Пост N: 288
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 09.02.10 10:47. Заголовок: Семен, и не говори, ..
Семен, и не говори, пожалуй, скоро здесь совсем не до эрзянских проблем будет, будем решать проблемы Павла и восхищаться "экономическим гением" Гайдара
Пост N: 252
Зарегистрирован: 09.12.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг:
1
Отправлено: 22.02.10 17:48. Заголовок: Привет всем! Я прост..
Привет всем! Я просто перегнал в Эксэль. Секундное дело найти любое слово и перевернуть из русско - эрзянскогог в эрзянско - русский. Пока всё настроится - можно пользоваться. Словарь пополняется изо всех возможных источников. Работа не завершена, но, тем не менее, желающим могу выслать рабочий вариант...
Привет всем! Я просто перегнал в Эксэль. Секундное дело найти любое слово и перевернуть из русско - эрзянскогог в эрзянско - русский. Пока всё настроится - можно пользоваться. Словарь пополняется изо всех возможных источников. Работа не завершена, но, тем не менее, желающим могу выслать рабочий вариант.
С нетерпение жду финальный вариант хотябы в Экселе. Теперь от тебя зависит судьба моей программы.
Пост N: 330
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 25.02.10 11:53. Заголовок: Шумбра чи весеменень..
Шумбра чи весеменень! Хочу поделиться таким вот письмом, полученным мною от Владимира, работающего над эрзянским разговорником:
"Огромное спасибо, Таня! Всё получил: и рассказ про Солдата (я его увидел не в файле, а в тексте письма), и 4 ссылки на ваш сайт Эризиану. В ближайшее время все 6 рассказов (включая чудесный "СВЕТ ЛЮБВИ") я спараллелю, положу в одну папку на сайте http://mir2050.narod.ru/erz.html и пусть люди их скачивают, читают, учат эрзянский язык. Жду от вас редакцию КЕВГАНЯ. Шлите, пожалуйста.
Кстати, страницу изучения эрзянского языка http://mir2050.narod.ru/erz.html уже посетило 52 человека. Это здорово! Значит язык им нужен, и сайт полезен.
У меня к вам предложение: Хотите ли Вы на своем сайте ЭРЗИАНА предложить людям скачивать тексты рассказов для печати на домашнем принтете? то есть сверху интернет-страницы с рассказом ПУСТЬ будет ссылка "Скачать текст" и "Скачать аудио-рассказ". (попросите вашего веб-дизайнера) Пусть одни люди читают ваш сайт с экрана монитора, а другие - читают вне компьютера (на диване или в метро). Тем более, что действительно есть мечта - некоторые рассказы спаралелить с русским переводом (чтобы фраза и перевод были на одном уровне, а не на 30 сантиметров ниже). А к некоторым рассказам сделать аудиозапись. У меня на сайте МИР2050 все-все рассказы не поместятся. Я бы хотел отсылать людей за чтением и озвучкой на ЭРЗИАНУ. ------------------------ По поводу второй мечты: сделать видео на эрзянском языке. Чтобы было детям и взрослым что смотреть по телевизору. Начать можно с озвучки мульфильмов и фильмов. Я бы уговорил людей в Мордовии втроем-вчетвером дома озвучить мульт. Но выбор мульта и перевод его текста можно сделать питрескими силами. Поможете? Несрочно, к маю, например?
Действительно, диснеевский мульт "Красавица и Чудовище" - это сложный длинный мульт с 6 песнями. Предлагаю вам выбрать мультик попроще, минут на 15. 1. Сперва выбираете добрый мульт вашего детства и скачиваете его с сайта (Коллекция мультфильмов и фильмов: http://multiki.arjlover.net/ 2. Затем руками пишите его текст на русском (слушая мульт), или ищите его субтитры в интернете. 3. ищите знакомого, который переведет 2 странички текста (15-ти минутный мульт) 4. И наши знакомые из Мордоии его диктуют, за час (репетиция, черновая АУДИОзапись, чистовая) И ВСЕ РАДУЮТСЯ!!!! У ЭРЗЯН БУДУТ НЕ ТОЛЬКО КНИГИ, НО И ТЕЛЕВИДЕНИЕ!!!
------------------------ А просьбы мои к вам вкратце повторяю: 1. Написать словарь 1000 эрзянских слов. затем озвучить их (2 часа с переводом на русский) 2. Попросить эрзянских авторов прислать русские переводы их романов и рассказов (объяснив, что ученик эрзянского все ньюансы эрзянской речи сможет понять не со словаря, а с параллельного текста перевода, справа от эрязнского). 3. Найти добровольцев (простых эрзян, не артистов) подиктовать побольше эрзянских текстов В МИКРОФОН, для создания аудио-теки. Это мы сможем передавать по интернет-радио. 4. Помочь мне в создании грамматического разговорника "800 вопросов по-эрзянски". 5. Найти добровольцев для озвучки фильмов и мультфильмов, переводя их с http://multiki.arjlover.net/ Я очень чётко понимаю, что только вдвоём - Татьяна и Андю - это сделать не смогут. Надеюсь вы будете опираться на 500 тысяч эрзян, часть которых владеет языком.
Извините за грандиозные планы, но это во имя эрзянского языка. "
Пост N: 258
Зарегистрирован: 09.12.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг:
1
Отправлено: 27.02.10 00:19. Заголовок: Если позволите, немн..
Если позволите, немного хронологии. Владимир Ф. пишет:
цитата:
Сыресь Боляень Помогите, пожалуйста, создать эрзянско-русский аудио-словарь 1000 слов и разговорник из этой 1000 слов, для лингво-сайта МИР-2050. Изучение эрзянского языка http://mir2050.narod.ru/mor.html Также я буду рад получить у Вас консультацию по эрзянскому языку. Владимир, Петербург, Felds@narod.ru
Семен пишет:
цитата:
Владимир Ф. пишет: цитата: Также я буду рад получить у Вас консультацию по эрзянскому языку Если бы вы попросили консультацию у Эрюша Вежая или Маризь Кемаль, а еще лучше у преподавателей эрзянского языка, был бы польщен. Сейчас я в недоумении от способа обучения..
Танюш пишет:
цитата:
Владимир, если хотите получить помощь, совет выделить отдельную страничку на эрзянский язык, т.к. это вполне самостоятельный язык и на нем общаются не только в Мордовии. Кстати, я Вам изначально об этом говорила: у Вас должно быть две совершенно самостоятельные страницы - одна -эрзянский язык, другая - мокшанский. честно говоря, меня сильно обидело, что эрзянский язык, как бедный родственник, в скобочках и на вторых ролях
Семен пишет:
цитата:
Танюш пишет: цитата: меня сильно обидело, что эрзянский язык, как бедный родственник, в скобочках и на вторых ролях Мы пообщались по телефону, думаю скоро все будет в лучшем виде.
Танюш пишет:
цитата:
Семен пишет: цитата: Мы пообщались по телефону, думаю скоро все будет в лучшем виде. Те паро! = это хорошо!
Сыресь Боляень пишет:
цитата:
Здравствуйте, Владимир! Спасибо большое за приглашение. Солидарен с Танюш, изучение языков эрзянского и мокшанского нужно разделить. Если изучать их вместе, то в голове обучаемого может образоваться тот самый Единый Мордовский Язык о котором так давно мечтают трудящиеся в кабинетах Саранска верноподданые и, предполагаю, сильноподдавшие Я не имею опыта обучения эрзянскому языку. Не могу судить об эффективности вашего метода. НО, полагаю, что он имеет право на жизнь и вреда не принесёт!. Нужно пробовать. Здесь на форуме есть участники, которые в состоянии помочь Вам подготовить версию обучения эрзянскому языку. Вопрос лишь во взаимопонимании. Словарь в 1000 запрашиваемых Вами слов я предоставлю. Бесплатно Даже если Ваш проект предполагается превратить позднее в коммерческий Для этого мне потребуется чуть- чуть времени. Сообщите свой адрес, пожалуйста.
Танюш пишет:
цитата:
Добровольцы помогать есть? Прошу откликнуться, кто желает помочь!
Пост N: 337
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 27.02.10 00:28. Заголовок: Сыресь Боляень, я ка..
Сыресь Боляень, я как раз сегодня в разговоре с Владимиром вспоминала тебя))) Я сообщу, как связаться с ним, смотри в личке))) Он будет очень рад помощи!!!
Отправлено: 25.02.10 18:05. Заголовок: Эти идеи у нас на фо..
Эти идеи у нас на форуме обсуждаются давно, более того мы готовы были финансировать покупку диктофона и другого оборудования для начала работы над аудиотекой. У меня было несколько отрицательных подобных опытов, в смысле помог оцифровать и первести одному гражданину, потом он мне предложили купить коммерческую версию, деньги были пустяшные, но осадок остался. По этой причине я сторонник все размешать здесь на форуме для свободного скачивания. Никого ни в чем не обвиняю и не призываю следовать моему мнению по этому вопросу, так мысли вслух. Мог бы помочь своим личным знакомым, в которых верю. Я пытался писать субтитры к аудио и видеофильмам, которые можно воспроизводить в стандартном Windows медиа плэйере, можно поробовать начать с субтитров.
Если появится доверие и желание помочь, пожалуйста, помогите. Мне этот проект нравится, если воплотить в жизнь все задуманное, будет, по-моему, замечательно. И о Владимире я самого хорошего мнения. Если мы не будем друг другу доверять, то ничего хорошего из этого не выйдет. Кроме того, проекты такого рода не являются прибыльными, они заведомо убыточные, и ими занимаются, как правило, энтузиасты.
Шкарисьменть (хронология) кис сюконямот. Мон анокан лездамс мейсэ маштан. Сёрмадодо кулпаргозом.= За хронологию спасибо. Я готов помочь, чем смогу. Пишите в личку.
Пост N: 267
Зарегистрирован: 09.12.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.03.10 20:51. Заголовок: Огого!!! Это мне нуж..
Огого!!! Это мне нужно с работой завязывать... Кто может помочь? Можно (Нужно) распределить по первым буквам "зелёный" словарь и переписать в Эксэль. Форму заполнения - перешлю.... Так будет быстрее
Пост N: 71
Зарегистрирован: 09.12.09
Откуда: Россия, г.Димитровград Ульяновскя область 73
Рейтинг:
0
Отправлено: 03.03.10 20:57. Заголовок: Был бы у меня этот з..
Был бы у меня этот зеленый словарь, помню когда учился в школе нам преподавали родной язык, давали на уроках такие зеленые словари. Врядли у меня такой сохранился :(
Валксось «Эрзянь Вал" Нолдамо Кудонть. Явшеви ярмактомо, сравтнемась – ютавтнемась шумбракстневи. Бути валксонть раминк, сермадодо зярдо, косо, ды кинь пельде: erzianjwal@mail.ru «Словарь является собственностью Издательского Дома «Эрзянь Вал». Распространяется бесплатно. Копирование и размещение материалов на других сайтах без письменного разрешения собственника - приветствуется. В случае покупки словаря, просим сообщить по адресу erzianjwal@mail.ru
Пост N: 323
Зарегистрирован: 09.12.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг:
1
Отправлено: 28.03.10 21:39. Заголовок: Можно чуть скромнее,..
Можно чуть скромнее, Ваше Величество? Если что в словаре будет не так - друзья эрзяне подскажут - исправим! Но он нужен и будет, осмотрительный Вы наш. Думаю, что есть другое поле для борьбы против создания ЕМЯ
Эрзяно–русский, русско–эрзянский словарь. Версия: ЭВ 1.0.1. «Словарь является собственностью Издательского Дома «Эрзянь Вал». Распространяется бесплатно. Копирование и размещение материалов на других сайтах без разрешения собственника - приветствуется. В случае покупки словаря, просим сообщить по адресу erzianjwal@mail.ru
Это тебе так хочется, но от тебя, слава Богу, не зависит. Презентация словаря состоится в Киеве 16 апреля 2010 года, во время проведения Дня эрзянского языка.
Койсэм валксось аволь берянь, кине а маштови -се эстензэ сонсь лия валкс теезэ. Умок эряволь эрзякс тесэ сёрмалемс, кие парсте а машты сёрмалеме-тонавледе, мезень гак виськсэсь арась.
По-моему мнению, словарь не плохой, кому не нравится -тот может себе другой изготовить. Надо активно пользоваться тем, что есть, а не ждать изготовления шедевра. Начните хотя бы по-эрзянски по-тихоньку писать, словарь только инструмент. Я-то вижу, что у некторых или желания нет или ложная скромность мешает?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 26
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет