On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Эрязо Эрзянь Масторось! Пингеде пингес эрязо! Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!Erzänj mel, erzänj kel, Erzänj Mastor! Ersän mieli, ersän kieli, ersän Maa! | Эрзя, муить ундоксот! Erzia, muit\' undoksot!

АвторСообщение
администратор




Пост N: 470
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.07 21:31. Заголовок: ВЕЙСЭ, БАШКА, ТЕШКС ВЕЛЬДЕ/Слитно, раздельно, через черточку


ВЕЙСЭ, БАШКА, ТЕШКС ВЕЛЬДЕ
САРАНСК 2001

РЕДКОЛЛЕГИЯСЬ:
Н.А. Агафонова, М.Д. Имайкина, М.В. Мосин, Д.В. Цыган-кин, В.П.Цыпкайкина; Т.Г. Гаврилова (отв. секретарь).
Валксонтень совасть малав 7000 стакалгавтозь, кавонзазь ды составной валт, конатнень ютксо, литературань валтнэде башка, вастовить кортавксоньгак. Не-втеви валонть кортамо пельксэс кандовомазо, прявт лемтнень – ламонь числань суффиксэст, теема лемтнень – ютазь шкань 3-це чачонь вейкень числань суф-фиксэст.
Валксось алтави весенень, кить вечксызь эрзянь келенть, бажить сюпалгавтомо эсест кельвалост ды ули мелест тонадомс эрзякс видестэ сёрмадомо.
В словарь включено около 7000 сложных, парных слов, составных наименова¬ний, среди которых, кроме литературных слов, имеются и диалектные. Указы¬вается принадлежность слова к определенной части речи, при существительных дается суффикс множественного числа, при глаголах – суффикс 3-го лица един¬ственного числа прошедшего времени.
Словарь предназначен для всех, кто любит эрзянский язык, стремится обогатить свой словарный запас и научиться правильно писать.

ИКЕЛЬЦЕ ВАЛОСЬ
Эрзякс сёрмадомсто свал шкань стакачикс ашти вейсэндязь валонь сёрма-домась. (Вейсэндязь вал терминсэнть тесэ лемдевить: 1) стакалгавтозь валт-нэ, 2) кавонзазь валтнэ, 3) составной валтнэ, эли лексикализовазь валсюлмавк-стнэ). Стакачинть тувталозо, васняяк, ашти сеньсэ: те шкас парсте эзть муеве сеть алкуксонь ёнкстнэ, конатнень вельде явовить вейсэндязь валтнэ келень лия единицатнестэ (валсюлмавкстнэстэ, валмельгакс марто валтнэстэ ды лиясто – мейстэ).
«Вейсэ, башка, тешкс вельде» валксонтень совавтозь валтнэ явозь истя, ко¬да мерить эрзякс видестэ сёрмадомань лувтне, конат печатазельть 1995 иестэ1. Теде башка ванновиця кевкстеманть топавтомасо покш лезэ кандсь «Эрзянь кель» тонавтнемапелесь.2 Тевс нолдазельть лияткак, сехте пек – научной од важодемат, конатнесэ кортамось моли вейсэндязь валтнэде.
Валтнэнь сёрмадомсто валксонь теицятне нежедсть 1995 иень лувтнень лангс ды ламосо топавтызь сынст вешемаст. Ялатеке зярыя тевсэ-арсемасо сынь явсть неть лувтнестэ ды ёвтасть лия, эсест, мель. Валксонь теицятне бажасть муеме вейсэндязь валонь сёрмадомань седе шожда лувт.
Содазь, эрзянь вейсэндязь валтнэ эсест сёрмадомаст коряс явовить нилев:
1) валт, конатнень пельксэст сёрмадовить вейсэ;
2) валт, конатнень пельксэст сёрмадовить башка;
3) валт, конатнень веенст пелькстнэ сёрмадовить вейсэ, лиятне башка;
4) валт, конатнень пельксэст сёрмадовить тешкс вельде. Валксонтень совавтозь валтнэ структураст коряс теить зярыя кужот:
1) кавто юронь валт; 2) колмо юронь валт; 3) ниле юронь валт. Валтнэнь сёрмадомаст сюлмазь юртнэнь ламочист мартояк.
Кавто юронь валтнэнь сёрмадомаст
Кавто юронь валтнэнь пельксэст сёрмадовить вейсэ ды башка.
Вейсэ сёрмадовить истямо тувталонь улезь.
1. Бути васенце юрось – суффикстэме прявт лем (существительной). Невтемга:
авакаль гуйкал калькуро наркедь равкев
бабаловсо дигалопа лепекал овтолапа сокапенч
ведьтол калава модамекш паксяёр толкель
1 Мокшень кяльса сёрмадомань, корхтамань, пунктуациянь норматне. Эрзянь кельсэ сёрма-
домань, кортамонь, пунктуациянь лувтне. – Саранск, 1995. – 32-35 с.
2 Эрзянь кель. Морфемика, валонь теевема ды морфология. – Саранск, 2000. – 46-51 с.

2. Бути васенце пельксэсь ине/инь прилагательноесь.
Невтемга:
инеазор инеатя иневедь Инечи
инязор инятя инелей Инешки
3. Бути васенце пельксэсь ве (ловома лемень смустьсэ), пеле, пель, пельс
валтнэ. Невтемга:
велув пелеве пельспанжадо
вепекень пельашо пельсшумбра
4. Бути васенце валось -и /-ы суффиксэнть марто причастия. Невтемга:
кирвитол налксикуракш педигуй
нулныпиле палымода велиривезь
5. Бути поладовиця валъюртнэсэ ютась опрощениянь процесс. Невтемга: пелькакенже, пелькаполда, пелькарашко валтнэнь васенце пельксэнть юрозо пель-, конанень поладови -ка валонь теиця суффиксэсь. Маряви, ней те суф-фиксэсь юронть эйстэ а явови, секс пелька валось мельганзо молиця валтнэнь марто сёрмадови прок суффикстэме вал. Келень историядо наукась арси – кезэ-рень шкасто икеле, удало валтнэ явовсть кавто пелькска: ике- ды уда- – прявт лемень юрт; -ле, -ло – локативень суффикст. Неень шкань кельсэнть неть суф-фикстнэ а явовить юртнэнь эйстэ. Секс икеле, удало валтнэ, прок суффикстэ-меть, мельгаст молиця валтнэнь марто сёрмадовить вейсэ.
6. Бути поладовиця валтнэстэ кона-бути неень шкань кельсэнть ськамонзо – лия валтомо кортамсто тевс а нолдави. Невтемга:
кирда: ламонькирда, кавтонькирда, котокирда, котокирдаз, котокирдазь кадкс: кадкспуло
7. Бути вейсэндявиця валтнэстэ конаяк неень шкань эрзятненень а чарько-
деви. Невтемга:
казаньдомилка < казань (сеянь) + домилка (омбоце пельксэнть смустезэ а содави);
какжаля < какж + аля (васенце пельксэнть смустезэ а содави); пиненьбапст < пинень + бапст (омбоце пельксэнть смустезэ а содави).
8. Бути неень шкань кельсэ формась а чарькодеви. Невтемга, песчувто, пешчувто валтнэнь васенце пельксэсь – пе валонть иллативень формазо. Ялате-

ке сон омбоце валонть марто сёрмадови вейсэ, секс мекс смустезэ ламо эрзя-нень аволь допрок чарькодеви.
9. Сень лангс апак вано, кодамо васенце пельксэнть структуразо, сонзэ
марто вейсэ сёрмадовить истят валтнэ, кода нал, пес, пель, пуло (зярдо сынь
невтить вейс пурнамонь смусть), пря (бути невти аволь ломанень, аволь рак-
шань пря), ланго, пе. Эрзянь кельденть неень шкань наукась лови неть валтнэнь
аффиксоидэкс (Эрзянь кель. Морфемика, валонь теевема ды морфология. – Са¬
ранск, 2000. – 46-48 с.). Секскак, паряк, сынст вельде теезь валтнэнь те валк-
сонть эйсэ максомскак эзь эряво. Ялатеке сёрмадомсто вастовиця кавтолдомат-
не ды ильведевкстнэ арасть сынст тезэнь совавтомань тувталокс. Невтемга:
лисьмаланго кевнал ярсамопель кельпря
видемаланго карькспе килейпуло нешкепря
10. Бути вейсэндявиця валтнэсэ теевсть гайтень полавтомат. Невтемга:
цюройчувто < сюров чувто мазозяз < мазый озяз
парайде < паро эйде калмазырь < калмо азырь/азор
пенерьва < пень урьва Инерка < ине эрьке
Вейсэндязь валонть юронзо сёрмадовить башка истямо тувталонь улезь.
1. Бути васенце пельксэсь – суффикс марто прявт лем. Невтемга:
авака левкс вень седей визькс чама
боровонь пей калонь ловсо пешкс гуй
2. Бути васенце пельксэсь – прилагательной. Невтемга:
ашо нупонь маней курго пиже чельке
лембе кем ожо баляга сэнь баяга
3. Бути васенце пельксэсь – ловома лем (числительной). Невтемга:
колмо пильге ниле чинь
колмо пильгсэ вете иень
4. Бути васенце пельксэсь – причастия (сетнеде башка, конат теевить
-и/-ы суффиксэнть вельде). Невтемга:
кевердезь кем пувамо почка каянь эйкакш пупиця тветка
показь каркс киштема моро киштинь кудо керявт тикше

Колмо юронь валтнэнь сёрмадомаст
Колмо юронь валтнэнь сёрмадомсто тевс нолдавить сеть лувтне, конатнень вельде сёрмадовить кавто юронсетне, секскак эряви бажамс колмо юрсто ашти-ця валтнэнь явомс кавто пельксэв. Весе юртнэнь вейсэ сёрмадомась теи пек ку-вака валт, мезесь стакалгавты ловноманть ды чарькодемантькак.
Юртнэнь кавтов явомсто мельсэ эряви кирдемс сень: седе сеедьстэ васень кавто юртнэ педявтовить вейс, колмоцесь кадови ськамонзо. Тенень тувталось истямо: сеедьстэ васенце кавто юртнэ эсест тевест коряс молить определения ёнов. Юртнэнь явомадо мейле вейсэндязь валтнэнь эряви сёрмадомс истя, кода сёрмадовить кавто юронсетне.
Колмо юронь валтнэ сёрмадомаст коряс теить зярыя кужот.
1. Васень кавто юртнэ сёрмадовить вейсэ, колмоцесь – башка. Тей кандовить сеть валтнэ, конатнень пельксэст истят.
а) Весе пелькстнэ – суффикстэме прявт лемть. Невтемга: овто – умарь –
чувто. Сёрмадомань лувтнень коряс колмонест пелькстнэ парсте поладовить
вейс. Содазь, истямо сёрмадомась теи кувака вал. Секскак юртнэнь эряви явомс
кавтов: прявтокс валось тесэ чувто, икелензэ аштицятне вейсэндявить сму-
стест-тевест коряс овтоумарь пельксэс. Весе валонть сёрмадомазо истямо:
овтоумарь чувто. Те лувонть вельде сёрмадовить, невтемга, неть валтнэяк:
ёндол кель галаумарь тикше
каткалапа тветка кедьнимиляв левкс
калэрьге тикше пизёллопа тикше
б) Васень пельксэсь – суффикстэме прявт лем эль лия вал, кона содавикс
тувтал вельде мельганзо молиця валонть марто сёрмадови вейсэ, омбоцесь –
суффикс марто вал. Невтемга: вирь – авань – черь. Омбоце ды колмоце валтнэ а
поладовить вейс, секс мекс омбоцесэнть ули суффикс. Чарькодеви, черь валось
сёрмадови башка. Вирь ды авань валтнэ структураст коряскак, смустест-тевест
коряскак маштовить сёрмадомс вейсэ. Вейсэндязь валось сёрмадови истя: вирь-
авань черь. Невтемга, истя сёрмадовить неть валтнэяк:
бояравань пилекс кучткиява молиця сельмекаямо тарка
кудоконянь паця судоваряв нардамо сэрьлажамо вайгель
в) Омбоце юрось – аффиксоид ёнов молиця вал. Вере максозь аффиксоид
ёнов молиця валтнэ поладовить икелест аштиця эрьва кодамо структурань валс:
кода суффикстэмес, истя суффикс мартоскак.

Невтемга:
ашопря нартемкс керьпе ведь
ожопря цеця керьпе лутко
2. Омбоце ды колмоце юртнэ сёрмадовить вейсэ, васенцесь – башка.
Истя сёрмадовить сеть валтнэ, конатнень васенце пельксэсь вере ёвтазь
тувталтнэнь коряс мельганзо молицянть эйстэ сёрмадови башка; омбоце валось секеть тувталтнэнь вельде колмоценть марто сёрмадови вейсэ.
Невтемга: авака – ривезь – левкс. Сёрмадома лувтнень коряс авака ды ри-везь валтнэ сёрмадовить башка, секс мекс васенцесэнть ули суффикс; ривезь ды левкс валтнэ кода структураст коряс, истя смустест-тевест коряскак маштовить сёрмадомс вейсэ. Весе составной лемесь сёрмадови кавтов явозь: авака ривезь-левкс.
Те лувонть коряс, невтемга, сёрмадовить неть валтнэяк:
авака вирьсараз вишка пиципалакс
бабань пиципалакс петнав карвопанго
икельга пацяпанкс ашо дуракпанго
3. Весе юртнэ сёрмадовить вейсэ.
Весе юртнэ сёрмадовить вейсэ истямо тувталонь улезь:
а) юртнэсэ улить гайтень полавтомат, слогонь ёртомат. Невтемга:
одирьва
б) васенце кавто юртнэ содавикс тувталонь коряс вейсэндить, колмоце
юрось – аффиксоид ёнов молиця вал. Невтемга:
калькуропря кедькопорьланго
кудыкелькспря пельвайгельпе
кемгавтовонькирда пиципалакспуло
4. Весе юртнэ сёрмадовить башка.
Те эри сестэ:
а) зярдо валонть васень кавто пельксэнзэ – суффикс марто валт. Саемга:
ёзнэнь пупамо тикше верень лоткавтыця тикше
пазонь чавома чувто пильгень шлямо тикше
б) зярдо васенце пельксэсь – прилагательной, омбоцесь – суффикс марто

вал. Невтемга:
од авань лопа од эйдень ал
в) зярдо васень юрось – ловома лем, ом-боцесь – суффикс марто вал. Невтемга:
кавто лопань тикше колмо лопань тикше
котова таргань панар сисем прясо гуй
г) зярдо омбоце юрось – валмельгакс. Невтемга: пря марто суркс
д) зярдо валтнэ а педявтовить вейс эсест смустест-тевест коряс.
Меельце тувталонть муемазо, паряк, сехте стака, секскак ванносынек сонзэ башка.
Невтемга: верень – поти – тикше. Смустест-тевест коряс неть валтнэ кав-тов явовить истя: верень+ поти – тикше. Неяви, бути арась меленек теемс ку-вака вал, тикше пельксэнть икелензэ аштицятнень эйстэ эряви сёрмадомс баш¬ка; верень ды поти пелькстнэ тевест коряс кандовить вейс, сёрмадомсто а пе-дявтовить, секс мекс васенцесэнть ули суффикс. Весе валось сёрмадови колмов явозь: верень поти тикше. Истя сёрмадовить, невтемга:
верьгизэнь пови киска ёзнэнь пупамо тикше
модань кепеди панго верень лоткавтыця тикше
Ёзнэнь – кель – тикше. Неть юртнэ кавтов явовить истя: ёзнэнь + кель – тикше. Неяви, тикше валось сёрмадови башка; ёзнэнь ды кель тевест коряс ва-ловить вейс, сёрмадомсто а педявтовить. Весе валось эряви сёрмадомс колмов явозь: ёзнэнь кель тикше. Истя сёрмадовить, невтемга, неть валтнэяк:
кискань кель лопа каткань репс тветка
галань умарь тикше ведень явома тарка
Ниле юронь валт
Истят валтнэде аволь пек ламо. Сынст сёрмадомстояк эряви нежедемс кав-то юронь валтнэнь сёрмадома лувтнень лангс.
Невтемга: од – авань – чама – лопа. Юртнэ кавтов явовить истя: од+ авань+ чама – лопа. Неяви, меельце юронть эряви сёрмадомс башка. Икелензэ аштиця колмо валтнэяк сёрмадомсто а педявтовить, секс весе составной валось сёрмадови нилев явозь: од авань чама лопа.
Тантей – чине – галань – цеця. Кавтов явозь неть юртнэ теить истят

пелькст: тантей + чине ды галань + цеця. Неяви, кавонест пелькстнэс совиця валтнэ сёрмадомсто вейс а педявтовить. Весе валось сёрмадови нилев явозь: тантей чине галань цеця.
* * *
Вере максозь сёрмадомань лувтнень тевс нолдамсто вастовить эрьва кодат стакачить. Лиясто колмо юртнэстэ омбоцесь парсте кандови кода васенце юронтень, истя колмоцентеньгак. Невтемга, кудо – юрт – ава, пакся – азор – ава юртнэ кавтов явовить
истяяк: кудоюрт – ава, паксяазор – ава,
истяяк: кудо – юртава, пакся – азорава. Кона явоманть ловомс видекс, кода валтнэнь сёрмадомс? Омбоце явомась ма-ряви седе видекс, секс мекс сонзэ вельде лангс ливтевить юртава ды азорава вейсэндязь валтнэ, конат тесэ теить прявтокс тев. Секс неть валтнэнь паро сёр-мадомс истя: кудо юртава, пакся азорава.
Вастовить кавто юронь валт, конатнестэ вейкесь лувонь коряс сёрмадови лия вал марто вейсэ, омбоцесь – башка. Вейсэндязь валонть сёрмадомсто изни се пельксэсь, кона сёрмадови педявтозь. Тей кандовить, невтемга, истят валт, кода:
ашопря икелепеле
ожопря икелепелькс
Мезе, мезть валтнэ икелест аштиця валтнэнень поладовить тешкс вельде: кудонек – мезнек, оршамопельть – мезть.
Вастовить коень (традициянь) коряс сёрмадоматкак. Истя, вейсэ сёрмадо-вить зярыя вейсэндязь валонь пелькстнэ, конатнестэ васенцесь прядови суф-фикссэ. Невтемга:
васоньпеельть ниленьгемень вейксэньгемень
чиньчарамо кавксоньгемень цёканьзюро
Те валкссонть гайтень невтемасо улить башка ёнкст.
Сынь истят:
1) вейсэндязь валонь пелькстнэнь ютксо гайгемань коряс икельде молиця ассимиляциясь а невтеви, лиякс меремс, те таркасонть тевс нолдави сёрмадо-мань морфологиянь лувось. Невтемга:
вирьсараз кальпуло кедьпе васонькоморо
пейсывель инзейпуло розьпря ведьтол шка

Валксонь сёрмадыцятне арсить: морфологиянь лувонть вельде сёрмадо-мась вансты валтнэнь неевтест ды шождалгавты сынст чарькодемаст.
Коень коряс (ассимилициянь невтезь) сёрмадовить ловома лемтне ды лия кортамо пельксэнь зярыя валт.
Невтемга:
кемгавтово кемготово кемгавксово ёндол
кемголмово кемзисемге колоньгемень чиньзельть
2) ванстови васенце валонть песэ тешксэсь (буквась), кона невти пень со-
гласноенть чевтечинзэ. Невтемга:
сэдьалкс верьорво кедьэзне
ведьава ведьунжа кедьсеерь
3) бути васенце пельксэсь прядови калгодо согласнойсэ, омбоцесь ушодо-
ви и гайтьсэнть, меельцесь невтеви ы буквасонть. Невтемга:
коцтыкелькс кудыкелькс
* * *
Валксонть сёрмадыцянзо: Агафонова Н.А. (С, Ш букватне); Алёшкина Р.А. (П буквась); Гребнева А.М. (В, З букватне); Имайкина М.Д., Тихонова Т.М. (Б, Г, К букватне); Мосин М.В. (Е, Ё, М букватне); Рузанкин Н.И. (А, И, Л, О, У, Э, Ю, Я букватне); Харитонова А.М. (Д, Ж, Ф, Х, Ч, Щ букватне); Цыганкин Д.В. (Н, Ц букватне); Цыпкайкина В.П. (Р, Т букватне).
Валксонь теицятне а арсить: вере максозь лувтне маштовить эрьва кодамо валонь сёрмадомсто. Ялатеке сыненст маряви, сон лезды видестэ сёрмадомань валксонть теемстэ ды максы тувтал эрзянь келень вечкицятненень арсемс сень коряскак, кода седе вадрясто сёрмадомс эрзякс.
Редколлегиясь

ВАЛКСОНТЬ ТЕВС НОЛДАМСТО ЭРЯВИКС СОДАМОЧИСЬ
Валтнэ аравтнезь алфавитэнь лувсо. Смустесь ёвтави рузонь кельс ютавто-ма вельде. Лиясто максови смустень седе келей панжома. Сехте сеедьстэ те тее-ви тикшень лемтнень ванномсто ды сестэ, зярдо рузонь валонть улить зярыя смустензэ ды омонимензэ. Невтемга: тувонь сюкоро лопа – подорожник. Ру-зонь кельсэ подорожник валонть улить истят кавто смустензэ: 1. Сорная луго¬вая, обычно придорожная, трава с мелкими цветками, собранными в колос. 2. Пирожок, закуска, взятая в дорогу (разг.). Нама, эрзянь вейсэндязь лементь ютавтомсто подорожник валось саеви эсензэ прявтокс (васенце) смустьсэнзэ, ды тень эйстэ валкссонть ёвтави.
Седе вадрясто чарькодемань кисэ аволь чуросто скобкасо максови валдо валс ютавтома, невтемга: нурьгемс-авардемс, -сь гл. печалиться, переживать (свисать, стекать, капать и плакать).
Малав весе тевтеема лемтне рузокс ютавтозь аволь совершенной видэнь формасо. (Чарькодеви, эрзянь теке формась эрявикс уликсчисэ невтьсы рузонь совершенной видэнь форманть смустензэяк). Ансяк конат-конат тевтеема лемт-не рузокс ютавтозь совершенной видэнь формасо: истя теезь сестэ, зярдо сёр-мадыцятненень марявсь – те ютавтомась седе вадрясто панжи эрзянь валонть смустензэ.
Валкссонть максозь грамматикань истямо содамочи.
1.Валонть кортамо пельксэс кандовомазо, кона невтеви неть тешкстнэнь вельде:
гл. – тевтеема лем
звукоподр. – вал, кона невти пертьпельксэнь гайть межд. – междометия мест. – лемполавтома нареч. – наречия
нареч.-изобр. слово – наречияс кандовиця валт, конат теить гайтень, не-евтень образт
прил. – прилагательной сущ. – прявт лем част. – частица числ. – ловома лем
Невтемга: пичечуля сущ.; чивалгомань прил.; ниле-вете числ.; яжамс-тапамс гл.
Составной лемтнень кортамо пельксэс кандомась тееви прявт лементь ко-ряс. Невтемга:

карвонь тикше составной валось ашти прилагательнойстэ ды прявт лемстэ, валкссонть сон ловови прявт лемекс, мельганзо путови сущ. тешксэсь: карвонь тикше сущ.;
колмо ойме (эйкакшонь ормалем) валонтень совить ловома лем ды прявт лем, валкссонть сон максови прок прявт лем: колмо ойме сущ.;
керявт тикше, васенце пельксэсь – причастия, омбоцесь – прявт лем; валк-сонтень совавтозь прок прявт лем: керявт тикше сущ.
2. Ламонь числань суффиксэнть –т эль –ть вариантозо путови эрьва прявт
лементь мельга. Невтемга: кстыйкуро, -т, сёрмав гуй, -ть.
Зярдо кавонзазь прявт лемесь кельсэнть вастови вейкень числасояк, сестэ валкссонть ламонь числань суффиксэсь максови истя:
а) бути кавонзазь валонть кавонест пелькстнэнень поладови суффиксэнть
секе вариантозо, валкссонть сон максови весть, невтемга:
вейкень числа ламонь числа валкссонть максомась
лув-лад лувт-ладт лув-лад, -т
пазе-кансть пазеть-канстть пазе-кансть, -ть
б) бути кавонзазь валонть васенце пельксэнтень поладови суффиксэнть -т
вариантозо, омбоцентень – -ть вариантозо, валкссонть сынь максовить каво-
нест, невтемга:
вейкень числа ламонь числа валкссонть максомась
лад-кой ладт-койть лад-кой, -т - -ть
моро-валнэ морот-валнэть моро-валнэ, -т - -ть
в) бути кавонзазь валонть васенце пельксэнтень поладови суффиксэнть -
ть вариантозо, омбоцентень – -т вариантозо, валкссонть сынь максовить каво-
нест, невтемга:
вейкень числа ламонь числа валкссонть максомась
пизэ-ашко пизэть-ашкот пизэ-ашко, -ть - -т
сэрь-рунго сэрть-рунгот сэрь-рунго, -ть - -т
Бути валось эри ансяк вейкень числасо, чарькодеви, сонзэ мельга ламонь числань невтиця суффиксэсь а путови, невтемга: мир-эрямо сущ.
3. Тевтеема лементь мельга максови ютазь шкань 3-це чачонь вейкень чис-
лань невтиця -сь суффиксэсь. Содазь: веенст юртнэнень сон поладови ськамон-
зо, омбонстнэнень сюлмавомсто икелензэ лиси гласной гайть. Валкссонть сон
невтеви истя:

а) бути кавонзазь валонть кавонест пелькстнэнень поладови –сь суффик-сэсь гласнойтеме, сестэ сон валкссонть максови весть, невтемга:

ютазь шкань формась

валкссонть максомась



кас/сь-вием/сь пи/сь-пал/сь

касомс-виемемс, -съ пиемс-паломс, -съ

б) бути кавонзазь валонть кавонест пелькстнэнень –сь суффиксэсь поладо-ви вейке секе гласноенть вельде, валкссонть суффиксэсь максови весть, невтем-
га:

ютазь шкань формась

валкссонть максомась



ют/ась-пот/ась эльн/есь-кольн/есь тарн/ось-турн/ось тыжн/эсь-кижн/эсь шл/ясь-экшел/ясь

ютамс-потамс, -ась эльнемс-кольнемс, -есь тарномс-турномс, -ось тыжнэмс-кижнэмс, -эсь шлямс-экшелямс, -ясь

в) бути кавонзазь валонть васень пельксэнтень –сь суффиксэсь поладови гласнойтеме, омбоцентень – гласной вельде, валкссонть сон максови истя:

ютазь шкань формась

валкссонть максомась



сялд/сь-покорд/ась синд/сь-менд/ясь сэред/сь-кувс/есь тюр/сь-сёвн/ось

сялдомс-покордамс, -сь - -ась синдемс-мендямс, -сь - -ясь сэредемс-кувсемс, -сь - -есь тюремс-сёвномс, -сь - -ось

г) бути кавонзазь валонть васень пельксэнтень –сь суффиксэсь поладови гласной вельде, омбоцентень – гласнойтеме, валкссонть сон максови истя:

ютазь шкань формась

валкссонть максомась



сок/ась-вид/сь пид/есь-пан/сь токн/ось-чав/сь тр/ясь-ванст/сь

сокамс-видемс, -ась - -сь пидемс-панемс, -есь - -сь токномс-чавомс, -ось - -сь трямс-ванстомс, -ясь - -сь

д) бути кавонзазь валонть пелькстнэнень –сь суффиксэсь поладови аволь вейке гласной вельде, теевить суффиксэнть гласной гайтнень марто эрьва кодат сюлмавомат. Валкссонть сынь максозь истя, кода неть валтнэсэ:

ютазь шкань формась валкссонть максомась

орш/ась-карс/есь ют/ась-эскел/ясь налкс/есь-сед/ясь липн/есь-лапн/ось кул/ось-ём/ась кер/ясь-лазн/ось тр/ясь-рашт/ась эр/ясь-ашт/есь

оршамс-карсемс, -ась - -есь ютамс-эскелямс, -ась - -ясь налксемс-седямс, -есь - -ясь липнемс-лапномс, -есь - -ось куломс-ёмамс, -ось - -ась керямс-лазномс, -ясь - -ось трямс-раштамс, -ясь - -ась эрямс-аштемс, -ясь - -есь

е) бути тевтеема лементь юрозо прядови чевте [л’] гайтьсэ, сестэ 3-це ча-чонь суффиксэнть икелев путови чевтечинь невтиця тешксэсь (ь):

калдорсо-молемс, -ъсъ поремс-нилемс, -съ - -ъсъ ютамс-келемс, -асъ - -ъсъ

колемс-паломс, -ъсъ - -съ новолемс-венемемс, -ъсъ - -съ виздемс-пелемс, -съ - -ъсъ

Вастовить валт, конатнень инфинитивест ды 3-це чачонь формаст сёрмадо-вить аволь вейкетьстэ. Неть форматне валкссонть максовить целанек. Тей кан-довить, невтемга, истят тевтеемань лемть:
саемс: саемс-пурнамс, сайсь - - ась теемс: теемс-витемс, тейсь - - сь
таргамс-теемс, - ась - тейсь
нолшт-теемс, - тейсь уемс: ютамс-уемс, - ась - уйсь
Улить тевтеема лемть, конатнень 3-це чачонь ютазь шкань формась тееви башка юрсто: инфинитивень юронтень поладови гласной + -т/-ть пелькс. Вал-кссонть гайтень те сюлмавксось максови -сь суффиксэнть икеле: -отсь, -етсь. Невтемга:

3-це чачонь формась

валкссонть максомась



кас-съ - кепет-етсъ сэред-съ - чулксет-етсъ синтрев-съ - яжат-отсъ

касомс-кепетемс, -съ- - етсъ сэредемс-чулксетемс, -съ- - етсъ синтревемс-яжатомс, -съ- - отсъ

Киртямотне, конат вастовить валкссонть
Вере ёвтазь киртямотнеде башка валкссонть вастовить истяткак:
астр. – астрономический термин прост. – просторечное
бран. – бранное психич. – психическое

букв. – буквально разг. – разговорное
вр. – время глагола ругат. – ругательное
груб. – грубое сем. – семейство
зват. – звательное устар. – устаревшее
неодобр. – неодобрительное физическ. – физическое
презр. – презрительное фольк. – фольклорное
Даль – Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1 – 4. – М.: Русский язык, 1978. – Т. 1; 1979. – Т. 2; 1980. – Т. 3-4.
Словарь Дамаскина – Феоктистов А.П. Русско-мордовский словарь. Из истории отечественной лексикографии. – М.: Наука, 1971.

А
абажалопа (одажалопа), -т сущ. мать-и-мачеха обыкновенная; одуван¬чик ававт-урьват сущ. свекровь и сноха, свекровь со снохой
авака верьгиз, -т сущ. волчица
авака верьгизлевкс, -т сущ. волчонок (самка)
авака вирьсараз, -т сущ. тетёрка
авакай-корьмакай сущ. родная мать (употребляется при обращении)
авакай-тирякай сущ. любимая (милая) мама (употребляется при обращении) авака катка, -т сущ. кошка
авака киска, -т сущ. сука (самка собаки)
авака кудонумоло, -т сущ. крольчиха
авака левкс, -т сущ. ребёнок, похожий на мать
авакаль, -ть сущ. плакучая ива
авака мацей, -ть сущ. гусыня
авака нумоло, -т сущ. зайчиха
авака овто, -т сущ. медведица
авака овтолевкс, -т сущ. медвежонок (самка)
авака псака, -т сущ. кошка
авака слон, -т сущ. слониха
авака тынгай, -ть сущ. снегирь (самка)
авака яксярго, -т сущ. утка
авакилей, -ть сущ. плакучая берёза
авакуда, -т сущ. сваха
авакш мацей, -ть сущ. гусыня
авакш ципака, -т сущ. цыплёнок (самка)
аваловсо, -т сущ. женское молоко; свадебный пирог (привозимый из дома же¬ниха в дом невесты)
аваломань, -ть сущ. женщина
авамацей, -ть сущ. гусыня
аванек-цёранек сущ. и мужчина и женщина
аванькс орма, -т сущ. сифилис
авардикурго, -т сущ. плакса
аварозь, -ть сущ. спорынья, черное, крупное зерно в колосе аватеште, -ть сущ. чемерица (трава)
ават-тейтерть сущ. мать и дочь, мать с дочерью
аватуво, -т сущ. свиноматка
ават-цёрат сущ. мать и сын, мать с сыном
авнява сущ. богиня овина
авнякурго, -т сущ. зевака, ротозей
авнянь кирди, -ть сущ. хранительница овина аволдамопель, -ть сущ. тряпка; веник
авол-увол нареч.-изобр. слово вперевалку, небрежно

авцор-увцор нареч.-изобр. слово хватать, быстро собирать что-либо; неуклюже
адердямопель, -ть сущ. скребок
азовкс-сюдовкс прил; -т сущ. проклятый
азорава, -т сущ. хозяйка (дома)
аксялкс, -т сущ. место под скамейкой
а куш-а каш, -т сущ. тишина
аламонь-аламонь нареч. понемногу, постепенно
аламот-кить мест. немногие, несколько
алашань анис, -т сущ. петрушка кудрявая (несъедобная)
алашань дразни, -ть сущ. см. алашань анис
алашань кардо, -т сущ. конюшня
алашань карво, -т сущ. овод
алашань панго, -т сущ. свинушка (гриб)
алашань промо, -т сущ. слепень
алашань салы, -ть сущ. конокрад
алашо, -т сущ. белок яйца
алварака, -т сущ. ворона
алга ацамо, -т сущ. простыня
алга вайгель, -ть сущ. бас (низкий голос)
алга кандыця, -т сущ. метель, буран
алга качамо сущ. угарный газ
алганжейтикше, -ть сущ. растение (из папоротниковой семьи), многоножка тройчатая (папоротник)
алга панар, -т сущ. майка, ночная рубашка, сорочка
алга пикс, -т сущ. подбрюшник (часть конской упряжи)
алга плашка, -т сущ. волосы, собранные на затылке
алга понкст сущ. подштанники
алга уски, -ть сущ. метель
алка ведь, -ть сущ. мелководье
алка сэрь, -ть сущ. низкорослый
алка тарка, -т сущ. низменность, долина
алкст-прялкст сущ. постель
аллуч, алрукш, -т сущ. яичная скорлупа
алов-верев нареч. вниз-вверх
аловпандт нареч. под гору, под уклон
аложакс, -т сущ. женская рубашка с вышитыми полосками вдоль стана
ало кардо, -т сущ. стойло
алонь салый, -ть сущ. ворона
алопе, -ть сущ. улица (нижняя)
ало пеньксь, -ть сущ. пенка
ало пире, -ть сущ. огород, луг, примыкающий к усадьбе (как правило, залив¬ной луг)
алпачалго, -т сущ. яичница; яичный блин

алпачалксе, -ть сущ. яичный блин
алпряка, -т сущ. яичный пирог, пирог с яйцом
алтюжа, -т сущ. желток
алце турва, -т сущ. нижняя губа
алыямо ал, -т сущ. яйцо, оставленное в гнезде; подкладень, подклад
алька-пулька, -т сущ. пиявка
амольдямопель, -ть сущ. черпак
ангордамопель, -ть сущ. то, чем можно царапать, оцарапаться
ангор-унгор нареч.-изобр. слово, характеризующее процесс еды с жадностью
андомс-симдемс, -сь гл. угощать; растить, воспитывать
андомс-трямс, -сь - -ясь гл. растить, воспитывать
андыця-ветиця, -т сущ. кормилец и вождь
апак вазыя скал, -т сущ. стельная корова; яловая корова
апаронь арсиця, -т сущ. недоброжелатель
апаро ойме, -ть сущ. негодяй
апаро оймень кандыця, -т сущ. колдун
апаро орма, -т сущ. сифилис
ародной ава, -т сущ. мачеха
ародной тетя, -т сущ. отчим
арсемат-бажамот сущ. мысли и желания
арсемат-мельть сущ. мысли
артомапель, -ть сущ. краска, материал для окраски
атявань пола, -т сущ. хлеб-соль (продукты для поминания умерших родствен¬ников, привозимые свадебным поездом жениха в дом невесты)
атявтт-ававтт сущ. свекор и свекровь
атяка верьгиз, -т сущ. волк
атяка гала, -т сущ. гусак
атяка катка, -т сущ. кот
атяка киска, -т сущ. кобель
атяка мацей, -ть сущ. гусак
атяка мекш, -ть сущ. трутень
атякарь, -ть сущ. истоптанный лапоть
атякарь лопа, -т сущ. лопух
атяка сея, -т сущ. козёл
атяка яксярго, -т сущ. селезень (самец утки)
атякуда,-т сущ. мужчина-поезжанин
атякш-авакш, -т сущ. треугольник, сплетенный на головке лаптя, служит для различения левого и правого лаптей
атякшонь морамо, -т сущ. щавель
атяломань, -ть сущ. старик
атямарь, -ть сущ. вишня (ягода)
атямарькс, -т сущ. вишня (куст)
атянь баня, -т сущ. баня предков

атянь пуре, -ть сущ. медовый напиток
атянь пшкадема чи, -ть сущ. день вызывания предков
атянь штатол, -т сущ. свеча предков, родовая самодельная восковая свеча
атят-бабат сущ. дед да баба; супруги
атят-покштят сущ. предки
атят-сэрдят сущ. умершие предки
атятеште, -ть сущ. чемерица (многолетняя трава)
ацамков, -т сущ. декабрь
ацамо велькс, -т сущ. одеяло
ацамо коцт, -т сущ. полотно (расстилаемое под шерсть при валянии валенок)
ацамо лангакс, -т сущ. покрывало
ацамопель, -ть сущ. предмет, служащий подстилкой
ацамот-велькст сущ. постель
ацамот-вельтявкст сущ. простыни и покрывала
ацор-уцор нареч.-изобр. слово с шумом, треском
ашава, -т сущ. большая деревянная чашка
ашава, -т сущ. молодуха
ашназа-ожо прил. желтоватый; бледно-жёлтый
ашназа-пиже прил. бледно-зеленый
ашназа-розовой прил. светло-розовый
ашназа-сэнь прил. голубой, светло-синий
ашназа-тюжа прил. светло-коричневый
ашназа-чопода прил. серый
ашназа-якстере прил. розовый
ашо гвардеец, -т сущ. белогвардеец
ашо гриба, -т сущ. подберёзовик
ашо дуракпанго, -т сущ. бледная поганка
ашо кал, -т сущ. плотва
ашо кев, -ть сущ. мрамор
ашо кедь, -ть сущ. белоручка
ашо киве, -ть сущ. олово
ашо мацей, -ть сущ. лебедь
ашо мештине, -ть сущ. ласточка; белая трясогузка
ашо нимиляв, -т сущ. капустница (бабочка)
ашо нупонь, -ть сущ. белый мох; ягель
ашо овто, -т сущ. белый медведь
ашо панго, -т сущ. груздь, белый гриб
ашопря, -т сущ. ромашка, тысячелистник
ашопря нартемкс, -т сущ. полынь
ашопря цеця, -т сущ. ромашка
ашо ривезь, -ть сущ. песец
ашо сукс, -т сущ. личинка
ашо сырне сущ. платина

ашо цеця, -т сущ. ромашка ашо чавканька, -т сущ. белый клевер аштема ков, -т сущ. новолуние аштема тарка, -т сущ. остановка аштемков, -т сущ. июнь аштемс-пиштемс, -есь - -сь гл. суетиться аштинь кудо, -т сущ. посиделки аштиця сараз, -т сущ. клушка; наседка
аштонь (аштинь) кудо, -т сущ. дом, куда невеста во время свадьбы убегает от поезжан
Б
бабака лопа, -т сущ. просвирник (многолетнее травянистое растение) бабакаша, -т сущ. клевер
бабалети, -ть сущ. божья коровка
бабаловсо, -т сущ. сок одуванчика, осота полевого; осот огородный
бабалопа, -т сущ. лопух, широколиственная трава, репейник
бабань каша, -т сущ. старушечья каша (языческое моление об урожае); ро¬дильная каша
бабань кизэ, -ть сущ. бабье лето
бабань палакс, -т сущ. глухая крапива, пустырник
бабань панго, -т сущ. старушечий головной убор, кокошник из домашнего холста с подкладкой
бабань пеште, -ть сущ. кукиш (разг.)
бабань пиципалакс, -т сущ. пустырник обыкновенный (многолетнее травяни¬стое растение сем. губоцветных)
бабань салый, -ть сущ. наземник тощий (жук)
бабань тышкаемка, -т сущ. дождевик грушевидный (шаровидный гриб)
бабань чама, -т сущ. мужчина без усов и бороды (бабье лицо)
бабань ямкс, -т сущ. крупа (снег в виде крупных круглых зёрен)
бабапей, -ть сущ. бабье гулянье (в первые дни праздников: пасха, троица, пре¬стольный праздник - у мордвы ходят по гостям только мужчины, женщины ходят в последний день праздника)
бабат-атят сущ. дед с бабой
бабат-нуцькат, -т сущ. бабушка с внуком, внуками
бабат-цёрат сущ. бабушка с внуком, внуками
бабаялга, -т сущ. жена; старуха-ровесница
бакланпря, -т сущ. лентяй
балакс эзна, -т сущ. муж сестры
бал-маскарад, -т сущ. бал-маскарад
балю-балю межд. баю-бай
баняава сущ. хранительница бани, богиня бани
банява сущ. см. баняава
банякев, -ть сущ. камень, который кладут в каменку

банякече, -ть сущ. ковш, предназначенный для пользования в бане
баня кудыкелькс, -т сущ. сенцы бани, коридор, предбанник
баня полокланго, -т сущ. полати в бане: возвышение, широкие полки, на ко¬торых парятся
банятаракан, -т сущ. наземник тощий (жук)
банятенсть, -ть сущ. веник банный
баранозкс, -т сущ. общественное языческое моление, совершавшееся в одних местах около Петрова дня, в других - в самый Петров день
баранонь озкс, -т сущ. см. баранозкс
баранонь сюрот сущ. вышивка на женской одежде (букв. бараньи рога)
барбарискуро, -т сущ. барбарис (колючий кустарник с мелкими кислыми яго¬дами)
баря-баря звукоподр. барь-барь (употребляется для приманивания овец)
батманпря, -т сущ. лентяй
башка-башка нареч. отдельно, раздельно
баягаботол, -т сущ. язык колокола
баягавайгель, -ть сущ. звон колокольный; звонкий голос
баягакель, -ть сущ. язык колокола
баягаки, -ть сущ. укатанная дорога
баяганилькс, -т сущ. крюк, за который подвешивается колокол
баягачи, -ть сущ. солнечный день
беглоень понкст сущ. растение, живкость полевая
беднякт-середнякт сущ. бедняки и середняки
безменьпря, -т сущ. тупица
белой гриба, -т сущ. белый гриб
белямопель, -ть сущ. кисть (пучок щетины, волос на рукоятке для нанесения краски, клея)
берёкалкс, -т сущ. кромка берега, нижняя, близкая к воде часть берега
берёксёвонь, -ть сущ. глина береговая
берёкчире, -ть сущ. берег, край земли около берега
берёмаолго, -т сущ. охапка соломы
берть-берть нареч.-изобр. слово, создающее образ походки вразвалку
бесълевкс, -т сущ. бесёнок
бизелунка, -т сущ. рябина (дерево)
бизнэга чувто, -т сущ. жостер слабительный (многолетний кустарник)
благой карво, -т сущ. слепень
блёсткат-тештькеть сущ. блестки-звездочки
богородицань тикше, -ть сущ. чабрец (растение из сем. губоцветных)
бодерькуро, -т сущ. кустарник низкорослый
бодпроса, -т сущ. щирица запрокинутая, или колосистая (однолетнее травяни¬стое растение)
Божематерь сущ. Богородица
бозатикше, -ть сущ. валерьяна душистая

бокапацят сущ. женские поясные полотенца
болдорк-меремс, -сь гл. бултых: передаёт звук, который образуется при паде¬нии в воду
болдорк-теемс, -тейсь гл. см. болдорк-меремс
болотань нупонь, -ть сущ. сфбгнум (торфяной мох, а также торф, образовав¬шийся из этого мха)
боровонь пей, -ть сущ. зуб, неспособный вытеснить молочный зуб
борщакаркс, -т сущ. круглый поясок в виде стебля борщовника
бот-бот нареч.-изобр. слово, передающее звук при беге или ударе цепом
ботинканерь, -ть сущ. носок ботинка
ботинкапря, -т сущ. носок ботинка
боткал, -т сущ. головастик
боткель, -ть сущ. человек с дефектом речи
ботпря, -т сущ. головастик
ботпря кал, -т сущ. головастик, лягушечья личинка
ботпуло, -т сущ. головастик, лягушечья личинка
ботыкал, -т сущ. головастик, лягушечья личинка
боцк-меремс, -сь, гл. упасть со звуком удара
боцк-теемс, -тейсь см. боцк-меремс
боцькакурго, -т сущ. жерло бочки (отверстие в бочке)
боцькань теиця, -т сущ. бондарь, бочар
боцькапеке, -ть сущ. человек с большим животом (большой живот)
боцькатуло, -т сущ. затычка в бочке
боцькатуло варя, -т сущ. отверстие в бочке
боярава, -т сущ. барыня; красиво, нарядно одетая женщина; богато и счастли¬во живущая женщина; не желающая трудиться женщина
бояравань пилекс, -т сущ. бересклет (многолетний кустарник)
бояравине, -ть сущ. барышня
бояравка, -т сущ. барышня
боярбука, -т сущ. божья коровка
бояр локшо, -т сущ. подорожник (растение)
бояронь кибитка, -т сущ. подорожник (растение)
бояронь умарина, -т сущ. боярышник обыкновенный (многолетний кустарник или дерево)
бояронь чувто, -т сущ. бузина (кустарник)
бояронь ярсамка, -т сущ. клевер
боярпанго, -т сущ. белый гриб
боярпря, -т сущ. чертогон (многолетнее травянистое растение)
боярт-атят сущ. бояре; уважаемые пожилые мужчины
боярт-помещикть сущ. бояре-помещики
боярт-чирязт сущ. бояре-князья
брагачакш, -т сущ. корчага
братт-оят сущ. братья, друзья

братт-ялакст сущ. братья и сёстры
бронхань астма сущ. бронхиальная астма
бугорпря, -т сущ. верхушка бугра
буйдуктикше, -ть сущ. подорожник (многолетнее травянистое растение)
букалокшо, -т сущ. корень камыша, промываемый весенней водой; цикорий обыкновенный (растение, сушёный корень которого употребляется как при¬месь к кофе)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 1 [только новые]





Пост N: 3
Зарегистрирован: 08.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.08 12:57. Заголовок: Этот словарь ("В..


Этот словарь ("ВЕЙСЭ, БАШКА, ТЕШКС ВЕЛЬДЕ) для ABBYY Lingvo.
http://up.spbland.ru/files/08050424/


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет