторгаясь в неё, человек должен был попросить прощения, разрешения, помощи. Покровительницей, держательницей (кирди) леса (вирь) считалась Вирь-ава, земли - Мода-ава, воды - Ведь-ава, ветра - Варма -ава, огня - Тол-ава, дома - Кудо-ава, или Кудо-атя, у нас в Пермеёве - Кудонь-кирди.
В честь держателя (кирди) в месте его обитания устраивались моления - озкст. Во время них люди обращались с молитвой, в которой просили держателей о милости.
Верховный бог – Инешкипаз (Нишке-паз). К нему эрзяне обращались по всякому поводу, прося содействия в том, или ином деле. Летом проводился праздник "бабань каша". На нём произносилась молитва следующего содержания: "Вере-Инешки, свет кормилец! Пришли к тебе с молением-приготовлением, с хлебом-солью, с поклонами. Кланяемся тебе, обращаемся к тебе, кланяемся к тебе с чистым сердцем, обращаемся к тебе с добрым сердцем. Дай на землю-матушку растущий урожай, с толстой соломой, с крупным колосом. Вот тебе яйца, пусть наполняются зёрна точно желток в яйце! Дай Иншке-Паз, кормилец, на землю-матушку спокойного дождя, прохладу корням злаковым, зерно колосу. Тяжёлое пусть мимо проходит, здоровое пусть в село приходит!"
Я специально пишу на русском языке, т.к. среди моих знакомых из группы есть люди, которые не знают языка и живут далеко отсюда, но они в душе настоящие эрзяне. А тем, кто хорошо знает язык, думаю, не составит труда перевести.

Семен Кузьмин:
Наталья, если можешь напиши на эрзянском, перевести нет проблем, просто из первых уст точнее. Сюкпря

Татьяна Ротанова:
Наташа, спасибо за понимание и за сказания! Надеюсь, что будет продолжение!

Наталья Сысина:
Продолжеие конечно же будет, но пока я очень занята. Следующая тема - Тона чи (свет) - тот свет. Что касается перевода - то я написала просьбу Иншке-пазу очень сокращённо, на самом деле она намного длиннее. По возможности и перевод напишу.

Семен Кузьмин:
Наталья, на подходе Инечи, если можно, что-нибудь расскажи об этом празднике. Я кое-что подготовил, скоро выложу.

Наталья Сысина:
Семён, вот как раз про Ине Чи у меня ничего нет почти. И не забывай, я ведь православная и для меня этот праздник прежде всего - Светлое Воскресение Христово. Выкладывай то, что есть, мне очень интересно.
Для меня - это прежде всего традиции и древняя культура моего народа.

Татьяна Ротанова:
А разве Ине Чи и Пасха не одно и то же? Моя бабушка именно так называла православную Пасху - Воскресение Христово!



Наталья Сысина:
Праздник Ине Чи существовал у эрзян до принятия христианства, но Семён об этом знает и расскажет лучше.

Таисия Автаева:
В процессе христианизации для того, чтобы новокрещенные эрзяне веровали в христианские праздники, праздник христа совместили с Ине чи. Конечно, трудно поверить, что эти праздники совместимы по датам. А может древняя вера не так уж и уступала понятиям всевышнего творца Инешкипаза и Господа бога?!
Наталья, мон сюкунан тоне, что истя ламо содат минек ломатнеде и озномкатнеде. Мон арсян, что можна озномс и минек эрзянь пазозне и Иисусу Христу. Эрзян пазось ули минек верьсенек и сон мари эснэк, марить минек умок истувтазь покщанок и бабанок. А Иисус Христос есть любовь, а не карательный орган - он не наказывает. Если человек любит его, то он отвечает взаимностью.

Семен Кузьмин: материалы использованы от Пургазонь Викая

Эрзянский обряд Пасхи (буквальный перевод - Дорога Бога)
Эрзянский обрядовый праздник Инечи = Великий День.
В этом празднике заложен глубокий смысл, попробуйте осознать.
Осознав, вы поймете что у эрзян было образование лучше университетского - это не шутка.
Ава-те валось юр, эрзянь койсэ кирдийтнень лемдямосост, сайсынек ведь, сонзекирдиенть лемдить кода Веденькирди, истя Ведьава(Ведь+ава). Авась, нись свалэрзянь раськенть мельежосонзо ульнесь шкинема мельванома тешксокс.
Ава буквально с эрзянского переводится как мать, женщина, женское начало. Символ созидания почитания. Практически всегда имена держателей стихий и стихиалий в эрзянском языке двухосновные Ведь –вода , Ведень+кирди (воды хозяиндержатель) в большинстве же случаем эти держатели называются как Ведьава. Авань поза-сон сови пазпалонь коинзамонь ярсамопелекс. Анокставови ниле чис Инечиденть икеле, куншкачинь чокшнестэ, се кудосонть косо ванставсь атяньштатолось, кавто ават сыргить буень аватнень ванды позань човурямо тердеме.
Эрьвакудосонть сыцятнене максови вейке сараз ал. Калоньчистэ аватне пурнавитьтердицятнень кудос, эрьвась туи почт ды солод. Ушодови позань теемась, кирвастеви штатолось ды сехти сыресь аватнесте пшкади истямо озолмас:
Инешкипаз ! Веречипаз, Чангодть! Лездак тенек,улезе паро позанок, уцяскавсто ды шумбрачисэ ютазо иенек! Паз, Чангодть!
Штатолсонть теи кавксо колот поза пареньвелькска.

Покш пачалгосо реставить исень чинть максозь алтне. Аватне пурнавить моргантьикелев косо палы атянь штатолось, сехти сыресь эйстест ютавты а покшке озкске:
Инешкипаз ! Веречипаз, Чангодть! Тонтрицянок ванстыцянок, макст тенек Шумбрачи! Чачост касост сюронок, раштастракшанок, чачтыцят улест аванок, шумбрат-превейть касост пакшанок, покшолгадозопарочинек , улезе мейсэ ливамс Покштянок-Сэрдянок. Паз Чангодть! Инешкипаз, Чангодть!
Эрьваавась саи пеншсэ рестазь алтненде ды ливи кунды лемест кулозь Покштянзо.Кудазоравась каванясынзе веси пуромт аватнень мейле туить кудова, шлямочисэкой-кона эздест сы лездамо брагань пидемстэ.

Таргочистэ од мазы оршамосо пурнавить веси озкужонь-буень аватне, туить мартост Шумбракшить-лувкшить, пачалксеть, панжакайть ды артозь алт. Сынст весипутсызь коинзамонть морганте.
Озавась теи эрий тол ды кирвасьсы Атянь буеньштатолонть, конаньстэ эрьвейке авась сувтасы бень штатолонзо сынь весиаравтневить коинзамо морганть ланга озкспалтнень юткова. Мейле Озавась ды озкссыцятне евтасызь Ине Озолманть ды Покштятнень ливамо Ине Озолманть:

Инешкипаз! Вере-Чипаз!
Тон, марицясь, кода тикше касы!
Тон, неицясь кода пеште панжи!
Неимизь, марямизь,
Сюконятяно пильгезеть,
Пшкадтяно валдо оймезеть.

Верев кепедьсынек кеденек,
Масторов нолдасынек сюкпрянок.
Ознотано эрицянок кис,
Ознотано раськенек кис,
Ознотано эйденек кис,
Паксясо видезенть кис,
Кардазсо ракшанок кис.

Инешкипаз!Макст тенек
Сэтьме лембе пиземеть,
Чачост-касост сюронок,
Касост-кепедевест тяканок,
Раштыцят, улест аванок,
Макст Масторонтень ладямо,
Вейкень-вейкеь вечкема,
Лисьмакс парот лисезэ,
Леекс эрьметь чудезе.

Кенкшпряваяк совазо,
Кеншалгаяк ютазо.
Минь Тонеть- Шумбракши!
Тон миненек –шумбрачи!
Ванстомизь, идемизь

Ятонь ломанде, ормадо-тармодо,
Апародо-зыяндо,
Даволдо-цярахмандо.
Вана пидинек ашо кеднесэ,
Вана панинек шожча мельнесэ,
Зяро кашасонть ямкстнеде,
Зняро макст эрьвантень ули паро.
Инешкипаз !Чангодть! Паз Чангодть! Паз Чангодть!

Знярдо озолматне евтавить аватне каванить вейкест – вейкест коинзамо озкспалсоды авань позасо (брагасо), кундыть Покштяст лемест.
Мейле Атянь штатолонть марто озныцятнекелейстэ панжсызь кудонь кенкшнень ды ортатнень ды серьгедьсызь куринкасо учицяод аватнень ды эйкакшнень кудов. Од Аватне, арыть кавто енга ортанть дысюконить сыретнене . Знярдо совить кудов Озавась ютазь иесте лисезь мирденеаватнень тердьсынзе коинзамо морганть икелев ды эрьбасо колмоксть вачкодьсы одаванть кутьмерь ланга ды мери –« Алыяк! Алыяк!».
Од авась тарги земстензе пидезь артозь саразал ды путсы морганть лангс. Тензекандыть брага ды нолдасызь ушов. Косо анокставозь эземнень лангс ливтить озкспалт ды веси од аватне экакшне каванявить. Моравитькоень морот, пазморот, ютавтовить раськень налксемат.
Од аватнень туевть алтне сеске керсевить дыявшевить сыре аватнене конатне сынст сэвсызь ды арсить од аватнене ламо шумбра–превей эйкакшт, Пазчангодт ды шумбрачи.
Эрьвавелесэнть пурнавить истят 4-5 озкскужот, конатнене совсить 10-40 кудот. Эрьваозкскужонь аватне киштезь-моразь якить инжекс вейкест-вейкест туртов, икелеардыть «алашасо) палмань коната мазылгавтозь викшнезь нардамосо ды палманентьпрясо чувтосто керязь алашань пря, те палманень лангс озы наян ава ды моразькиштезь куринкатнева иго-гокснезь озкскужотне каванить векест вейкест. Ламокигштемат морамот, нурька морынеть, велесь жой моли моли кенярьксчи покшчи.
Омбоце чистэ (атянь чистэ) веси таго, одаватнеде башка пурнавильть озкскужотнева, ютавтови озкс, озкспалсо каванямка, чокшне Атянь штатолонть тапарясызь коинзамо викшнезь нардамо потс дысундерьгадозь соватсызь шабра кудос коната совси те озкскужонтень, косо сонванстови сы иес.
Икелев молить колмо ават, конатнень кедьсэчувтосто керязь мандот конатнене понгавтозь баягинеть, ды эрьва тюсонь лентат. Мейле мельгаст (алашасо) таго колмо ават ласте палмань лангсо, мельгастазоравасьАтянь штатолонть марто конань кудос ванставомо кандови Атяньштатолось, мартонзо шумбракши, поза марто ютазь Покшчинь азоравась. Атяньштатолонь ванстамо кудазортне вастыть ды каванить коень ютавтыця аватнень.Мейле Пазчангонь ды паронь арсезь озкскужонь ломатне туить эсь кудоваст.
Атяньпуре-Атянь пуресь анокстави медьстэ, Атянь Озксонь ютавтомга.
Инечиденьикелень чинть, конатань лемдить Атянь ливамо чикс, эрьва кудосо панитьпачалксеть ды канст – озкспалонь ярсамопельть, те чиденть икеле уштыть Атятненьалтазь баня, ков терьдсызь шлямо Покштятнень-Сэрдятнень. Атянь чистэнтьлавсялангс каить ацамо, тодов, тодовонть лангс ванькс викшнезь нардамо, Покштятне Сэрдятне оймсест нардаст кедест. Знярдо пачалксетне анокт, путылизьсынст Шумбракши ды чакш пуре марто морга лангс кирвастьсызь Атянь штатолонть, панжсызь кудо кенкшенть ды ортатнень. Соваст Сэрдятне. Кудазоравась саикедезензе медьсэ ваднезь пачалксе ванозь кеншенте карми озолмасо тердемекулозтнень оймест.
Инешкипаз! Вере Чипаз!
Чангодть! Паз Чангодть!
Эрзянь Покшт-Покштинеть,
Покштянь-Покшавинеть!
Сырк мерезе Покштинеть,
Матразь-оймазь киськиненк,
Раужо човаля модыненк.
Вана тердтядызь Озксов
Кши-салонок варчамо
Пурень-Брагань корштамо.
Ашо кедьсэ панинек
Шожча мельсэ пидинек.
Садо ваксозонок
Човоряводо юткозонок
Начтынк коське турвиненк,
Пештинк вачонь пекиненк,
Таньшкавтынк сэпей кургиненк.
Кинь лемезе кундави,
Кинь лемезе стувтови,
Илядо кежиявто,
Веси тынь-седейсэнек,
Веси тынь-минек верьсэ.
Минь тынк эйсэ лисинек,
Минь тыненк велявтано.
Садо, весе садо!
Илязт уле ве ендо ваныцят,
Илястуле сельмень сявадыцят.
Пачкодезе, Молезе! Паз, Чангодть! Паз, Чангодть! Паз, Чангодть!
Совадо, минь тыненк ашо тарка ацынек улезе сон чевте, пурнынк веси раськенек,весемене саты, ярсадо каваняводо. Паз чангодть!

Омбоцечинть Инечистэ, кудазортне тердьсызь веси буест – раськест. Кучить эйкакш конаськудов совамсто мери «Пазчангодть! Тыненк Инечи, монень Инечинь ал, адядо, моледе пурекудос пуреде симеме, Покштятнень-Сэрдятнень Лемест кундамо!»
Састынкине веси пурнавить пуре кудос, намаэрьва раськетне саить мартост канст-каванямкат, Знярдо буень ломантне пурнавить анокставить карадо–каршо кавто моргат, озкспалонь-канстонь каванямкань маро, Вейке моргась Поштятнене, омбоцесь Покшаватнене, Озксветиесь кирвасьтсы эрийтолсто Атянь-Буень штатолонь ды путсызь сонзе моргатнень юткс викшнезьнардамосо вельтявт лався лангс сонзе вакс путыть атянь шапка , козонь сыцятнекаить ярмак ды навазь сараз алт ушодови озксось.
Тесемердяно седее весчи озкстне ютавтовить чилисема енов ванозь. Озветийсь ушодсыозолманть раськетне евтыть сонзе мельга:

Инешкипаз! Веречи Паз! Чангодть! Паз, Чангодть! Инешкипаз, Чангодть!
Чанстимизь Инешкипаз Инечистэ! Инечиазорава, кода шумбрасто–парсто
учовить тенек, истя шумбрасто –парсто ютак.
Минь тонеть ашо кеднесэ, шумбра-валдо мельнесэ, ванькс оймесэ Шумбра кши панинек,саланокстынек
Инечиазорава! Вана теть покш чакш каша (озветийсь кепедьсы чакшонть верев) , знярокашасонть ямкстнеде , зняро макст тенек эрьме.
Минь макстанок тонеть вейке кеднесэ, а тон миненек кавтосо.
Чачост касост сюронок, чачтыцят улест аванок, раштаст ракшанок,
Шумбрат превейть касост пакшанок, иляст уле вачо пекеть, уляст понго
Кажос –беряньс. Касозо-чачозо видевксенек, сатозо весемене! Паз Чангодть! Инешкипаз Чангодть!

Мейле евтави Покштятнене –Сэрдятнене алтавт озолмась:

Инешкипаз! Веречи Паз! Чангодть! Паз, Чангодть!
Эрзянь Покшт-Покштинеть, Покштянь-Покшавинеть!
Вана сась Инечись! Минь ярстано-симдяно.
Тыненкак сась Инечись! Тындяк ярсадо-симеде.
Вана тенк кши-сал, тынек лезекс улезе.
Вана тенк пуре- кургонь начтамкакс , тынек улезе.
Пачкодезе молезе –весемене лезе улезе.
(буень сехти сыре кулозенть лемезе евтави) Покштяй, тон сехти сыресь минек ютксо , пурныть веси буенек –раськенек,
веси сынст андыть ды симдить. Иляст уле ве ендо ваныцят, сельмень сявадыцят. Вана тенк пижень –сиянь пуд (пеельсэ скирить сиянь –пиженьярмакт ды путсынзе атянь шапкантень) Паряк тенк сон маштови,
Паряк меленк топавтови. Покштят_Сэрдят нолдынк чумочинек, паряк авуль тынк койсэ-мельсэ мезияк теинек. Яла теке, тыненк пшкадтяно, валдо Ойменк икеле энялдтано. Чанстимизь вадря-шумбра эрямос.
Чачосткасост сюронок, раштаст ракшанок!
Шумбрат-превейть касост тяканок. Ванстадо эйсэнек эрьва кодамо кажодо, зыяндо-цярахмандо, уледе ванстыцякс молемстэ, удомсто,
Стямсто, Ки лангов сыргамсто. Иляздян понго апапронь тевень теинде,
Душман ломаньне, сельмень сявадыцяне! Пачкодезе-молезе, кодаэнялдынек-пшкадинек тенк истя улезе! Паз Чангодть! Инешкипаз Чангодть!
Адядо раськеть-раськинеть , комавтсынек приненек , евтатано сюпринеть,
Инечинтень, Поктятнене-Сэрдятнене (сюконить васня Атянь штатолонть икеле, мейлеэрьва моргань каршо) Инешкипаз, чангодть! Паз, чангодть!

Мейле веси раськетне озыть моргатнень перька ды каванявить аноксонть ды атянь пуресэнть.
Истя Инечистэ ютави веси буесь раськесь. Чокшепурнавить мекев Озкскужонь кудонтень косо ушодовсь Инечинь Атянь пуре озксось, туить тувонь сывель конасто пидеви омбоце чистэнть кучемлянь капста ям.
Инечиньомбоце чись лемдяви кучемлянь чикс. Чивалгома лангсто буень раськетнепурнаввить велень пес тей туисызь ацамонть, тодовонть, атянь шапканть эрьвакондамо озкспал. Навазь сараз алт. Атянь пуре ды кирвастезь Атянь штатолонть.
Меельцеде каванясызь кулозтнень, пеельсэ коцькерить пижень сиянь ярмакт. Дымерить:
Покштят-Сэрдят!Азедо, ней эсинк тарказонк, косо меленк ваныненк, косо эзь топавтово, илядоордашкале, нолдынк чумочинек! Азедо, пачкодеде-моледе! Пазчангось мартонк улезе! Сюконятанк-тенк!

Эйкакшне кевердить навазь сараз алткалмазыренть енов ильтить Покштятнень. Налксест кулозь буень эйкакштнетоначисэ.
Мейлеморасть пазморот, ды каванясть кода эсист буень истя лия буень ломантнекадовикс анокссонть ды Атянь пуреде.
Чинь валгоманть марто веситуильть кудов. Инечись неень шкане пры православиянь Пасхань чинть марто, Инечисте ютавтневи Авань пуре озксосьдяк.

Наталья Сысина:
"Христос - карательный орган". Разве я так сказала?
Скорее всего не праздник Христа подстраивался по эрзянскую пасху, а наоборот. Каждый конкретный год исчисляется по лунно-солнечному календарю, и поэтому Пасха - переходящий праздник. В вашу версию можно было бы поверить, если только одна Россия была бы православной, но ведь это не так. Не могли же все православные страны подстраиваться под эрзян, по-моему, абсурд.


Наталья Сысина:
Ещё А.С.Пушкин говорил, что: "только дикость, пошлость и невежество не уважает прошлого, преклоняясь перед одним настоящим". И пусть для кого-то эрзянская религия единственная и правильная, а кто-то пусть считает, что это язычество и верит в Христа. Не в этом суть, и споры здесь по этому поводу и перетягивание одеяла ни к чему не приведут (кажется, я повторяюсь). В любом случае мы - эрзяне, и это наше прошлое, наша культура, наша история, знать которую - дело чести всякого уважающего себя человека.
Семён, огромное спасибо тебе за такое подробное пояснение и описание праздника.

Практически у каждого древнего народа была своя религия. Что это такое? Это философия народа, его миропонимание, видение мироздания, его нравственность, внутренняя сущность.
Природа и человек в эрзянской религии должны находиться в неразрывном единстве; человек не должен выскакивать, выбиваться из этого единства, только тогда не будет нарушаться гармония развития. В древности эрзяне очень строго придерживались этого кредо.
Эрзянин не поклонившись Вирь-аве, дерева не смел свалить в лесу, и грязные помои в реку не выливал - Ведь-ава рассердится.
Наряду с почитанием природы, чтили умерших предков, особенно ярко проявляющийся в похоронных и поминальных обрядах.
Эрзяне верили, что загробный мир находится где-то под землёй, на востоке. Когда люди обращались к предкам, они поворачивались на восток лицом. Душа считалась лицом материальным, имевшим повседневные людские потребности. Поэтому в дом умершего родные приходили с различной стряпнёй, с пуре и деньгами.
Это обычай сохранился в нашем селе до сегодняшних дней. В дом покойного у нас приносят вакан - миску с хлебом, конфетами, фруктами, печеньем. Несмотря на то, что поминки справляются по христианскому обычаю.
В гроб с умершим в древности клали не законченное им на этом свете дело – недоплетённый лапоть, недошитую рубаху... Туда же клали чашки, ложки, орудия труда, еду, питьё.
На стенках гроба наносилось изображение окон, в ногах изображали дверь. У нас сегодня лопатой чертят окно на могиле.
Поминки были общинные и семейные. Общинные поминки обычно проводились весной, летом и осенью. Весенние совпадали с пасхой. Их очень хорошо описал Семён.
Предков так же приглашали на свадьбу. Перед тем, как молодую брали в дом жениха, выводили её к передним воротам, где она прощалась с предками своего рода. Стелили скатерть, раскладывали еду и питьё, угощали предков, просили благословить невесту на доброе житьё. Потом родичи жениха представляли молодую предкам своего рода. Невеста несла различные подарки покойникам (рубашки, штаны, платки, портянки). Произносилась молитва, от каждого кушанья отрывали по кусочек и бросали в пятку ворот. Остальное съедалось присутствующими.
До наших дней у нас в день поминовения родственники идут на кладбище, приглашать родителей домой на поминки, а потом провожают назад. Берут с собой так же на кладбище еду и питьё. А когда в семье намечается важное дело или событие, то обращаются к умершим с просьбой "Тетяй, авай, тынь уж миненек дай богпаро арседе". Вот такое переплетение христианства и эрзянской веры получается.

Татьяна Ротанова:
У эрзян ещё было принято рассказывать младшим поколениям о предках. Я очень любила слушать рассказы своей бабушки, как раньше жили, кто чем занимался, какими были. Когда мы с ней ходили на могилы, было ощущение, что мне знакомы мои далёкие предки, и я не боялась кладбищ.



Наталья Сысина:
Татьяна, у меня в детстве было то же самое. Моя бабушка родилась в 1904 г. в зажиточной семье, пережила революцию, раскулачивание, все войны, все лихолетья. Я могла слушать бесконечно её рассказы о прошлом. Очень многим обязана ей, каюсь, что не всё успела спросить, записать. А кладбище было напротив моего дома в 15 метрах, никогда его не боялась и не боюсь. Опять же вспоминаю бабушкины слова:"Пельмекс еряви а кулостьнеде, сынь а обидить, пельть живтьнеде". Её любимое выражение: "Ок, Нише вере паз!"

Татьяна Ротанова:
Наташа, монь сырькай также кортась. А ещё бабушка часто ходила в лес, за ягодами, травами, грибами. Она очень хорошо разбиралась в травах, в разных корешках, могла заговаривать разные болячки, лечила бородавки, грыжи. Мне кажется, это свойственно было эрзянкам. Мон вечкелинь сырькай марто вирсэ улэмс. Жаль, что не переняла её знания и умения, и только сейчас начинаю оценивать это в полной мере.

Семен Кузьмин:
Да, очень жаль. Те тевесь пек вадря улевиль.

Татьяна Радаева:
Спасибо Наташе за интересный рассказ о прошлом.

Семен Кузьмин:
Наташа, нам еще расскажет, а мы превратим ее рассказы, обряды в жизнь!!!



www.erzan.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 31
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет