On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Эрязо Эрзянь Масторось! Пингеде пингес эрязо! Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!Erzänj mel, erzänj kel, Erzänj Mastor! Ersän mieli, ersän kieli, ersän Maa! | Эрзя, муить ундоксот! Erzia, muit\' undoksot!

АвторСообщение
Dudr
moderator


Пост N: 28
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.11 21:01. Заголовок: Перевод компьютерных программ на эрзянский язык


Перевод компьютерных программ на эрзянский язык

Я занимаюсь переводом свободного программного обеспечения на русский язык. И в какой-то момент я спросил себя:"А почему нет команд перевода программ на эрзянский язык?". В данный момент я занимаюсь тем добавляю Erzänj kielj в программную библиотеку glibc - основной элемент свободного программного обеспечения, отвечающего в том числе и за поддержку программами различных языков. Я решил использовать латиницу как основной алфавит эрзянского языка.
Это происходит следующим образом. Человек выбирает у себя на компьютере что он хочет использовать эрзянский язык. В его настройки добавляется переменная myv_RU. Компьютерные программы исходя из этой переменной будут показывать свой интерфейс ( в порядке приоритета) на эрзянской латинице если есть, в противном случае на эрзянской кириллице или на дефолтном (английском). Если человек выбирает использовать эрзянский язык на кириллице (переменная myv_RU@cyrillic), то порядок приоритета меняется.
На данный момент мне нужно перевести в качестве примера любой файл из проекта GNOME чтобы показать состоятельность моих намерений. Я выбрал файл, отвечающий за перевод этой страницы http://gnome3.org/ Надеюсь вы мне поможете. Эрзянский язык для меня не родной - я только начал его изучать. Sükprä.


" Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


vijan
moderator


Пост N: 80
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.11 19:43. Заголовок: аволь ней полавтомс ..


аволь ней
полавтомс
а полавтомс
кирдемс мельсэ
меремс
а меремс
кардамс/ лоткавтомс(пекстамс) сатстамонть
теемс сатстовиксэкс/олякстомтомс/сыргавтомс теемс те опциянть редактировавицякс сыргавтомс те аддононть
теемс асатстовиксэкс/теемс анеявиксэкс/пекстамс/лоткавтомс ( лоткавтомс те опциянть, лоткавтомс/пекстамс те аддононть)

Спасибо: 1 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 118
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.11 22:32. Заголовок: vijan пишет: полавт..


vijan пишет:

 цитата:
полавтомс

Ага. У меня полавтомс записано под значением "заменить что-то чем-то/replace". Change/изменить что-то "изнутри" - на мой взгляд, это несколько другое значение.

Enäldan vitems monj Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4409
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.11 22:39. Заголовок: Dudr пишет: полавто..


Dudr пишет:

 цитата:
полавтомс

== это чаще заменить НА что-либо другое, ЛИЯКСТОМТОМС = изменить ТО же самое, часть ТОГО же САМОГО.

Или же ПОЛАВТОМС МЕЗЕЯК = изменить (что-либо)

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 1 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 120
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.11 22:53. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
ЛИЯКСТОМТОМС = изменить ТО же самое, часть ТОГО же САМОГО.

vadrä. Change - liäkstomtoms.

Enäldan vitems monj Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4417
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.11 21:27. Заголовок: Dudr пишет: Enä..


Dudr пишет:

 цитата:
Enäldan vitems monj



Это калька с русского. По-эрзянски: Вешан, ялгат, витнеде сёрмадовксом.
Или: Энялдан, витнеде сёрмадовксом.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 123
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.11 18:34. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
Это калька с русского. По-эрзянски: Вешан, ялгат, витнеде сёрмадовксом.
Или: Энялдан, витнеде сёрмадовксом.

Сюкпря. Я эту фразу из разговорника взял.

Enäldan vitems monj Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4420
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.11 20:39. Заголовок: Dudr пишет: Я эту ф..


Dudr пишет:

 цитата:
Я эту фразу из разговорника взял.



Понятно. Разговорники часто нивелируют нюансы...

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4408
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.11 22:26. Заголовок: Принять во внимание ..


Принять во внимание варианты Вияна!

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 119
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.11 22:51. Заголовок: Enable/disable хоть ..


Enable/disable хоть и переводят на русский включить/выключить, это немного искажает смысл, а адекватно перевести наверное не получится. Попробую метафорами, уж не обессудьте. Представьте сельский дом, у которого клозет во дворе. В какой-то момент там переполняется яма и вы объявляете что туда ходить не надо. То есть клозет у вас вроде есть, но он disable. Вам приходиться строить новый клозет, роете новую яму, ставите над ней будку, и, как только вы объявляете его готовым к использованию, он становиться enable. Наверное можно перевести парой "сделать (объявить) функционирующим /сделать не функционирующим".
Простите за столь приземлённую метафору.

Enäldan vitems monj Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4410
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.11 10:07. Заголовок: Dudr пишет: Наверно..


Dudr пишет:
[quote]Наверное можно перевести парой "сделать (объявить) функционирующим /сделать не функционирующим". = теемс нолдавиксэкс / теемс а нолдавиксэкс


Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
vijan
moderator


Пост N: 81
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.11 08:40. Заголовок: маштовикс (пригодный..


маштовикс (пригодный)/ а маштовикс сестэ?
тевс нолдавиця (доступный к использованию)/ тевс а маштовиця...

Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 121
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.11 11:00. Заголовок: Есть фраза "Upda..


Есть фраза "Update is disable" - на русский смысл этого выражения можно перевести как "отключена возможность (другими словами - сделаны недоступными) обновления". Нужно перевести фразой, содержащей как меньше букв, потому что диалоговое окно с этой фразой будет появляться так же и на мобильных телефонах.

Enäldan vitems monj Спасибо: 0 
Профиль
Петрович



Пост N: 49
Зарегистрирован: 08.05.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.11 21:20. Заголовок: Dudr пишет: Есть фр..


Dudr пишет:

 цитата:
Есть фраза "Update is disable"


одокс а тееви - обновление не сделать (обновление невозможно);
а одокстови - не обновляется;
одокстоматне а путовить - обновления не размещаются;
одокстомс а панжови - обновлению не раскрывается.
одокстомась пекставт - обновления закрыты(недоступны).

Эрюш Вежай, кодат тонь арсемат?

Спасибо: 1 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4412
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.11 22:14. Заголовок: Петрович пишет: Эрю..


Петрович пишет:

 цитата:
Эрюш Вежай, кодат тонь арсемат?



Койсэм, седе нурькинестэ карми истя:

а одкстомтови

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4411
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.11 22:12. Заголовок: Dudr пишет: "от..


Dudr пишет:

 цитата:
"отключена возможность (другими словами - сделаны недоступными) обновления".



= а одкстомтови

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Петрович



Пост N: 50
Зарегистрирован: 08.05.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.11 08:39. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
= а одкстомтови



Вадря! Сюпав келенек. Ансяк а стувтомс, а юмавтомс!

Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4415
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.11 08:54. Заголовок: Петрович пишет: Вад..


Петрович пишет:

 цитата:
Вадря! Сюпав келенек. Ансяк а стувтомс, а юмавтомс!



Секс минь тесэтянояк....

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 122
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.11 17:58. Заголовок: Не обновляться может..


Не обновляться может по разным причинам. Нет обновлений, обновления не требуются, нет связи с сервером обновлений, отключена возможность обновлений и тд. Как всё таки перевести "update is disable"?

Enäldan vitems monj Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4418
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.11 21:31. Заголовок: Dudr пишет: всё так..


Dudr пишет:

 цитата:
всё таки перевести "update is disable"?

=

а одкстомтовкшны

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 124
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.11 12:46. Заголовок: Download Aurora ..


Download Aurora Cкачать Aurora
for Android для Андроид

Тут небольшая проблема с торговыми марками Aurora и Android. Я не знаю как их просклонять и нужно ли это делать.

Enäldan vitems monj Спасибо: 0 
Профиль
vijan
moderator


Пост N: 82
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.11 13:49. Заголовок: если удобнее этого н..


если удобнее этого не делать то можно не добавлять - нть))), думаю, вполне терпимо.

Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 125
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.11 19:43. Заголовок: Новая пара слов busy..


Новая пара слов
busy/free Эти слова для пометок в календаре, что-то вроде Занят/Свободен. Представьте менеджера, который согласовывает встречу и делает пометку в ежедневнике.

Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4441
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.11 21:35. Заголовок: Dudr пишет: busy/fr..


Dudr пишет:

 цитата:
busy/free Эти слова для пометок в календаре, что-то вроде Занят/Свободен.

= а ютко/ ютко шка

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 1 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 126
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.11 23:49. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
а ютко/ ютко шка

A ütko/ütko ška ?

Энялдан, витнеде ёрмадовксом
Enäldan, vitnede jormadovkcom
Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4444
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.11 13:35. Заголовок: Dudr пишет: A ü..


Dudr пишет:

 цитата:
A ütko/ütko ška



Истя: A jutko/jutko ška

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
vijan
moderator


Пост N: 83
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.11 12:50. Заголовок: аоляван/оляван, а те..


аоляван/оляван, а тевсан/тевсан

Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 128
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.11 14:45. Заголовок: vijan пишет: аолява..


vijan пишет:

 цитата:
аоляван/оляван, а тевсан/тевсан

Вы делаете неправильные противопоставления. Ключевое слово - busy, это слово лежит в основе другого - businessman. Вы же знаете - язык определяет сознание, и когда вы делаете понятию "человек, у которого есть чем заняться" антагонистическое понятие "свободный человек", то трудолюбивых эрзян мы не дождёмся. Попробуйте придумать перевод паре понятий "Время в которое некто занят делом" и "время в которое некто бездельничает", желательно одним словом.

Энялдан, витнеде ёрмадовксом
Enäldan, vitnede jormadovkcom
Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 127
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.11 14:25. Заголовок: Do not disturb DND -..


Do not disturb DND - "Не беспокоить" . Часто это пишут в отелях на специальных табличках, которые можно повесить на дверь.

Энялдан, витнеде ёрмадовксом
Enäldan, vitnede jormadovkcom
Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4448
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.11 14:36. Заголовок: Dudr пишет: Do not ..


Dudr пишет:

 цитата:
Do not disturb DND - "Не беспокоить" . Часто это пишут в отелях на специальных табличках, которые можно повесить на дверь.

= Илямизь токше.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
vijan
moderator


Пост N: 84
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.11 14:43. Заголовок: :sm12: задача не из..


задача не из простых, некто - арась истямо вал, кие-бути - рузонь саевкс, та-ки седеяк...
кинь-бути тевтеема шкасто... кинь-бути тевтеме аштема шкасто... лиякс, зярс, монь а лиси... мысли вслух.
англань келесь эряви тонавтнемс.

Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4455
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.11 18:27. Заголовок: vijan пишет: некто ..


vijan пишет:

 цитата:
некто

= а содавикс кие...

некто, нечто = минек велесэ мерить МЕЗИЯКО. Истя кортыть: "- Оно, вантая, тосо мезиякось....." Койсэм, пек паро валось!

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
vijan
moderator


Пост N: 85
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.11 11:26. Заголовок: истяяк паряк - мезея..


истяяк паряк - мезеяко, эдь ки/кие эрзякс мерить ансяк ломанень туртов)))

Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4457
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.11 11:55. Заголовок: vijan пишет: мезеяк..


vijan пишет:

 цитата:
мезеяко



Минек велесэ мезияко - те мезе бути а содавикс. Аволь ансяк ломаннень истя мерить. Эрьва мезнень, а содавикснэнь, а чарькодевикснэнь...

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
vijan
moderator


Пост N: 86
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.11 12:33. Заголовок: ды те чарькодеви...


ды те чарькодеви.

Спасибо: 0 
Профиль
Алё



Пост N: 2
Зарегистрирован: 10.12.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.11 13:52. Заголовок: мезеяко , мезеяк...


Мезеяк-те валонть эйстэ лисить,теевить неявикс : 1.логическое понятие-абсурд, 2.математическое-нуль. 3.юридическое-ничтожный.

Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 131
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.12 14:42. Заголовок: Always use private b..


Always use private browsing mode - Всегда использовать режим приватного просмотра.
Режим приватного просмотра - это когда в браузере не сохраняется история посещенных веб-страниц. В ИЕ и ФФ включается сочетанием клавиш CTRL+SHIFT+P

Энялдан, витнеде ёрмадовксом
Enäldan, vitnede jormadovkcom
Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4595
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.12 18:41. Заголовок: Dudr пишет: Always ..


Dudr пишет:

 цитата:
Always use private browsing mode - Всегда использовать режим приватного просмотра.



= Пачк важодемс совсема таркатнень апак ванстне.

Дословно: сегда работать не сохраняя мест посещений.



Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Dudr
moderator


Пост N: 134
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.12 20:42. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
всегда работать не сохраняя мест посещений.

Тут скорее "не оставляя следов от посещенных сайтов на компьютере", потому что помимо истории посещенных сайтов, не сохраняются кукисы и не кешируются просмотренный контент.
А просто "приватный просмотр" как перевести?

Энялдан, витнеде ёрмадовксом
Enäldan, vitnede jormadovkcom
Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4598
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.12 23:27. Заголовок: Dudr пишет: Работат..


Dudr пишет:

 цитата:
Работать, "не оставляя следов от посещенных сайтов на компьютере",



Важодемс, апак ванстне косо ульнить = Работать, не сохраняя где был

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Эрзянь нилькс
администратор




Пост N: 4599
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.12 23:29. Заголовок: Dudr пишет: А прост..


Dudr пишет:

 цитата:
А просто "приватный просмотр" как перевести?



Не показывая себя?

Тогда:

салава ванкшнома= скрытный просмотр



Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет