On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Эрязо Эрзянь Масторось! Пингеде пингес эрязо! Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!Erzänj mel, erzänj kel, Erzänj Mastor! Ersän mieli, ersän kieli, ersän Maa! | Эрзя, муить ундоксот! Erzia, muit\' undoksot!

АвторСообщение
постоянный участник


Пост N: 37
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.07 09:32. Заголовок: Электронный русско-эрзянский и эрзянско-русский словари


Электронный русско-эрзянский и эрзянско-русский словари.

Существуют ли такие словари и переводчики?

Словарь сделан усилиями участников Эрзянь Мелькужо. Скоро здесь дадим ссылку.[/b]

Админ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 279 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


постоянный участник


Пост N: 57
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 20:14. Заголовок: Re:


удалось скачать словарь? На этом форуме (zalil ) что то долго скачивается?


наши перекинули на другое место.теперь тут.
ftp://ftp.chuvash.org/pub/Chuvash_Slovar/Qdictionary/qd1.6-skv-0.43-chuveng-v0.1.zip


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 259
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 11:30. Заголовок: Re:


Сувар С. пишет:

 цитата:
удалось скачать словарь?


Сувар С,пулăшнăшăн тавах! Мана питĕ килĕшĕт. Кайран вырăсларан ирçелле (тата таврăнăç)сăмахлăх тăваппăр.
Сувар С,сюкпря ! Моне пек вечкевсь. Мейле тейтяно эрзясто рузокс(ды мекев) валонь ютавтомка.

p.s Не проводятся работы по смысловому переводу фраз,предложений в рамках этого словаря?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 62
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 13:54. Заголовок: Re:



 цитата:
Не проводятся работы по смысловому переводу фраз,предложений в рамках этого словаря?


Начали. Но только уже не в рамках словаря. Нужен уже переводчик. Более сложный уровень. Пока есть только студенческая наработка в Аксессе.
На FTP лежит ftp://ftp.chuvash.org/pub/Chuvash_Slovar/ Переводчик 40 мб. файл называется Sa'mahsar_Access.exe

ссылка темы "Переводчик"
http://forum.chuvash.org/cgi-bin/ikonboard.cgi?act=ST;f=16;t=1612

ps
Предыдущие 4 поста надо стереть. Не получились. :(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 114
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Latvija, Riga
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 00:44. Заголовок: Re:


Сувар С. пишет:

 цитата:
На FTP лежит ftp://ftp.chuvash.org/pub/Chuvash_Slovar/ Переводчик 40 мб. файл называется Sa'mahsar_Access.exe



А как читаются буквы: ă ç ĕ ÿ (да и остальные тоже)?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
эрзянь коень кепедиця




Пост N: 272
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: РФ, С-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 10:39. Заголовок: Re:


Сувар С. пишет:

 цитата:
Начали. Но только уже не в рамках словаря. Нужен уже переводчик. Более сложный уровень. Пока есть только студенческая наработка в Аксессе.
На FTP лежит ftp://ftp.chuvash.org/pub/Chuvash_Slovar/ Переводчик 40 мб. файл называется Sa'mahsar_Access.exe

ссылка темы "Переводчик"
http://forum.chuvash.org/cgi-bin/ikonboard.cgi?act=ST;f=16;t=1612

ps
Предыдущие 4 поста надо стереть. Не получились. :(


сюкпря ! я смог скачать, правда долго...надеюсь за сегодня собрать русско-эрзянскую подборку слов для словаря электронного
....думаю работа потом пойдет по нарастющей!

Уледе Эрзят, уледе ялгат!!!
Пазчанготь!

http://www.erzia.org/ -Эрзянь Лопа
http://erzianj-jurnal.livejournal.com/ -Эрзянь Эрий Журнал
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 260
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 16:21. Заголовок: Re:



 цитата:
Переводчик 40 мб. файл называется Sa'mahsar_Access.exe


Пек покш,моне кудотаркасто модемсэ асаиви
Очень большой файл,мне по модему из дома его сложно забрать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 63
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 09:30. Заголовок: Re:



 цитата:
А как читаются буквы: ă ç ĕ ÿ (да и остальные тоже)?


Уроки чувашского. Здесь хорошо написано

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 115
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Latvija, Riga
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 16:48. Заголовок: Re:


Сувар С. пишет:

 цитата:
Уроки чувашского. Здесь хорошо написано




 цитата:
В чувашском литературном языке 8 гласных звуков, они различаются по твердости и мягкости:
твердые — а, ă, у, ы.
мягкие — е, ĕ, у, и.



В одном из мест наверное должна быть ÿ?


 цитата:
Звук о употребляется только в русских заимствованиях: орден, директор, завод, пальто, депо.



Вау! В латышском звук "о" тоже встречается только в заимствованиях.
В латышских словах звука "о" нет.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 64
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 09:33. Заголовок: Re:



 цитата:
Очень большой файл,мне по модему из дома его сложно забрать.


Там пока ввели очень мало слов. 2 500. Два окна .В левое вводишь (копия-вставить) предложение. Справа в окошке перевод. (пока все в именительном падеже). Но этакой переводчик не имеет никакой интеллектуальной логики. Её надо добавлять и разрабатывать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 116
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Latvija, Riga
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 17:09. Заголовок: Re:



 цитата:
Названия национальностей (РЧС,СВ):


Раздел Русско-чувашского словаря под редакцией Сергеева Л.П., Васильевой Е.Ф.

названия национальностей — халăх ячĕсем

азербайджан — азербайджан
англичанин — акăлчан
башкир — пушкăрт
белорус — белорус
бурят — бурят
венгр — венгр
грузин — грузин
казах — казах
калмык — калмăк
киргиз — кăркăс
мари — мари
мокша — мăкшă
мордва — мордва
немец — нимĕç
русский — вырăс
таджик — таджик
татар — тутар
туркмен — туркмен
турок — турккă
удмурт — удмурт
узбек — узбек
украинец — украинец
финн — финн
француз — француз
хакас — хакас
чуваш — чăваш
эрзя — ирçе
якут — якут



Ну, ирçе и мăкшă понятно, а кто такие "мордва"?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 65
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 19:06. Заголовок: Re:


Разговаривал на днях с женщиной и парнем. Парень относит себя не к мокше,а к шокше. А женщина - не к эрзя,мокше,шокша, а к мордве. На мой недоуменный вопрос она ответила, что в действительности есть и такой этнос, не очень большой,что бы там ни говорили. Вот.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
эрзянь коень кепедиця




Пост N: 273
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: РФ, С-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 20:05. Заголовок: Re:


Сувар С. пишет:

 цитата:
Разговаривал на днях с женщиной и парнем. Парень относит себя не к мокше,а к шокше. А женщина - не к эрзя,мокше,шокша, а к мордве. На мой недоуменный вопрос она ответила, что в действительности есть и такой этнос, не очень большой,что бы там ни говорили. Вот.


шокша- это эрзяне, проживающие в некторых деревнях Терюшевского района Эрзянь Мастор...
а так называемые мордва - продавшие свои корни эрзяне, мокшане, проше сказать,- это обрусевшие.

Уледе Эрзят, уледе ялгат!!!
Пазчанготь!

http://www.erzia.org/ -Эрзянь Лопа
http://erzianj-jurnal.livejournal.com/ -Эрзянь Эрий Журнал
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 66
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 11:02. Заголовок: Re:


vilkacis ,спасибо, исправили. :) мягкие — е, ĕ, ӳ, и.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 71
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 23:48. Заголовок: Re:


http://ruhelp.com/boards/index.php?mforum=UzTranslations&showtopic=442&hl=%F4%E8%ED%F1%EA%E8%E9

вот ресурс о финском языке на форуме переводчиков. можно скачать учебники и тд...
надо там на форуме сделать и и эрзянскую тему, тк в поисках словарей обычно идут на тот русурс.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 331
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 14:35. Заголовок: Re:


Я начал выкладывать эрзянско-русский словарь в теме Эрзянского букваря,
выложил все что смог собрать на буквы А и Б,около 500 слов. Но полагаю смогу закончить
все буквы только к осени,поэтому решил пока работать "в стол". Делаю
словарь в формате MS Word. Думаю назвать его Краткий эрзянско-русский словарь,
с возможностью последующего дополнения. Законченный словарь могу разместить отдельным
файлом здесь,но не раньше окончания работы над букварем- словарь войдет в него ,как составная часть.
Полагаю в отдельной программной оболочке для словаря большой нужды нет,т.к сейчас во всех офисных приложениях
имеется функция поиска слов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 22.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.08 17:07. Заголовок: и когда нам ждать вы..


и когда нам ждать выхода словаря?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 11:48. Заголовок: Привет!!! :sm44: ..


Привет!!! Напишите мне нормальный какой нибудь сайт, где можно скачать эрзянско - русский; русско - эрзянский словарь!!! Пожалуйста, в инете вообще не смыслю.... А словарь нужен!!! Любовь моя живет в Мордовии, хотелось бы тоже выучить ихний язык!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
эрзянь коень кепедиця




Пост N: 574
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: РФ, С-Петербург
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 00:42. Заголовок: прен пишет: Напишит..


прен пишет:

 цитата:
Напишите мне нормальный какой нибудь сайт, где можно скачать эрзянско - русский; русско - эрзянский словарь!!!

По этой ссылке можно скачать небольшое пособие по изучению эрзянского языка: http://amdf.pp.ru/djvu/erzianj_kelj.djvu (формат DJVU, вес - 1,85 Мб. Для просмотра формата djvu нужен плагин к вашему браузеру. У кого нет - найдёте его в интернете.)
Качайте и учите!


Уледе Эрзят, уледе ялгат!!!
Пазчанготь!

http://www.erzia.org/ -Эрзянь Лопа
http://erzianj-jurnal.livejournal.com/ -Эрзянь Эрий Журнал
http://www.erzian.com/ - «Эрзянь Раськень Вальма»
http://myv.wikipedia.org/ -Эрзянь Википедиясь
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 11:48. Заголовок: :sm17: ..




Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 06:27. Заголовок: Привет,у Вас есть мо..


Привет,у Вас есть мокшанский словарь???Где можно его скачать или найти???

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 73
Зарегистрирован: 03.01.09
Откуда: Россия, Самара
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 15:23. Заголовок: Как переводятся слов..


Как переводятся слова инже и мирде?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 199
Зарегистрирован: 19.05.08
Откуда: Самара ёнкс Вирьпуло веле
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 16:29. Заголовок: инже - гость мирде -..


инже - гость
мирде - муж

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 74
Зарегистрирован: 03.01.09
Откуда: Россия, Самара
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 16:44. Заголовок: Как установлено иссл..



 цитата:
Как установлено исследователями финно-угорских языков, для обозначения понятия «человек» отдельные финно-угорские и самодийские народы: коми, удмурты, марийцы и мордва используют слова со значением «смертный»: коми морт, удмурты - мурт, марийцы - мари, мордва эрзя и мокша – мирде, возводимых к праформе * mertä, заимствованной из иранских источников (языка скифов, сарматов, авестийцев) (Хайду: 61).




 цитата:
В саамском языке человека называют – innemi. В мордовских языках – инже (эрзя) и инджи (мокша). Во всех этих языках в названии человека вычленяется два компонента: женщина (ema) + мужчина (mies). В слове эма происходит ассимилятивное чередование назальных согласных n и m.



Тогда не пойму что имеется ввиду.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 201
Зарегистрирован: 19.05.08
Откуда: Самара ёнкс Вирьпуло веле
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 18:03. Заголовок: Ну возможно, раньше ..


Ну возможно, раньше слово инже обозначало любого человека, а теперь именно гостя.
Например, в английском слово host, которое восходит к тому же слову, как и русское гость, обозначает хозяин.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 14:45. Заголовок: господа, неужели всё..


господа, неужели всё ещё никто не сканировал эрзянских словарей?..

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 1142
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 17:06. Заголовок: щ пишет: господа, н..


щ пишет:

 цитата:
господа, неужели всё ещё никто не сканировал эрзянских словарей?..



Ребят, может хватит от кого то чего то ждать? Пора самим участвовать.

www.erzan.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1653
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 21:15. Заголовок: Семен пишет: Пора с..


Семен пишет:

 цитата:
Пора самим участвовать.



Виде.=Верно.

Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 09.12.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.09 19:54. Заголовок: :)


Народ, а что реально нет не какого эрзянского словаря???
Седня перерыл весь инет, результат в ноль :(
Я сам Эрзя, языку меня научили бабушка с дедушкой, но почитав ваши посты почти ничего толком не понял :(
Поэтому словарик русском-эрзянский и эрзянско-русский не помешает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 235
Зарегистрирован: 19.05.08
Откуда: Самара ёнкс Вирьпуло веле
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.09 20:34. Заголовок: По этой ссылке посмо..


По этой ссылке посмотри http://fulib.ru/books.php?action=viewErzenkel

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 09.12.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.09 21:30. Заголовок: Potapoff, не ты меня..


Potapoff, не ты меня не совсем так понял, мне отсканированные книги не нужны, мне электронный словарик для компа нужен(21 век все таки). Чтобы ввел слова на эрзянском, а он те перевод на русском находил, ну и на оборот.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1442
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.09 22:17. Заголовок: ALEX77821 пишет: мн..


ALEX77821 пишет:

 цитата:
мне отсканированные книги не нужны, мне электронный словарик для компа нужен(21 век все таки)





www.erzan.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1896
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.09 22:28. Заголовок: мне электронный сло..




 цитата:
мне электронный словарик для компа нужен



Вот бы взялся сам за это. Хорошее дело сделал бы. И нам помощь в эрзянских делах. И себе.

Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 09.12.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.09 22:49. Заголовок: Эрзянь нилькс, не по..


Эрзянь нилькс, не поверишь, но я это тут не так просто выясняю, просто я на программиста учусь как раз недавно сдавал разработанную программу, разработал я Англо-русский и русско-английский словарь(ну такого добра и без моей проги навалом), по сути программу не трудно переделать в Эрзяно-русский и русско-эрзянский словарь(а вот такого добра нетУ), в принципе нам нужно только создать 2 базы слов в программе MS Access (а дальше я эту базу прикручу к своей программе), чем больше слов тем лучше :)))
Ну если вы уже догадались я один составление базы не осилю, нужна помощь, естествено бескорыстная, во благо эрзянского народа :)
Если у кого то есть базы Эрзяно-русских или Русско-эрзянских слов смело шлем мне на мыло ALEX77821@rambler.ru если есть что предложить по моему проекту пишем в ICQ 1709575.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1900
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.09 14:00. Заголовок: ALEX77821 пишет: Ну..


ALEX77821 пишет:

 цитата:
Ну если вы уже догадались я один составление базы не осилю, нужна помощь, естествено бескорыстная, во благо эрзянского народа :)
Если у кого то есть базы Эрзяно-русских или Русско-эрзянских слов смело шлем мне на мыло ALEX77821@rambler.ru если есть что предложить по моему проекту пишем в ICQ 1709575.



Отлично! Прошу, всех, кто может участвовать в этом проекте, поддержать Алекса. Очень нужное дело!

Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 236
Зарегистрирован: 19.05.08
Откуда: Самара ёнкс Вирьпуло веле
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.09 00:15. Заголовок: наверняка таких баз ..


наверняка таких баз не существует, если хочешь я помогу тебе их сделать, но скорей всего это работа не на одну неделю, а может быть и не на один месяц, все зависит сколько человек в этом будут учавствовать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1451
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.09 00:39. Заголовок: Potapoff пишет: нав..


Potapoff пишет:

 цитата:
наверняка таких баз не существует, если хочешь я помогу тебе их сделать, но скорей всего это работа не на одну неделю, а может быть и не на один месяц, все зависит сколько человек в этом будут учавствовать.



Вы правы,словари делаются годами

www.erzan.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 09.12.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.09 17:43. Заголовок: Potapoff Да спасибо ..


Potapoff Да спасибо помощь не помешает :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 841
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.09 07:28. Заголовок: Я уже где-то писал, ..


Я уже где-то писал, что в совеременных офисных приложениях везде организованы поисковики.
Большого смысла делать их отдельно нет. Посмотрите здесь на форуме я выкладывал мой словарь в pdf формате, например открыв его в
Adobe Acrobat Вы сможете легко задать поиск и найдти слова на эрзянском и русском языках. Разницы нет русское слово ищете
или эрзянское. Есть у меня этот словарь у меня и в Word(изначально делал в нем) и Excel формате. Разницы нет эрзяно-русский или
русско-эрзянский, слова в колонках имеются, шрифт одинаковый, поэтому штатные поисковики в приложениях ищут слова без проблем.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5
Зарегистрирован: 09.12.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.09 17:55. Заголовок: chuvashon_erzja пише..


chuvashon_erzja пишет:

 цитата:
что в совеременных офисных приложениях везде организованы поисковики.
Большого смысла делать их отдельно нет. Посмотрите здесь на форуме я выкладывал мой словарь в pdf формате, например открыв его в
Adobe Acrobat Вы сможете легко задать поиск и найдти слова на эрзянском и русском языках. Разницы нет русское слово ищете
или эрзянское. Есть у меня этот словарь у меня и в Word(изначально делал в нем) и Excel формате. Разницы нет эрзяно-


Понимаешь в твоей технологии есть ряд не удобств, во первых чтобы просматривать такой словарь нужны офисные приложения (которых чаще всего на компе простого пользователя их нет по какой-либо причине), во вторых если он хочет просмотреть твою базу слов с переводом, ему надо поставить (предварительно откуда нить скачав) оффисные приложения (Майкрософт офис весит значительно, да и качать его простому пользователю в лом). Тоесть твои базы не плохи, но с ними много мороки. Я хочу создать простенькую программу, переводчик, весит она будет отсилы 5 мегабайт(уже подсчитал), будет простой в обращении. Приблизительно все будет работать так, кликаешь мышью по ярлыку запускается маленькое окошко, в нем можно выбрать направление перевода, внизу есть графа для ввода туда вводишь слово на русском/эрзяском и она тебе тут же выводит, его перевод, так же в наличии будет 3 кнопки добавить слово в базу, удалить слово из базы, редактировать слово. Вот такая простоя программа русско/эрзянский переводчик.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 237
Зарегистрирован: 19.05.08
Откуда: Самара ёнкс Вирьпуло веле
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.09 11:27. Заголовок: В вашем словаре не о..


В вашем словаре не очень много слов, еще нету возможности добавлять новые слова.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 279 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет