On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Эрязо Эрзянь Масторось! Пингеде пингес эрязо! Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!Erzänj mel, erzänj kel, Erzänj Mastor! Ersän mieli, ersän kieli, ersän Maa! | Эрзя, муить ундоксот! Erzia, muit\' undoksot!

АвторСообщение
администратор




Пост N: 492
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.07 03:58. Заголовок: ЭРЗЯНЬ ИНЕКУЖО — ЭРЗЯНСКИЙ КОНГРЕСС


ЭРЗЯНЬ ИНЕКУЖО — ЭРЗЯНСКИЙ КОНГРЕСС


Властями Мордовии были приняты беспрецедентные меры—не
допустить проведения Инекужо. Звонили во все регионы
проживания эрзя населения, вплоть до отдельных сел, кое-кому
намекнули об увольнении с работы. Использовали дезинформацию:
праздник будет отмечаться не 16 апреля, в день рождения
профессора А.П.Рябова, а 13 апреля. Действительно, в этот день
чиновники Мордовии пышно отметили День эрзянского и
мокшанского языков, по-русски—День родных языков.
В целях срыва традиционного Дня эрзянского языка и Конгресса
исполком проправительственного межрегионального общественного
движения (эрзя, мокша) народа в пожарном порядке провёл
заседание и позором заклеймили на нем «раскольников»—Мусалёва
Г.Д. и Четвергова Е.В., досталось заодно и газете «Эрзянь
Мастор». Заявление об этом подписали самые-самые «активные»
борцы за будущее «мордовского» народа.
«Неизвестные силы» повесили замки, казалось, на двери всех
залов Саранска: Республиканской библиотеки, факультета
национальной культуры университета, колледжа электронных
приборов… Наконец, заключив договор и заплатив деньги за
аренду, определились собраться в Доме культуры «Строитель».
Накануне, то есть 15 апреля, телефонный звонок: директор Дома
культуры слезно просит найти другое помещение—пригрозили
уволить её с работы.
Начались нервоемкие переговоры по телефону Г.Д.Мусалёва,
председателя Фонда спасения Эрзя языка, с А.С.Лузгиным,
председателем Комитета по национальной политике (эрзя), но
оказался уровень не тот. После попытки связаться с
В.Ф.Сушковым, главой Саранска, вышли на В.В.Конакова,
заместителя Председателя Правительства Республики (эрзя).
Переговоры длились около тридцати минут. Г.Д.Мусалёв не
отступил. В.В.Конаков велел, наконец-то, открыть двери клуба
«Строитель» .
Вот в таких условиях, под таким гнётом готовились День
эрзянского языка и Эрзянский Конгресс. Конституция Мордовии,
России, статьи о свободе слова, собраний? Это уже тема для
другого разговора.
Конгресс состоялся. Состоялся вопреки давлению
административных структур, вопреки беззаконию и произволу
мордовских властей. Чем были вызваны барский гнев и переполох
в высоких домах, узнаете из материалов этого номера.
КАк видим «толерантность» декларируемая в Мордовии утка


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 4 [только новые]


администратор




Пост N: 5877
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.14 22:31. Заголовок: ПРОЕКТ Обращение к Э..



Обращение к Эрзя народу
связи с гибелью на востоке Украины представителя нашего народа.

Эрзяне!
1 декабря 2014 года недалеко от Мариуполя на территории Украины погиб 22-летний эрзянский парень из с. Ичалки Григорий Сурайкин.
Исполком Конгресса Эрзя народа выражает глубочайшее соболезнование его родителям в связи с постигшим их безмерным горем.
В связи с происшедшим Исполком Конгресса Эрзя народа обращается к Эрзя народу, к его старшему поколению:
- Эрзяне! Воздержитесь от посылки своих внуков, сыновей, мужей, братьев на братоубийственную войну в соседнюю страну. Никакие деньги, никакая идеология не стоят ничего по сравнению с жизнью молодых, красивых парней, рождённых для жизни, продолжения своего эрзянского рода и работы, а не для войны в соседней стране.
Эрзя народ и без войн потерял за последние 50- лет половину своей численности. Нам надо думать об этом.
Исполком Конгресса Эрзя народа считает недопустимым участие представителей Эрзя народа в братоубиственной войне славянских народов, считая, что этот конфликт в Украине должен быть как можно скорее завершен миром.
Исполком Конгресса Эрзя народа.
06.12.14

АРСЕВТЬ
Эрзянь раськентень
ПШКАДЕМА
Украина Масторонь чилисема ёнкссо эрзянь цёрань маштовоманзо кувалма

Ацамковонь васеце чистэнть Мариуполь ошонь маласо, Украина Масторсо, маштовсь Сурайкин Григорий, Ицяло велень 22- иесэ эрзянь цёра.
Те а онкставиця зыянонть кувалт Эрзянь Инекужонь Тевтопавтома Курось ёвты тетянстэнзэ-аванстэнзэ домкань домкат сюмордамо мельть-валт.
Тень кувалма Эрзянь Инекужонь Тевтопавтома Курось пшкади Эрзянь раськентень, сонзэ иев атятненень, сыряватнень, тетятненень, аватненень:
- Эрзят! Кирдеведе эсенк цёранк, нуцьканк, мирденк, лелянк-ялаксонк кучномадо шабра Масторсо сыремезь лелянь-ялаксонь ютксо молиця торпингев. Кодамояк ярмаксо, кодамояк идеологиясо а онкстави эрзянь од, мазый эрзянь цёратнень сезезь эрямост, кинь эрямось алтазель эрямос, важодемас, эрзянь раськенть ламолгавтомас, аволь шабра Масторсо молиця торпингес.
Эрзя раськесь торпингевтемеяк меельце 50-нь иетнень перть ёмавтызе ламоксчинзэ пелевидьс. Теде тенек эряви арсемс.
Эрзянь Инекужонь Тевтопавтома Курось лови а эрявиксэкс эрзянь ломантнень шабра Масторсо молиця слвянтнэнь ютксо торпингесэ улемаст, тень пингстэ ловозь – Украина Масторсо сыремтезь торпингесь эряви седе курок прядомс сэтьмелувсо.

Эрзянь Инекужонь Тевтопавтома Курось
2014 ие, ацамков, 6 чись.


Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 5878
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.14 22:12. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
ПРОЕКТ Обращение к Эрзя народу связи с гибелью на востоке Украины представителя нашего народа.



Эрзят, зярыя чить те Эрзя раськентень Пшкадемань арсевкс сёрмадовксось ашти сельменк икеле. Весе путозь тешкстнэ алонзо, эрзятень пельде - шнамонь. А кармить-деряй витевкст-мезть,сестэ зярыя чинь ютазь карматано ловомо сонзэ кемекстазь ды нардасынек ПРОЕКТ-АРСЕВКС валонть. Те арсевксэсь сестэ карми алкуксонь ПШКАДЕМАКС.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 897
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.08 05:24. Заголовок: Инекужонь ютавтомась – те аволь киштема-морамо тев.


Инекужонь ютавтомась – те аволь киштема-морамо тев.

Аволь кельсэ човсема тевгак. Эрзянь Инекужось – те истямо инень ине промкс ды арсема-кортамо тарка, косо эрзянь ломантне сэтьместэ, домкасто, превейстэ арсесызь-кортасызь, кода эри течи эрзянь раськесь. Мезес течимс пачкодсь раськенек. Кодамо сонзэ течинь шумбрачизэ, виезэ, ламоксчизэ. Кодамо неень шкань эрямовиезэ-илыкезэ. Мейсэ сон сэреди. Кодат улить стакачинзэ. Кодат тувталтнэ, конат лавшомтыть раськенек виензэ. Кодамо ормаменькст тензэ течи эрявить сонзэ ванстомга, идемга, виевгавтомга.
Эрьва эрзянь ломанентень течи эряви домкастояк домкасто арсемс-теемс неть тиринь раськень тевтнень-кевкстематнень кувалма.
Эрямось эрьва ломаненть а шожда. Эряви важодемс эрьва чи, трямс-андомс эсь прянть, эсь кудораськенть, сыре тетят-ават, пиже эйкакшт. Анокстамс-таштамс вийть, эрямонь улипаро эрьванть икеле аштиця ды сы эрямонтень. Неть тевтне, нама, содазь, саить эрьва ломаненть виензэ, превензэ, шканзо, шумбрачинзэ. Кода мерить, пряськак ней а ютко кепедемс ды варштамс маней чипаенть лангс, редямс ламо тюсонь чивалдонть-мазычинтькак. Эрьва шкапелькссэнть эрьва ломанентень ней сави чоп кирдемс мельсэ – мейсэ тензэ сави течи-ванды прянть трямс-андомс. Истямо эрямось. Лиякс кодаяк.
Истямо эрямось ломантнень «явты» кавто пельксэв.
Вейкетне эрить ансяк эсь прянь - андомань коряс. Истяня «эрить» тикшетне, чувтотне, пангтнэ-нупонтне, весе касовкстнэ, конатненень Инешкипазось эзь максо лембе верь, превть, ойме ды виськс. Неть ломантнень прясо эрси ансяк вейке кевкстема: - «Мезде ярсамс-симемс?»
Омбонстнэ ярсыть-симить - эрямонь коряс. Нетьне, кода а стака эрямось, арсить аволь ансяк ярсамодо-симемадо. Сынст ули сатышка превест муемс шка кевстямс эсь прянть: - «Мейсь мон эрян? Мезе кадан мельган Тоначив туемстэ?» Сынь мелявтыть (Кодамо превей валось!: мель+явтыть!) седе, мезде превскак а сы мелявтомс лиятненень. Сынь мелявтыть Эрзянь Раськенть кис. Инешкипазось казинзе неть ломантнень эсензэ Ине Казнесэ – Раськень кис Мелявкссо.
Мон содан эрзянь раськенть ютксо истят эрзянь ломанть. Сюконян Инешкипазонтень, Сон максы минек раськентень истят ломанть.
Те монь мельсёрмадовксось арсеви самай истямо ломантненень, сетненень, конат содавикст тень, сетненень, конат а содавиксткак тень. Сёрмадан эрзякс. Тенень улить тувталт. Аволь весе эрзянь мельтнень сави панжадо ёвтамс шабра раськень кельсэ. Шкатне истятт. Ды мелявтан, аволь весе эрзятне маштыть ловномо эрзякс. Секс вешан, ёвлинк, эрзят, те мельсёрмадовксонть сетненень, кие беряньстэ содасы тиринь келенек.
Ули мелем ёвтамс арсемам сы иень Эрзянь Мелькужодонть, кона карми ютавтовомо 2009 иень аштемковонь 20 чистэнть.
2008 иень ожоковонь 23 чистэнть Саран ошсо ютась эрзянь тевень ветиця ломанень апокш промкске, кона путызе-тешкстызе Эрзянь Инекужонь ютавтома чинть. Неть превей эрзянь ломантне топавтызь весе эрзянь раськенть туртов покш тевенть: ёвтызь тенек се чинть, зярдо эрзятне пурнавить инень ине промксос, Эрзянь Инекужос.
Инекужонь анокстамось теньсэ ушодовсь.
Ней весе арсиця эрзятненень эряви явтомс те тевентень мель, шка, прев. Эрьва эрзянтень эряви чарькодемс, Инекужось ярмактомояк а ютавтови. Эряви содамс, масторонь кирдивиесь Эрзянь Инекужонтень ярмакт а чукади. Эряви Инекужос сыцятненень пандомс тей-тов ардоманть кис, удома тарканть кис, ярсамонть-симеманть кис, промксонь таркань ютавтома кис. Кода невтизе 2006 иень Инекужось, савсь пандомс ютавтома нупаленть кис, зярыя артисттнэнень, конат макссть вадря канцерт Инекужонть ютавтомадо мейле, чокшнэ. Савсь анокстамс, нолдамс-печатамс сёрмадозь материалт. Лия ютавтовксткак лиснесть. Эрявить кучнемс сёрмат, телеграммат, ютавтомс кортнемат кортнимень, интернэтэнь вельде… Инекужонь ютавтома лувонть эряви анокстамс вадрясто. Секскак ярмаконь вешнема-пурнамо тевесь тенек пек эрявикс, важов.
Пек важов лия тевесь. Те Инекужос сыця ломантнень кочкамось. Васняяк, эряви кочкамс сеть ломантнень, кие лови эсь прянзо эрзякс, эрзянь ломанекс, эри эрзянь мельсэ, мелявты эрзянь раськенть кис, арси эрзянь раськенть уцяскадонзо, путы вийть-превть раськенек ванстома тевентень. Неть кочкамотнень эряви ютавтомс чадыковсто-панжиковсто эрьва эрзянь велесэ-ошсо, эрьва косо, косо эрить-важодить эрзянь ломанть, ды панжиковонь 20-це чинтень максомс «Эрзянь Мастор» редакцияс кочказь ломантнень буелемест-фамилияст.
Койсэм, конат-конат ломантнень эряви тердемс Инекужос витьстэ персональна. Кить кармить неть ломантне, кадык арсесы тешкстасы тевветиень эземесь-оргкомитетэсь. Эряви пурнамс келейстэ эрзятнень, васняяк сетнень, кить парсте содасызь раськенек неень эрямонзо, кие соды, мезе эряви теемс течи, ванды, вандыде мейле. Кие машты пурнамо эрзятнень вейс. Кие топавты эрзянь тевтнень кулятевсэ, сёрмадоматевсэ, культурасо, тонавтоматевсэ ды лиясо мейсэ.
Содазь, минь а вейкеттяно. А вейкетьстэ вантано эрямонть лангс, эрзянь раськенть эрямонзо лангс, вейкень-вейкень тевенек-арсеманок лангс. Паро мельсэ, эли амельсэ вантано кона-кона тевтнень лангс, конат токить эрзянь раськенть. Секскак эряви, сави тенек чарькодемс, ансяк вейсэ, велувсо миненек изняви Ине Тёкшмелесь: Ванстомс эрзянь раськесь, ванстомс эрзянь келесь, культурась, историясь. Самай тень туртов тердеви 3-це Эрзянь Инекужось. Сон пельденек веши вейсэндямо. Ансяк вейсэ изнявить тенек стакачитне. Ансяк вейсэ тенек ванстови эрзянь раськесь. Ансяк вейсэ! «Вейсэ» валось улезэ те Инекужонь васень валокс! Вейсэ, эрзят! Ансяк вейсэ!
«-Вейсэ, эрзят, виевтяно!» Неть эрзянь кезэрень моронь валтнэ, койсэм, кирдема тенек мельсэ, Эрзянь Инекужонть анокстамсто ды ютавтомсто.
Эрзят! Течинь чистэнть кундадо Эрзянь Инекужонть анокстамонзо. Садо Инекужос! Садо валдо превсэ, паро мельсэ! Мень седе стакат тевенек, сень седе сэтьметь, превейть ды валдот улест превенек!

Эрюш Вежай
Эрзянь Инекужонь Тевветямокуронь ломань.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 5879
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.14 00:24. Заголовок: ..


Эрзянь Инекужось – те аволь киштемат-морамот.
Аволь кельсэ човсема тарка-куро. Те – эрзянь ломанень вейсэнь тев.
Эрзянь Инекужось – те истямо инень ине эрзянь раськень промкс ды арсема-кортамо тарка, косо эрзянь ломантне сэтьместэ, домкасто, превейстэ арсить-кортыть, кода эри течи эрзянь раськесь. Мезес течимс пачкодсь раськенек. Кодамо сонзэ течинь шумбрачизэ, виезэ, ламоксчизэ. Кодамо неень шкань эрямовиезэ-илыкезэ. Мейсэ сон сэреди. Кодат улить стакачинзэ. Кодат сеть тувталтнэ, конат лавшомтыть раськенек виензэ. Кодамо ормаменькст тензэ течи эрявить сонзэ ванстомга, идемга, виевгавтомга.
Эрьва эрзянь ломанентень течи эряви домкастояк домкасто арсемс-теемс неть тиринь раськень тевтнень-кевкстематнень кувалма.
Эрямозо эрьва ломаненть а шожда. Эряви важодемс эрьва чи, трямс-андомс эсь прянок, эсь кудораськенек, сыре тетятянок-аванок, пиже эйкакшонок. Эряви важодемс, анокстамс-таштамс вийть, эрямонь улипаро неень шкань ды сы эрямонтень. Неть тевтне, содазь, саить эрьва ломаненть виензэ, превензэ, шканзо, шумбрачинзэ. Кода мерить, прянокак ней а ютко кепсемс ды варштнемс маней чипаенть лангс, редямс ламо тюсонь чивалдонть-мазычинтькак. Эрьва шкапелькссэнть эрьва ломанентень ней сави чоп кирдемс мельсэ – мейсэ тензэ сави течи-ванды прянть трямс-андомс. Истямо неень шкань эрямонок. Лиякс кодаяк.

Истямо эрямось ломантнень «явты» кавто пельксэв.

Вейкетне эрить ансяк ЭСЬ ПРЯНЬ АНДОМАНЬ кис. Истяня «эрить» тикшетне, чувттнэ, пангтнэ-нупоньтне, весе касовкстнэ, конатненень Инешкипазось эзь максо лембе верь, превть, ойме ды виськсчама. Неть ломантнень прясо эрси ансяк вейке кевкстема: - «Мезде ярсамс-симемс?»
Омбонстнэ ярсыть-симить – ЭСЬ РАСЬКЕНЬ ВАНСТОМАНЬ кис. Нетьне, кода а стака эрямось, арсить аволь ансяк ярсамодо-симемадо. Сынст ули сатышка превест муемс шка кевстямс эсь прянть: - «Мейсь мон эрян? Мезе кадан мельган Тоначив туемстэ?» Сынь мелявтыть (Кодамо превей валось!: мель+явтыть!) седе, мезде превскак а сы мелявтомс васнцетненень. Сынь мелявтыть Эрзянь Раськенть кис. Инешкипазось казинзе неть ломантнень эсензэ Ине Казнесэ – Раськень кис Мелявкссо.
Мон содан эрзянь раськенть ютксо истят эрзянь ломанть. Сюконян Инешкипазонтень, Сон максы минек раськентень истят ломанть.
Те монь мельсёрмадовксось арсеви самай истямо эрзянь ломантненень. Сёрмадан эрзякс. Эрзянь кельсэ. Тенень улить тувталт. Аволь весе эрзянь мельтнень сави панжадо ёвтамс шабра раськень кельсэ. Шкатне истятт. Ды тень пингстэ мелявтан, аволь весе эрзятне маштыть ловномо эрзякс. Секс вешан, ёвлинк, эрзят, те мельсёрмадовксонть сетненень, кие беряньстэ содасы тиринь келенек.

Ули мелем ёвтнемс тенк Эрзянь Инекужодонть, кона нилексть ютась меельце иетнестэ.
Васенцесь ютась 1999 иестэ Саран ошсо. Сонзэ инень ине питнезэ – сон кемекстызе эсь Мельяволявтомасонзо (Декларация) минек раськенть алкуксонь лемензэ – Эрзя. Минь аволь «мордват», минь – ЭРЗЯТ, ЭРЗЯНЬ ЛОМАНТЬ, раськелеменек (национальность) – ЭРЗЯ. Вана сон:
Декларация об официальном названии эрзянского народа

МЫ, делегаты Конгресса, представляющего всех эрзян-граждан Российской Федерации (РФ),
• основываясь на истории народа, существующего много тысячелетий,
• чтя память и следуя традициям предков,
• ощущая этническое, языковое, духовное и культурное единство,
• с удовлетворением отмечая наличие стойкого эрзянского самосознания,
• осознавая ответственность за создание благоприятных условий для выживания и развития будущих поколений,
• исходя из норм международного права и Конституции РФ, гарантирующих права человека и народов,
• выражая уважение к истории, традициям, культуре, языкам и национальному достоинству других народов,
• желая находиться в мировом сообществе народов под своим историческим именем,
• стремясь быть признанным самостоятельным полноценным народом,
• надеясь на понимание, добрую волю, сотрудничество народов, правительств и иных органов власти,
• выражая чаяния всего народа, заявляем о его воле официально называться собственным историческим именем «Эрзянский Народ» и подтверждаем все принадлежащие ему неотъемлемые права.
С пожеланиями Согласия, Мира и Прогресса всем народам Конгресс Эрзянского народа. Республика Мордовия, г. Саранск 23 марта, 1995 года.

2006 иестэ ютась омбоце Эрзянь Инекужось. Сонзэ питнезэ – сон яволявтсь панжадо, кода пек виевстэ киреми минек вечкевикс раськесь. Меельце 20 иетнень перть сон киртявсь эйстэнз ёмасть 300000 ломанть, 42%. Те – минек раськенть куломазо. Инекужось тень коряс пшкадсь кирдивиентень. Каршо – кельме калмонь чатьмонема. А эряви Эрзя раськесь Россия Масторонтень… 2-це Инекужось кочкакшнось эрзянь ломанть МККФУНс, МАФУНс (финнэнь-угрань раськень вейсэндявкст). Кирдивиесь эрзятнень тозонь эзинзе нолда. Тозонь кучизь ансяк «мордватнень». 2-це Инекужось кемекстызе Раськень Озксонть сехте покш Эрзянь раськень кенярксчикс ды путсь од эрзянь Покшчи – «Масторавань» Чи (ацамковонь 21 чистэнть, эрьва иестэ).
3-це Инекужонть савсь ютавтомс Луга Ян (Лукоянов) ошсо. Ютась сон 2009 иестэ. «Мордватне» эзть мере ютавтомонзо Саран ошсо. Мерсть, келя, «проведение Конгресса Эрзя народа является нецелесообразным». Ялатеке сон ютась. Сонзэ питнезэ – Инекужось панжадо яволявтсь: Эрзя раськентень а эряви ЕМЯ-сь («единый мордовский язык»), эрзятненень эряви ансяк ЭРЗЯНЬ КЕЛЕСЬ: «Конгресс эрзянского народа требует от правительства Республики Мордовия соблюдения ст.26 Конституции Российской Федерации, дающей право указывать эрзянам свою национальность "эрзя", а так же пользоваться родным эрзянским языком во всех сферах общественной жизни.

Конгресс эрзянского народа считает:
- оскорбительными и унизительными любые попытки называть эрзянский народ субэтносом "мордвы",
- требует прекращения использования этой формулировки официальными государственными учреждениями, официальными и должностными лицами, в официальных документах, научных работах и в преподавании во всех учебных заведениях, так как подобная практика прямо противоречит ст. 26 и ст. 29 Конституции Российской Федерации и международному праву.
Конгресс эрзянского народа требует от властных структур:
-прекратить называть эрзянский язык диалектом или наречием несуществующего мордовского языка,
- немедленно прекратить пропаганду превосходства мордовского несуществующего "ЕМЯ" языка над эрзянским национальным языком.
Учитывая, что курс национальной политики Республики Мордовия, созданной в 1934 году для государственной поддержки и развития эрзянского и мокшанского народов и их культур, в последние 10-15 лет претерпел решительный поворот в сторону усиления дискриминации более чем полумиллионного эрзянского народа, его культуры и языка, что выражается в попытках государственных структур Республики Мордовия:
- низвести эрзянский народ до уровня субэтноса,
- принизить эрзянский живой, литературный язык до уровня диалекта, либо наречия несуществующего "мордовского" языка,
- навязать эрзянскому народу вместо родного эрзянского языка искусственный и чуждый ЕМЯ (единый мордовский язык)
- навязать эрзянам в качестве национальности чуждый псевдоэтноним "мордва" вместо исторического имени ЭРЗЯ,
что может привести к полному исчезновению Эрзя народа в ближайшие годы,
Конгресс эрзянского народа вынужден в соответствии с законодательством Российской Федерации и международным правом поставить вопрос перед федеральными структурами власти о создании эрзянской автономии в составе РФ.»
2013 иестэнть ютась 4-це Эрзянь Инекужось. Сонзэ питнезэ – сон панжадо яволявтсь: «Конгресс считает, что эрзянский народ должен стать равноправным и полноправным народом Российской Федерации в полном соответствии с Конституцией страны, должен иметь равноправное и полноправное представительство в финно-угорском и ином международном сотрудничестве под своим историческим и легитимным именем «эрзя».
Ды кирдизе меленть: Россия Масторсо теемка Эрзянь раськень автономия, кона ванстоволь эрзянь рвськенть, эрзянь келенть, эрзянь культуранть: «Конгресс, в соответствии с законодательством Российской Федерации и международным правом, считает возможным создание эрзянской автономии в составе РФ.»
Инекужось тешкстась: «Конгресс не одобряет встречающееся применение неполноценных определений для эрзянского народа, таких как «племя», «субэтнос», «народность», «этническая группа» и другие неполноценные или шовинистические определения и, рассчитывая на уважительное отношение, просит журналистское и научное сообщества использовать в отношении эрзя народа полноценные, уважительные и общеприятые определения, такие, как «народ», «этнос», «нация», «национальность».
Инекужось стявтызе кирдивиенть икеле кевкстеманть Пургаз Инязоронтень кеврунгонь (памятник) стявтомадо.
Тесэ тешкстазь ансяк седее важов кевкстематне, конатнень кепсизь эрзятне Эрзянь Инекужотнесэ.



Паро улевель, зярдо ней весе арсиця эрзятне явовольть те тевентень мель, шка, прев. Эрьва эрзянтень эряви чарькодемс Эрзянь Инекужонть питнензэ ды эрявиксчинзэ. Эряви содамс, чарькодемс: масторонь кирдивиесь Эрзянь Инекужонтень а лезды, ярмакт а чукади. Инекужось тензэ тунь а эряви. Инекужось эряви ансяк миненек, эрзятненень кода кедьёнкс, конань вельде минь вансттано Эрзянь раськенек ёмамодонзо.

Пек важов лия тевесь. Те Инекужос ломантнень совамось ды кочкамось. Эрзят, весе, кие лови эсь прянзо эрзякс, эрзянь ломанекс, эри эрзянь мельсэ, мелявты эрзянь раськенть кис, арси эрзянь раськенть уцяскадонзо, путы вийть-превть раськенек ванстома тевентень, садо, совадо Эрзянь Инекужос. Кадык те эрзянь раськень инее промксось кассы, виевгады.

Содазь, минь а вейкеттяно. А вейкетьстэ вантано эрямонть лангс, эрзянь раськенть эрямонзо лангс, вейкень-вейкень тевенек-арсеманок лангс. Паро мельсэ, эли а мельсэ вантано кона-кона тевтнень лангс, конат токить эрзянь раськенть.
Секскак пек эряви, пек сави тенек чарькодемс, ансяк вейсэ, велувсо миненек изняви Ине Тёкшмелесь: Ванстомс эрзянь раськесь, ванстомс эрзянь келесь, культурась, историясь.
Самай тень туртов теевсь-пурнавсь Эрзянь Инекужось. Миненек эряви вейсэндямо. Ансяк вейсэ изнявить тенек стакачитне. Ансяк вейсэ тенек ванстови эрзянь раськесь. Ансяк вейсэ!
«Вейсэ!» валось улезэ неень стакадо стака шкатнестэ эрзянь васень валокс! Вейсэ, эрзят! Ансяк вейсэ!
«-Вейсэ, эрзят, виевтяно!» Неть эрзянь кезэрень моронь валтнэ, койсэм, кирдема тенек мельсэнек чинек-венек!
Эрзят! Совадо Эрзянь Инекужос! Садо валдо превсэ, паро мельсэ! Мень седе стакат тевенек, сень седе сэтьметь, превейть ды валдот улест превенек!
Эрюш Вежай, Эрзянь Инекужонь Тевветямокуронь ломань.


Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет