Автор | Сообщение |
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 28
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 19.08.11 21:01. Заголовок: Перевод компьютерных программ на эрзянский язык
Перевод компьютерных программ на эрзянский язык Я занимаюсь переводом свободного программного обеспечения на русский язык. И в какой-то момент я спросил себя:"А почему нет команд перевода программ на эрзянский язык?". В данный момент я занимаюсь тем добавляю Erzänj kielj в программную библиотеку glibc - основной элемент свободного программного обеспечения, отвечающего в том числе и за поддержку программами различных языков. Я решил использовать латиницу как основной алфавит эрзянского языка. Это происходит следующим образом. Человек выбирает у себя на компьютере что он хочет использовать эрзянский язык. В его настройки добавляется переменная myv_RU. Компьютерные программы исходя из этой переменной будут показывать свой интерфейс ( в порядке приоритета) на эрзянской латинице если есть, в противном случае на эрзянской кириллице или на дефолтном (английском). Если человек выбирает использовать эрзянский язык на кириллице (переменная myv_RU@cyrillic), то порядок приоритета меняется. На данный момент мне нужно перевести в качестве примера любой файл из проекта GNOME чтобы показать состоятельность моих намерений. Я выбрал файл, отвечающий за перевод этой страницы http://gnome3.org/ Надеюсь вы мне поможете. Эрзянский язык для меня не родной - я только начал его изучать. Sükprä.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 150
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.02.12 21:42. Заголовок: ..
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 151
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.02.12 22:16. Заголовок: Dudr пишет: О, за..
Dudr пишет: О, забыл одинарные и двойные кавычки. На днях доделаю. Вешаю на английский язык, будет вместо en-US другая раскладка, myv-US
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 152
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 18:59. Заголовок: Accept принять "..
Accept принять "Принять это приглашение" Accept this event Decline отказать/ся "Отказаться от этого мероприятия" Decline this event %1$S has declined your event invitation "%1$S отклонил ваше приглашение на мероприятие"
|
|
|
Эрзянь нилькс
|
| |
Пост N: 4878
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 18.02.12 16:29. Заголовок: Dudr пишет: Accept ..
Dudr пишет: цитата: | Accept принять "Принять это приглашение" Accept this event = топавтомс те тердеманть = "исполнить" это приглашение Decline отказать/ся "Отказаться от этого мероприятия" Decline this event = а топавтомс те тердеманть = "не исполнять" это приглашение %1$S has declined your event invitation "%1$S отклонил ваше приглашение на мероприятие" |
|
= ... эзизе сае мельс тонь тердеманть...
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 96
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 19:23. Заголовок: Ловомс тень тердемак..
Ловомс тень тердемакс А ловомс эрявиксэкс те тевютавтоманть ...пурдызе(чиртизе) тонь тевютавтомас тердемат
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 154
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 19:41. Заголовок: vijan пишет: тевюта..
vijan пишет: Jutõtev kanä tevütavtomas?
|
|
|
Эрзянь нилькс
|
| |
Пост N: 4876
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 18.02.12 16:23. Заголовок: vijan пишет: ...пур..
vijan пишет: цитата: | ...пурдызе(чиртизе) тонь тевютавтомас тердемат |
|
= айгизе тевютавтомас тердемат
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 155
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 19:45. Заголовок: У меня небольшая про..
У меня небольшая проблема. Pause и Disable переведено одним словом Лоткавтомс. Помогите раскидать на разные понятия.
|
|
|
Петрович
|
| |
Пост N: 63
Зарегистрирован: 08.05.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 21:34. Заголовок: Dudr пишет: Pause и..
Dudr пишет: цитата: | Pause и Disable переведено одним словом Лоткавтомс. Помогите раскидать на разные понятия. |
| Disable - Лоткавтомс - остановить; Pause - Лоткамс - остановиться. Мне кажется, так ближе к требуемому понятию?!
|
|
|
Эрзянь нилькс
|
| |
Пост N: 4877
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 18.02.12 16:26. Заголовок: Петрович пишет: Dis..
Петрович пишет: цитата: | Disable - Лоткавтомс - остановить; Pause - Лоткамс - остановиться. |
|
= приостановка чего-либо = аштема ютко = аштемкс = аштемютко
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 97
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 19:48. Заголовок: лоткавтомс - прекрат..
лоткавтомс - прекратить, заставить перестать. пауза - аламос лоткавтома, или необходимо одно слово?
|
|
|
|
Арис
|
| |
Пост N: 26
Зарегистрирован: 17.08.11
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 19:57. Заголовок: vijan пишет: лотка..
vijan пишет: цитата: | лоткавтомс - прекратить, заставить перестать. пауза - аламос лоткавтома, или необходимо одно слово? |
| пауза,пробел-ютко
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 98
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 19:50. Заголовок: ютытев - событие, то..
ютытев - событие, то что проходит, возможно, "без последствий" и ожидания их необходимости, тевютавтома - делопроведение буквально.
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 99
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 19:50. Заголовок: ютытев - событие, то..
ютытев - событие, то что проходит, возможно, "без последствий" и ожидания их необходимости, тевютавтома - делопроведение буквально.
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 156
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 19:57. Заголовок: vijan пишет: ютыт..
vijan пишет: цитата: | ютытев - событие, то что проходит, возможно, "без последствий" и ожидания их необходимости, тевютавтома - делопроведение буквально. |
|
Что из этих понятий лучше при переводе фразы "Это мероприятие состоится на квартире у Васи" , где под мероприятием понимается концерт-квартирник? Перевожу Мозилла Календарь, там слово Event - ключевое.
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 102
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:13. Заголовок: те тевесь юты Васянь..
те тевесь юты Васянь квартирасонзо.
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 157
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:35. Заголовок: vijan пишет: те тев..
vijan пишет: цитата: | те тевесь юты Васянь квартирасонзо. |
|
Всё таки эвент это тевесь?
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 104
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:38. Заголовок: именно в данном пред..
именно в данном предложении да.
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 105
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:40. Заголовок: ели это о неких танц..
ели это о неких танцах, то подойдёт и ютытев если совместное изучение цикла Кребса то тевтопавтома, тевтеема
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 158
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:44. Заголовок: vijan пишет: ели эт..
vijan пишет: цитата: | ели это о неких танцах, то подойдёт и ютытев если совместное изучение цикла Кребса то тевтопавтома, тевтеема |
|
Ну, персональный планировщик это для серьёзных людей :) Значит тевтеема.
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 107
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:49. Заголовок: покатит :sm12: ..
покатит
|
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 100
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 19:58. Заголовок: зярс лоткавтома лотк..
зярс лоткавтома лоткавтомине))) тупстамо
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 101
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:12. Заголовок: лоткавтома это про в..
лоткавтома это про время, пробел - ютко
|
|
|
Петрович
|
| |
Пост N: 61
Зарегистрирован: 08.05.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:36. Заголовок: Pause - каштмолемс..
Pause - каштмолемс
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 103
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:37. Заголовок: каштмолем - молчать...
каштмолем - молчать...
|
|
|
Петрович
|
| |
Пост N: 62
Зарегистрирован: 08.05.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:43. Заголовок: vijan пишет: каштмо..
vijan пишет: ...и спокойно, тихо. А пауза что?
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 106
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:49. Заголовок: а пауза это промежут..
а пауза это промежуток времени без внешней активности
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 108
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:51. Заголовок: спокойно - сэтьмесэ..
спокойно - сэтьмесэ
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 159
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 16.02.12 20:53. Заголовок: Всё это на уровне ощ..
Всё это на уровне ощушений. Вот чувствуется разница между Pause и Disable, а точно перевести оба понятия не получается.
|
|
|
vijan
|
| moderator
|
Пост N: 109
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 16.02.12 21:06. Заголовок: дис - нарушение. ..
дис - нарушение. "update is disable" - одкстомтомась колазь??? кардазь?
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 160
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 18.02.12 15:13. Заголовок: Остался вопрос с ..
Остался вопрос с "End User Rights". Как можно перевести данное выражение?
|
|
|
|
Эрзянь нилькс
|
| |
Пост N: 4879
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 18.02.12 16:33. Заголовок: Dudr пишет: Остался..
Dudr пишет: цитата: | Остался вопрос с "End User Rights". Как можно перевести данное выражение? |
| Кода сон ютавтови рускс?
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 161
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 18.02.12 16:42. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет: Права того, кто в итоге/непосредственно/самолично пользуется продуктом/услугой. Права потребителя. Права конечного пользователя - это дословный перевод.
|
|
|
Эрзянь нилькс
|
| |
Пост N: 4883
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 18.02.12 17:27. Заголовок: Dudr пишет: Права п..
Dudr пишет: цитата: | Права потребителя. Права конечного пользователя - это дословный перевод. |
|
= Тевс нолдыцянть праванзо.
|
|
|
Эрзянь нилькс
|
| |
Пост N: 4886
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 18.02.12 22:19. Заголовок: Попробовал установит..
Попробовал установить эрзянскую латиницу на клавиатуру. У меня Виста. Что-то не получилось.
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 162
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 19.02.12 20:27. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет: цитата: | Попробовал установить эрзянскую латиницу на клавиатуру. У меня Виста. Что-то не получилось. |
|
В английском языке нужно удалить раскладку США и оставить вариант Erzya Keel
|
|
|
Эрзянь нилькс
|
| |
Пост N: 4890
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 19.02.12 20:36. Заголовок: Dudr пишет: В англи..
Dudr пишет: цитата: | В английском языке нужно удалить раскладку США и оставить вариант Erzya Keel |
| Терявтан. = Попробую.
|
|
|
Эрзянь нилькс
|
| |
Пост N: 4891
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 19.02.12 20:45. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет: Lisjs! = Получилось. Ansäk eisqenzqe arasjt Ч, Ш, Ж, Э?
|
|
|
Dudr
|
| moderator
|
Пост N: 163
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 19.02.12 21:20. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..
Эрзянь нилькс пишет: цитата: | Ansäk eisqenzqe arasjt Ч, Ш, Ж, Э? |
|
ŠČŽ я повесил на AltGr. В виндовс это обычно правая клавиша Alt. То есть нужно нажимать одновременно правый ALT и соответствующую клавишу на клавиатуре - это я подсмотрел в эстонской раскладке. Соответственно, с английской раскадки переместились {[]};:'" я их переместил на AltGr и 90-=,.78 На счёт отдельного знака латиницы для Э - мы его не обсуждали. Если нужен, то нужно добавлять, пока не поздно.
|
|
|
Эрзянь нилькс
|
| |
Пост N: 4892
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 19.02.12 21:47. Заголовок: Dudr пишет: Š&..
Dudr пишет: Для меня это сложно.... Нельзя ли сразу их разместить? Э - нужно обсуждать. На конференции в Питере мы договорились так: В начале слов пишем е, а в середине слова и в конце - другой знак. Какой? Пример: eisqenzqe = в нём
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|