Отправлено: 07.01.09 21:08. Заголовок: Доктрина эрзянского народа.
Доктрина эрзянского народа. Эрзянь раськенть тёкшмелезэ.
Выжить._____________________________/Ванстомс эрямонок. Сохранить имя - Эрзя.___________/Ванстомс Эрзя леменек. Сохранить эрзянский язык._______/Ванстомс эрзянь келенек. Восстановить численность.__________/Вельмевтемс ламоксчинек. Сохранить историю._______ /Ванстомс раськенек ютазь эрямокинзэ. Сохранить культуру._______/Ванстомс культуранок. Сохранить веру._______/Ванстомс Инешкипазнэнь кемеманок. Сохранить обычаи и традиции.____ /Ванстомс коенек-иланок. Восстановить право на свою землю.___/Ванстомс минек моданок.
Выжить._____________________________/Ванстомс эрямонок. Сохранить имя - Эрзя.________________/Ванстомс Эрзя леменек. Развивать эрзянский язык.____________/Ванстомс эрзянь келенек. Восстановить численность.____________/Вельмевтемс ламоксчинек. Сохранить историю.__________________ /Ванстомс раськенек ютазь эрямокинзэ. Развивать культуру.__________________/Ванстомс культуранок. Востановить веру.______________________/Ванстомс Инешкипазнэнь кемеманок. Хранить и пропагандировать обычаи и традиции._________ /Ванстомс коенек-иланок. Восстановить право на свою землю._____/Ванстомс минек моданок.
Отправлено: 20.01.09 01:22. Заголовок: Аздан пишет: Под во..
Аздан пишет:
цитата:
Под восстановлением веры подразумевается древнеэрзянский политеизм?
смешно пошутил, думаешь? дурачком ты себя выставил... Восстановить веру - значит, восстановить историю религиозной веры эрзянского народа, без лживых штампов русско-советской пропаганды. Ибо без веры нет народа, нет культуры. Восстановить веру - значит, восстановить веру в будущее эрзянского этноса, в его развитие и становление, наряду с другими национальностями многонациональной России.
смешно пошутил, думаешь? дурачком ты себя выставил...
??? Мон кевстинь Косто тон муить что (кода эрзякс те валсюлмавкс аздан...) мон ракан Суняйкин пишет:
цитата:
Восстановить веру - значит, восстановить историю религиозной веры эрзянского народа, без лживых штампов русско-советской пропаганды. Ибо без веры нет народа, нет культуры. Восстановить веру - значит, восстановить веру в будущее эрзянского этноса, в его развитие и становление, наряду с другими национальностями многонациональной России.
Кода чаркодинь тынь бажатадо мекев эрзятнень теемс кемицякс Ендолпазнень ды седи тов... Мон свал арсинь - кемема те кемема, се мезе потсот, се мезень кис тон эрямот максцак, се конань зярдыяк а полавтыть... Минек покштянок кувать эзть сайть христианства, сынь турсть, сынь каднызь тирень масторост, сынь алкукс ЭЗТЬ КАРМА ПРЕДАТЕЛЬТЬ (мекев аздан кода эрьзякс...)! Ансяк ютась шка ды христианства кармась ЭРЗЯНЬГАК кемема! Мейсь тон арсят что эрзят [добровольно] ней мекев полавтсызь кемемаст??? Мон зярдыяк а полавтса!!! Кармить керямо - а полавтса... Алкукс ней христианства а теезь эрзятнень лемс! Пазнэнь озныть рузкс ды седи тов (с.т.) [Может] эряви туремс "эрзянь христианства" кис?
Отправлено: 21.01.09 00:42. Заголовок: Семен пишет: Кто же..
Семен пишет:
цитата:
Кто же ты такая, Аздан? Говоришь чудно, но есть старание. Когда говорила по русски мысли были другие, на эрзянском иные, с чем это связанно
Мон цера Но отвечу на русском раз уж спрашивают на нем:) Почему же?!! Мысли вроде как те же :) Может просто недостаточное владение эрзянским создает впечатление, что мысли другие... Кстати, здесь на форуме находил упоминания об электронных эрзя-русских словарях. Может кто даст ссылку? Буду благодарен!
Р.s. А вообще хорошо бы разграничить разделы форума на эрзя- и русскоязычные для удобства пользователей. А то многие зрзяне к сожалению владеют родным слабо либо вообще его не знают:( Им думается сложно читать определенные темы форума при этом не понимая многих сообщений. Я то к таковым себя не отношу. Наоборот специально отыскал этот форум так как было желание пообщаться в сети на родном, древнем, красивом и певучем (Хотя знаю его недостаточно хорошо к сожалению. Впрочем это поправляется посредством общения, on-line например:))
алкукс, арсян, ламосо лездаволь церьковасо эрзякс кортамось ды моравтомась, ансяк, неяви, тов минек патриотнэ а пачколить, эли учить: ва, скими раськесь, ды а мекс зярошка ярмак ютавтомс; мезть кортамс 90%-нэ сёрмадома-ловнома келенть а содасызь - те оште вейке тувталось, кинень се попось карми Библиянть ловномонзо?
Возникновение Мордовской лютеранской Церкви — одно из самых ярких и типичных явлений религиозной жизни Поволжья. Типичность его определяется в значительной степени тем, что мордовское лютеранство — плод личных духовных исканий представителя гуманитарной и художественной элиты художника Андрея Алешкина. Талантливый юноша из мордовской деревни поступает в Ленинградскую академию художеств. В своем чрезвычайно интеллектуализированном творчестве он пытается выразить собственные философские и религиозные искания. Серии картин и гравюр, которые Алешкин создает в Ленинграде и позднее в Саранске, — это выраженные в красках и образах размышления о финно-угорской мифологии и глубоко личные христианские искания, в русле русской православной традиции. В Петербурге Алешкин становится своим в кругах элитной гуманитарной интеллигенции: Л. Гумилев, академик Д. Лихачев и другие с большим вниманием и интересом относятся к необычному молодому художнику-мыслителю, пытающемуся соединить родной для них мир православия и русской культуры с неведомой стихией мордовского мифа, эпоса и фольклора. Но среди всех питерских знакомств самым значимым для Алешкина стало общение с местным финном-ингерманландцем Арво Сурво, стоявшим во главе религиозного возрождения своего народа. Полностью уничтоженная при большевиках ингерманландская Церковь была возрождена за несколько лет перестройки с помощью лютеран Финляндии. При этом Арво Сурво никогда не боялся идти на идейные конфликты с теми, кто финансировал те или иные работы, стремясь создать не просто еще одну подчиненную Хельсинки епархию, а действительно ингерманландскую национальную церковь со своими культурными, обрядовыми особенностями. Возвращение А. Алешкина в Саранск ознаменовалось всеобщим признанием его таланта. Он избирается председателем Союза художников Мордовии, становится одним из лидеров Общества изучения финно-угорской культуры. Но профессиональные достижения не могут отвлечь его от более возвышенной цели – духовного возрождения мордовского народа. Контакты с православной Церковью утверждают его во мнении, что Русская Православная Церковь, во всяком случае, в ближайшее время не собирается отказываться от русификаторской политики, учитывать национально-культурные интересы мордвы, проводить богослужение на мордовских языках. Алешкин убеждает нескольких представителей саранской интеллигенции, инициаторов национального возрождения: университетских преподавателей, фольклористов, художников, – в том, что будущее христианства в Мордовии связано с принятием лютеранства. В 1991 г. формируется первая община "Мордовской христианской Церкви в изложении доктора Мартина Лютера". Власти передают ей участок земли в центре города для строительства храма. Арво Сурво совершает первые богослужения, а лютеране Финляндии обещают материальную помощь. Первым священнослужителем новой Церкви становится брат Андрея Алешкина Алексей. Однако сразу после регистрации на долю новой Церкви выпадают тяжелые испытания. Православное духовенство начинает кампанию, направленную на дискредитацию новоявленных лютеран. Православная епархия требует от властей отменить решение о выделении участка земли под строительство кирхи. Неожиданным для Алешкина оказывается конфликт со спонсорами из Финляндии, недовольными "своеволием" своих подопечных. Желание Алешкиных создать Церковь, учитывающую духовные и культурные особенности мордовского народа, вызывает возражения, финансовая помощь сокращается. Прихожане, готовые беспрекословно слушаться духовных начальников из Финляндии, уходят от Алешкиных и создают послушную Хельсинки общину. Этот конфликт по-своему закономерен. Миссионеры из Финляндии представляют господствующее ныне в Западной Европе либеральное секуляризованное лютеранство с его формальным отношением к таинствам, богословским либерализмом, женским священством, поддержкой сексуальных меньшинств. В России же вообще и в Мордовии, в частности, существует значительно более сильная, чем на Западе, потенциальная база для традиционного, консервативного лютеранства с сильным идейным влиянием православия. Мордовские лютеране не только не признают женского священства, но вообще ко всем таинствам относятся скорее по-православному, нежели по-лютерански. Благодаря привитому православным окружением традиционному благочестию, Мокшаэрзянская Церковь отказалась от идеи зафиксировать в своем названии слово "лютеранская". Сохраняя верность доктрине "доктора Мартина Лютера", ее члены стремятся отгородиться от мирских влияний, преобладающих в финском лютеранстве, дистанцироваться от них даже в названии. Несмотря на все трудности, лютеранское дело успешно развивается. К началу 1994 г. на пастырских курсах Ингерманландской церкви в Петербурге училось 10 семинаристов. Разрабатывается свое мордовское понимание "лютеранского" богослужения – в церковную службу добавляются традиционные духовные песни мордовского народа, в облачение священнослужителей вносятся элементы мордовского национального костюма и некоторые элементы одеяний православного духовенства. Обсуждается вопрос об иконопочитании. Шведский институт перевода Библии, конкурируя с РПЦ, разворачивает работу по созданию высококвалифицированного перевода Библии на мордовские языки с привлечением филологов и писателей Саранска. Небольшие лютеранские общины, собирающиеся для богослужений на частных квартирах, лишенные значительной поддержки из Финляндии, были вынуждены отказаться от скорого строительства кирхи. Но энтузиасты сумели найти путь эффективной миссии. Случилось так, что в лютеранство всем составом перешел полупрофессиональный фольклорный ансамбль "Тарома". А, надо сказать, фольклорный ансамбль для мордвы — культурное явление неизмеримо более значительное, чем для русских или, скажем, итальянцев. "Тарома" вместе с пастором А. Алешкиным колесят по дорогам республики, совмещая богослужение с исполнением духовных песен. Миссионеры никогда не подчеркивают своего лютеранства. Приезжая в деревни, они говорят: "Мы привезли вам мордовское христианство". И плохо знающие русский язык крестьяне встречают этих миссионеров с радостью и благодарностью, ведь они впервые слышат слово Божье на родном языке. Эта община уже стала явлением духовной жизни мордовского народа. Такие явления, раз возникнув, обретают собственную логику развития, прервать которую очень непросто.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет