On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Эрязо Эрзянь Масторось! Пингеде пингес эрязо! Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!Erzänj mel, erzänj kel, Erzänj Mastor! Ersän mieli, ersän kieli, ersän Maa! | Эрзя, муить ундоксот! Erzia, muit\' undoksot!

АвторСообщение
moderator




Пост N: 74
Зарегистрирован: 18.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.10 06:45. Заголовок: Эрзя-народ минус Кадышева???



Вместо тепла - зелень стекла,
Вместо огня - дым,
Из сетки календаря выхвачен день.
(отрывок из песни «Перемен», гр. «Кино», сл.муз.В.Цой)

Сейчас, несмотря на то, что прошло 20 лет с момента ухода В. Цоя в вечность память о нем продолжает жить в его песнях. Понятно почему… Кто не помнит: какие стадионы собирала гр. «Кино» в 1989-1990 г.г.? Кто не помнит: какой драйв, шел от хитов Цоя во время исполнения? Как на волне перестройки слова: «Перемен! - требуют наши сердца» взрывали привычные ритмы «Советской» и «СвЭтской эстрады….»
Прошло 20 лет…А память о В.Цое и его песни живут. Только вот песни все чаше начинают жить своей самостоятельной от личности автора жизнью. Речь, конечно же, идет о «ремиксах» и «коверах», которые далеко не «взламывают» закостенелые устои общества и уже не ведут за собой, но больше заставляют «взрываться» от смеха молодежь, случайно услышавшую «шальную» перепевку и краснеть старшее поколение за отказ артиста от амплуа «народного» и пропаганды идеалов народной красоты.
Оправдание в одном: сейчас только ленивый не обращается к тематике перепевок и, в частности, к творчеству гр. «Кино». Но ведь артист, тем более «НАРОДНЫЙ»-это творческая личность и идти со всеми в ногу ему не пристало! И песни в таком исполнении- это ремесленная копия, но не шедевр, потому что ни огонька, ни тепла в себе не несут. А ведь артист сам должен быть в авангарде, быть положительным примером для других и вести за собой…
Прошло 20 лет. Изменилось все и ничего. И мы слушаем уже не авторские записи, а записи в исполнении других: «Вместо тепла – зелень стекла, вместо огня-дым…». Не находите, Надежда Никитична?

Краткая справка с Официальной страницы Национального театра народной музыки и песни «Золотое Кольцо»:

Надежда родилась в маленькой деревне Горки, но все ранние детские воспоминания связаны с деревней Старый Маклауш Клявлинского района, расположенного на стыке Самарской, Оренбургской областей и Татарии; с лесами, окружавшими село, речкой и высокой горой Маклауш. Отец, Никита Михайлович Кадышев, работал мастером на железной дороге….

О происхождении певицы, как видим, ничего не говорится.
Анализируя 20-летнюю успешную творческую деятельность Кадышевой приходится констатировать следующие вещи:
В первой половине 90-х Кадышева и «Золотое Кольцо» в прямом смысле-«выстрелили»! Успех Кадышевой заключается в том, что она заняла ранее никем не занятую нишу и не побоялась найти себя в жанре исполнения народной песни. Заведенная Кадышевой мода на народные песни подействовала на современную эстраду и многие стали включать в свой репертуар «застольные хиты». Только после Кадышевой им в этой области делать было нечего. Доселе распеваемые за приятельскими застольями народные песни в исполнении Н.Кадышевой и ансамбля «Золотое Кольцо» получили не только достойное выражение через ее голос, но и тематика русского, украинского, цыганского, народного песенного творчества была поднята данными артистами до невиданных ранее высот. Кадышева не побоялась сделать шаг вперед. И выиграла!
За 20 лет ею исполнена одна песня «Луганя Келуня» отдаленно подтверждающая, что у нее есть что-то эрзянское в корнях. Имеется запись 1995 года на концерте в г.Альметьевске и есть эта же песня в альбоме «Сударушка» (2010). А между ними 15 лет успешной творческой деятельности, выпуск «Русского альбома» (2006), выпуск альбома «Посвящение земле Русской» (2007), четверть сотни альбомов с классными песнями среди которых даже такие как: «Нанэ цоха», «Ой гарна я, гарна», «Цвитэ тэрэн», «Ты ж мэнэ пидманула», «Рiдня моя рiдня», «Мiсяц на нэби», дуэтные исполнения песен с Кобзоном, Королевой, Газмановым, Укупником…
А что принесла эрзя-народу Кадышева? Песню «Луганя-келуня»? А на каком языке она поет? На Эрзянском?

Цитата из темы «Кадышева-русская или эрзянка?» в форуме группы «Эрзянь Вал»:

Д.Таганов:
"Луганясо келунясь" морось мокшонь, Кадышева моры мокшокс ансяк васень строканть (эрзякс улевель - лугинесэ килейне) седе тов юты эрзянь келентень))) секскак эрзянседенть валось эряволь, койсэм, нардамс стяконь манчемас а тапавомга.


Кто-нибудь задумывался: не только эту песню, но и вообще свой солидный творческий репертуар Кадышева на каком языке поет? -У меня нет однозначного ответа, но то, что «рожденные и взрощенные» в Республике Мордовия исполнители все-таки поют на эрзянском, а исполнители родом не из национального государственного образования-нет.(Кадышева,Русланова)-это факт. А потом «выслушиваешь» по этому поводу рассуждения других. Вот выдержка из одной переписки:

некто Кристина из частной переписки:
«…им Русы дали всё: свой язык, свою культуру, своё государство, своё образование, свою цивилизацию. Даже песни мордва поёт исключительно русские, напр., Над.Кадышева, Лидия Русланова и т.д.»

Интересно, что приставка «и т.д.» в выдержке, в эпистолярном и разговорных жанрах да и вообще в любом месте чаще всего используется когда автор по каким-либо причинам затрудняется продолжить затеянное им перечисление и скрывает недостаток знаний почти универсальным оборотом речи- «и т.д.». Не стал обращать на это внимание автора цитаты, но отметил, что Лидию Русланову оправдывает время и непростые отношения с властью, а что оправдывает Кадышеву?

Цитата из темы «Кадышева-русская или эрзянка?» в форуме группы «Эрзянь Вал»:

Дмитрий Захватов:
«Кадышева была в Таллинне и со своими земляками разговаривала на эрзянском...»


Что она поговорила с земляками в Эстонии на эрзянском языке? В таком случае любой водила-дальнобойщик, который пол страны объездил, через интернет ищет земляков и возможности общения на родном языке и готов для этого приехать с оказией и запросто прийти в гости, пообщаться приносит намного больше пользы для эрзя-народа. Потому, что он, сам того не подозревая, возможно, как иголочка с ниточкой, пытается сшить воедино лоскутки, от времени разошедшегося в разные стороны одеяла…
Касаясь вопроса музыкального творчества и исполнения песен на эрзянском языке отмечу ярких и талантливых исполнителей своего жанра: Анжелу Спиркину(Ежевику) и Анну Панишеву (гр. «Ойме»), Нину Спиркину за исполнение песен «Инелей», «Эрзянь Карть», «Кезэрень Шкатнестэ», Шулубину Татьяну, ды Машу Кузнецову за исполнение песни «Колмо Штатолт», Александра Демкина («Шумбрат Авай»). В жанре авторской песни- А.Арапова за песню «Монь Седеем…».
Однако и здесь имеются тревожные тенденции. Так, в ряде произведений исполнители вставляют слова на русском языке (Ежевика в песне «Эрзянь Мастор-Мордовия», а в ряде песен исполнитель при исполнении переходит полностью на русский язык. Например: Нина Спиркина в песне «Эрзянь Карть» и Анна Панишева в песне «Тон ванат лангозон одс…» дают практически русский перевод ранее спетого на эрзянском языке. Мне кажется это не совсем удачный прием выражения с художественной точки зрения, потому что при исполнении песни переход с эрзянского на русский язык переключает внимание слушателя от изначальной идеи, заложенной в песне на банальное выражение ранее спетого в системе других символов…
Вроде другие народы при исполнении своих песен не поют их перевод на другой язык…. Разве что дифирамбы освободителям… Или из чувства глубокой признательности… Если так, но за что?
Мне кажется, двуязычное исполнение одного произведения всегда проигрывает. Вспомните Льва Толстого и его «Войну и Мир». Целые страницы с диалогами на французком языке! Потом еще русский перевод в сносках… Для меня это было препятствием к освоению классика. К стыду признаться, до конца его так не дочитал. Вспомните ту же «Луганя Келуня». Часть слов на эрзянском, часть на мокшанском. Песня мокшанская, а ни эрзяне, ни мокшане полностью ее не понимают. Мало того, мокшане слушая ее в исполнении Кадышевой вообще удивлены: что получилось с ИХ песней, когда там стали использовать эрзянские слова? Не находите?
Если так, то почему в некоторых эрзянских песнях двуязычие? Политкорректность?
Не скрывается ли за политкорректностью трансформированная с феодальных времен становления Московского государства «дань уважения к старшему брату»? К чему это может привести-комментарии излишни.
Ненавязчиво и в стихотворной форме об этом напоминает своими строками А.Арапов:

Мезе, церат, моратано моро?!
Валтнэнь уш мусынек кодаяк!
Эрзянь моро серьгедтяно, церат
Столесь сюпав, оймесь-седеяк!"
Ансяк ваныть, чатьмонить цератне
Прок кинь-бути учить, сеть- а сыть
Сормсизь коняст. Истя тарныть прятне
Теке алкукс морамо арсить
Нать истямо эрзянть уцясказо
Ды чанстезэ, нать, истямо шкась
Емась эрзянь моронь содыцязо
«Нурдо ули-алаша арась»
«Те а истя!-стясь иредезь цера
Эрзятне содасызь эсь морост!!!
Чатьмонеде! Мон мораса моронть
Эрзянь моронть «Ой мороз, мороз...»


Автономия?- В первую очередь Культурная!
Тем не менее, несмотря на критичный подход низкий поклон Анжеле Спиркиной и Анне Панишевой (гр. «Ойме»), Шулубиной Татьяне и Маше Кузнецовой, Александру Демкину и А.Арапову, Нине Спиркиной и всем, кого знаю. (Признаться, не хотел употреблять оборот «и т.д.»).
У мокшан ситуация не лучше. Передо мной диск «Я с Россией говорю». Исполнитель- Юлия Учватова.

Краткая справка из диска «Я с Россией говорю»:

«Юлия Учватова. Заслуженная артистка России. Народная артистка Мордовии. Солистка Оренбургской филармонии»

18 песен. Красивый голос. Все, кроме двух-на русском.9 песня: «Пайгонясь», 10 песня: «Тядянязе-шнайнязе». Песни идут друг за другом. Ситуация аналогичная с исполнением песен на эрзянском языке. Сначала поются на мокшанском языке, затем: перевод-перепевка на русском.
Отмечая данное характерное обстоятельство в творчестве исполнителей песен на эрзянском и мокшанском языке прихожу к неутешительному выводу, что русский язык и несомая через него русская культура волей-неволей, но «душит» все национальное.
Еще более неутешительный вывод заключается в том, что поправить положение можно только решительными, даже радикальными мерами.
Теперь становится понятным: почему на Озксе не приветствовалась разговорная речь на русском языке. Теперь понятно: почему страны Прибалтики вводят обучение в школах на своих национальных языках, а другие страны отключили трансляцию ряда российских телевизионных каналов. Речь ведь даже не идет о диалоге культур, потому что он изначально неравноправный. Однако возможность «противостояния» собственной и русской культур не должна стать для эрзян определяющей при развитии. Эта проблема не стоит перед целым рядом великих имен Советской и Российской эстрады. Было бы желание и воля. Вахтанг Кикабидзэ и Алсу(землячка Кадышевой), София Ротару и народный артист России Ренат Ибрагимов петь на своих родных языках не стесняются. Надежда Никитична, и Вы не стесняйтесь! Поверьте, только за одну песню Вам все простится и все «злые» языки сразу умолкнут.
К слову сказать, рассуждая на тему известной публичной личности все же было бы неплохо вспомнить и положительные качества Кадышевой. Уверен, что они есть, но я рассматриваю ее узком срезе отношения к Эрзя-народу. А критичного в ее адрес сказать больше. К сожалению, конечно...
Да, надо порадоваться за ее успешную карьеру. «Выбилась в люди», так сказать. Только совсем не хочется так говорить и даже думать. И не потому, что я бездушный, а потому что невольно в голове рисуется картина: на окраине сельских выселок старушка-мать теребя в руках платочек и беспрестанно промокая им глаза, глядит вслед все дальше и дальше уходящему от родного места сыну, которого жизнь, как только он скроется из виду подхватит в свои руки и будет бросать по свету и делать с ним что хочет. Что с ним будет? Может человеком станет, как Кадышева, а может и в тюрьму попадет, как герой х/ф «Калина Красная» (1973) Егор Прокудин.
Только даже у самого пропащего человека есть шанс вернуться к своим родным корням. «Мать же это, моя!»- со слезами отчаянья за бесполезно прожитые и безвозвратно ушедшие годы рыдал Прокудин после посещения брошенной своими детьми, одиноко живущей старушки. Кто знает, в прямом ли смысле Шукшин В.М. имел в виду родную мать, или это была такая аллегория- образ народа с непростой судьбой в виде старушки-матери, к которому он искал путь? Опять же, кстати, упомяну, что Шукшин В.М. всю жизнь мечтал снять фильм про Степана Разина, но по каким-то причинам ему этого сделать не давали…
А что не дает Кадышевой спеть «Колмо штатолт»? Думаю, что обращение Кадышевой к творчеству эрзя-народа-новая ниша, сделав шаг в которую, она добъется очередного успеха.
Время неумолимо идет. На смену светским эстрадным «русскоязычным» героям, которых ничего не связывает со своим народом приходит новые имена. Пусть они поведут за собой молодое поколение. Думаю, в Мордовии молодежь их еще немного слушает…
Кстати, Кадышеву молодежь не слушает. А это значит, что через несколько лет она уйдет с эстрады так и не спев, возможно, самой главной песни в своей жизни-«Колмо штатолт». Жаль. Дай Бог ей здоровья и долголетья и творческих успехов. А пока честь и достоинство эрзян отстаивают несколько замечательных, упомянутых выше личностей, поющих на эрзянском языке и хор неизвестных эрзянских бабушек… (http://www.finnougoria.ru/muzyka/16.mp3). Ды Болькин Александр. Отдельное человеческое ему спасибо за: http://www.youtube.com/watch?v=ahzyJH-aejU.<\/u><\/a> Почему-то их считаю для себя дороже.
«Перемен!..», Надежда Никитична , «...-требуют наши сердца. ПЕ-РЕ-МЕН!-требуют наши глаза…»

В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен!
Мы ждем перемен!"

<\/u><\/a>
Помни имя свое-Эрзя!







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 283 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.11 08:02. Заголовок: МИанажов пишет: чуж..


МИанажов пишет:

 цитата:
чуждые элементы эрзянь на Раськень Озкс, как например бейсболки с мордвой.

.... чуждые для эрзян элементы на Раськень Озкс, как например, бейсболки с мордвой.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 11:13. Заголовок: Выставляю проект пол..


Выставляю проект положения о фестивале, попозже выставлю здесь же фотографии, как все это проходило в прошлом году.

ПОЛОЖЕНИЕ
о межрегиональном фестивале национальной
культуры эрзян «Эрзянь лисьма пря»

1. Общие положения.
Межрегиональный фестиваль национальной культуры эрзян
«Эрзянь лисьма пря» проводится 23 июля 2011г. в с. Новосёлки Лукояновского района Нижегородской области.
1.1. Организаторы фестиваля:
 Министерство культуры Нижегородской области;
 Нижегородский государственный областной научно-методический центр народного творчества и культурно-просветительной работы;
 Общественное движение «Мордовский культурный центр «Ялгат» Нижегородской области;
 Поволжский центр культур финно-угорских народов (г.Саранск);
 Министерство по национальной политике республики Мордовия;
 Администрация Лукояновского муниципального района;
2. Цели и задачи фестиваля.
2.1. Цель:
Укрепление межрегионального культурного сотрудничества на основе общности корней и национальных традиций;
2.2. Задачи:
 Сохранение, популяризация и развитие национальной культуры мордвы - эрзян и мокшан;
 Повышение профессионального уровня руководителей творческих коллективов;
 Изучение состояния эрзянской традиционной культуры Нижегородской области;
 Реконструкция обрядовых традиций эрзян, связанных с ритуальным камнем, родниками и т.д.
 Укрепление толерантности и воспитание эстетического вкуса у подрастающего поколения.
3. Участники фестиваля.
В фестивале принимают участие:
• Самодеятельные и профессиональные творческие коллективы всех жанров, которые отражают национальный колорит (костюмы, язык, репертуар);
• Солисты;
• Театры обряда и другие формы театрализации национального творчества;
• Мастера художественно-прикладного творчества эрзянской и мокшанской национальной культуры (вышивка, кухня, фото и т.д.);
• Участники спортивных состязаний.

4. Порядок проведения.
Солисты представляют 2 произведения, характеризующие культуру эрзян и мокшан. Коллективы представляют программу на 10 минут.
По получении Положения в адрес Оргкомитета высылается анкета-заявка на участие в фестивале по установленному образцу до 1 июля 2011 года по адресу: ГУК НОНМЦ, г.Нижний Новгород, ул.Рождественская, д.18. Тел./Факс: 8831 433 03 89, т. 8831 433-01-14 E-mail: info@ kulturann.ru.
Заезд и регистрация коллективов 23 июля 2011 года в 11.00 по адресу: Нижегородская область, Лукояновский район, с. Новосёлки
Начало в 13.00.
5. Порядок награждения.
Участники фестиваля, победители конкурсов, спортивных состязаний награждаются Дипломами и памятными призами.
6. Финансовые условия.
 Оплата проезда участников фестиваля за счёт направляющей стороны.
 Питание за счёт принимающей стороны.
7. Контакты оргкомитета.
г. Нижний Новгород, ул. Рождественская, 18, ОНМЦ. Тел/Факс: 8831 433 87 74, 8 831 433 03 89.


ЗАЯВКА-АНКЕТА
на участие в межрегиональном фестивале
национальной культуры эрзян
«Эрзянь лисьма пря»

1. Регион, муниципальное образование

2. Ведомственное учреждение (полное наименование учреждения, направляемого участника)

3. Полное наименование коллектива-участника
4. Руководитель (с указанием полного Ф.И.О., звания)
5. Год создания коллектива
6. Колличество участников,
(+ водитель) из них;
- мужчин,
- женщин
7. Вид транспорта
8. Технический райдер:
-Используемое музыкальное сопровождение;
-Количество микрофонов.

9. Творческая характеристика коллектива (отражается творческий путь коллектива, репертуарная политика, участие в конкурсах/фестивалях, лауреатство, организация подобных мероприятий на местах и т.д.)



Подпись руководителя учреждения
М.П.



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 125
Зарегистрирован: 22.10.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 22:01. Заголовок: МИанажов пишет: Про..


МИанажов пишет:

 цитата:
Программа пишется. Впервые к проведению эрзянских мероприятий на территории Нижегородской области подключились специалисты научно-методического центра народного творчества Нижегородской области. Фестивальную часть пишут они. Конечно она согласовывается с нами, чтобы духовность, о которой я говорил выше, не исчезла из-за того, что в организации праздника "Эрзянь лисьма" участвуют представители министерства культуры и власти. Поэтому и основу историко-этнической реконструкции моления подготовила Шанкина Раиса Борисовна - координатор поволжского центра финно-угорских культур. Она же и была два года подряд ведущей этой части - Озавой. По общей канве проведения и оформления места будут осуществлены идеи Аношинь Тумая.



МИАнажов пишет:

 цитата:
1.1. Организаторы фестиваля:
 Министерство культуры Нижегородской области;
 Нижегородский государственный областной научно-методический центр народного творчества и культурно-просветительной работы;
 Общественное движение «Мордовский культурный центр «Ялгат» Нижегородской области;
 Поволжский центр культур финно-угорских народов (г.Саранск);
 Министерство по национальной политике республики Мордовия;
 Администрация Лукояновского муниципального




Как это знакомj. Ах да. Путь Раськень Озкс - рассвет в 1999 года и закат 2010.

Жаль Аношкина. Повторяет те же ошибки что и Мусалев.

В то же время одно успокаивает мордва сама ничего придумать не может, занимается воровством (или перекупкой) идей.

Печально, история повторяется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3672
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 22:54. Заголовок: Virjaz пишет: зака..


Virjaz пишет:

 цитата:
закат 2010.



Вансынек. Шкась невтьсы.
Мон арсян Раськень Озксось а лепами, карминдерятано кисэнзэ аштеме, ды сакшномо сонзэ АНОКСТАМО, аволь ансяк асатыксэнь вешнеме ды кувалмаст згилямо. Улить истят, конат сурсо сурс эзть вачкоеле, ансяк вансть, мейсэ анокстыцятнень пупстамс.

Монь мельс эзь туе МИАнажовонь планось, пек васов эйсэнзэ кекшезь эрзянь оймесь. Койсэм, пароль сон виевгавтомс. Ансяк те тевесь ашти тосонь эрзятень вийсэ-тевсэ. Минь васолотано. Кода тейсызь, кадык сынсь арсить. Кадык кирдить мельсэст: "мордватне" сыть ды кармить тосо "мордва" згилямо валонть тенст превс-оймес совавтомо. Ды, арсян, ютавтомояк кармить рузонь кельсэ, "чтобы все понимали"...

Те "фестивальсэнть" сонсь лемезэ а канды покш раське ёжо вий. Мекс а ютавтомс Озкс? Буень, Обран ёнксонь, Велень, лия, коната эряви саемс минек культурасто, эрямо пингестэ?

Нама, те тевесь ашти тосонь эрзятнень кедьсэ.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 23.03.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 09:57. Заголовок: МИАнажов пишет: о м..


МИАнажов пишет:

 цитата:
о межрегиональном фестивале национальной
культуры эрзян «Эрзянь лисьма пря»


Я не понимаю, как может быть задачей межрегионального фестиваля национальной культуры эрзян"Эрзянь лисьма пря"-сохранение, популяризация и развитие национальной культуры мордвы? Мы-либо эрзя, либо мокша-среднего не дано.
А укрепление толерантности у подрастающего поколения? Уж куда больше-то укреплять? И так уже наукрепляли эту толерантность до того, что подрастающее поколение и знать не хочет кто оно.
Лично мне , в этой программе многое не нравится. Вроде фестиваль должен быть эрзянский, а получается, что он и не совсем эрзянский...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3674
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 12:32. Заголовок: Илиянь Люда пишет: ..


Илиянь Люда пишет:

 цитата:
Вроде фестиваль должен быть эрзянский, а получается, что он и не совсем эрзянский...



Согласно представленной программы - это будет "мордовский" фестиваль на русском языке с мокшанскими песнями, и немного эрзянских под названием "мордовских".

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 131
Зарегистрирован: 21.05.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 20:38. Заголовок: Лисьмапря валонть, а..


Лисьмапря валонть, арсян, эряви вейсэ сёрмадомс. Седе виде карми.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3670
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:55. Заголовок: Сантяй пишет: Лисьм..


Сантяй пишет:

 цитата:
Лисьмапря валонть, арсян, эряви вейсэ сёрмадомс.



Те истя.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:57. Заголовок: Сантяй пишет: Лисьм..


Сантяй пишет:

 цитата:
Лисьмапря валонть, арсян, эряви вейсэ сёрмадомс. Седе виде карми.

Согласен, испрвим.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 08:12. Заголовок: Сантяй пишет: Лисьм..


Сантяй пишет:

 цитата:
Лисьмапря валонть, арсян, эряви вейсэ сёрмадомс. Седе виде карми.

С этим я согласен, хотя помню, что старики из нашего села произносили это как два слова. Лисьма - колодец, только колодец, а лисьманть ули прязо. те родник. Это вот как раз тот конфликт, который основатели письменности заложили в великую единого эрзянского языка, когда ее базой выбрали не самый его большой конгломерат. Поэтому и большинство самарских, нижегородских и прочих эрзян в разговорной речи употребляют свои слова, которых нет в литературном языке. Поэтому и говорят на этих территориях о том, что они не настоящие эрзяне, даже, не настоящие мордва, так как саранские мордва и эрзя говорят на другом языке. Если честно, то и в моей голове конфлик между литературным языком и народной речью. Почему я должен писать "пшкадинь", когда с детства говрил "шкадинь", почему "стувтынь", когда моя бабушка говорила "истувтынь", почему "кортлямо", когда "кортамо".

Наверное этот конфликт и является идейной подпоркой тех лжеученых, которые ратуют за единый мордовский язык, чтобы мы вообще забыли язык предков, почувствовали себя вообще ущербными и забыли духовное наследие своего народа, основой которого и является язык.

Но это так отвлечение, а на самом деле кроме грамматики других идей нет?.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
moderator


Пост N: 132
Зарегистрирован: 21.05.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 09:34. Заголовок: Пшкадинь, стувтынь -..


Пшкадинь, стувтынь - те литературань кельстэ саезь, Отяжеле ёнксонь Козловка велень,да и монь велень, весе минек райононь велетне истя кортыть. Ды аволь ансяк: Орданбуень, Дубенкань ды лия райотнэ. Тесэ тевесь литературань ды диалектэнь норматнеде моли. Эрявсь вейке кель, образец. Сонзэ кочкизь умок. Чарькодян, весенень маряви, сынст ёнксонь седе видестэ. Ансяк ней улить нормат, конатнень эрявить содамс. Кияк а сёвны диалектсэ кортамонь кис. Диалектнэ ансяк невтить миненк келень сюпавчинзэ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3675
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 12:43. Заголовок: Сантяй пишет: Кияк..


Сантяй пишет:

 цитата:
Кияк а сёвны диалектсэ кортамонь кис. Диалектнэ ансяк невтить миненк келень сюпавчинзэ.





Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 133
Зарегистрирован: 21.05.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 09:36. Заголовок: "Поэтому и говор..


"Поэтому и говорят на этих территориях о том, что они не настоящие эрзяне, даже, не настоящие мордва, так как саранские мордва и эрзя говорят на другом языке. Если честно, то и в моей голове конфлик между литературным языком и народной речью"

Это неправильная позиция эрзян. Надо знать свой диалект и литературные нормы письма и разговора.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 143
Зарегистрирован: 20.07.10
Откуда: Челябинск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 10:03. Заголовок: Сантяй пишет: Диале..


Сантяй пишет:

 цитата:
Диалектнэ ансяк невтить миненк келень сюпавчинзэ.



Шумбрачи весеень.Минь тесэ пурнавинек эзьва ендо,мон эрян Челяба ошсо,(касынь Ардатовский район РМ),Олен,Василиса,vijan,Эрзянь нилькс ,Сыресь Боляень ды ламотне лия таркасто ,а ведь чаркудтяно ,ки мезе арси тенек евтамс,кадык весень диалектне лият,весе эрзятнень ,конат тесэ ули вейке мелест,ванстомс эсень раскень келенть,койтнень ды лия мазыст.А если уж мезеяк а чаркудиви ялгатнень кортамосост апак визть кевстяно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 134
Зарегистрирован: 21.05.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 09:38. Заголовок: Весе минь алкуксонь ..


Весе минь алкуксонь эрзят! Ансяк кие Самарань, кие Обран ёнксонь, кие Ульяновскоень, кие Отяжелень ды седе тов. Минек эрьва велесэ лия кортавкс. Ды, мик, велесэнэкак кортыть пель веле "О"-каи, пельвеле "А"-каи: косо-косэ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Пост N: 303
Зарегистрирован: 27.02.10
Откуда: Эрзянь Мастор, Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 10:43. Заголовок: Это другой вопрос, в..


Это другой вопрос, вопрос единства. Ули мелем сёрмадмокс(сёрмадомс) "истувтынь"- сёрмадан "истувтынь" ансяк мон содан "сутвтынь", "стувтыя" валтнэньгак.

"Поэтому и большинство самарских, нижегородских и прочих эрзян в разговорной речи употребляют свои слова, которых нет в литературном языке."

изучение эрзянь кель у нас было свёрнуто вроде как в 50-х?
Вот если-бы оно не было свёрнуто, а превратилось в системное(обязательное двуязычие от дет.сада до диплома универа.) а контакты(языковые) с Мордовией(лит.яз) были -бы постоянными и имелись-бы "условия жизни" для языка(СМИ, использование на работе, в учёбе, в гос. учреждениях компактного проживания эрз. и т.д) , то тогда таких -бы вопросов не было в принципе. Существуют уже давно единые языковые нормы нашего языка и без ЕМЯ но они изолированны от 70% эрзян а может и более.(нераспространения или сокрытие информации(в т.ч и языковой) в условиях ассимиляции в данном случае = изоляции)

Русские севера области не считают конфликтом, что у них "блюдьё" а в литературе "блюдо", они обязаны учить литературный(т.е иметь представление), а говорить как вздумается но нормы иметь ввиду. Нас -же этого лишили, и теперь не только шокши плохо понимают литературный, но и эрзяне Нижегородской обл. и заволжья(самара, ульяновск и т.д).

Считаю, что "Эрзянь келень чи"(перевод - "День ЭРЗЯНСКОГО языка") должен проводиться на эрзянском языке хотя-бы 60% времени вещания ведущих(не считая концерта - он само собой на эрзянском быть должен). Иначе не достигаются цели праздника, что приводит к потере смысла его существования. Люди по каким-то причинам не понимающие язык должны понимать "причины проведения данного мероприятия" а так -же "причины проведения праздника на эрзянском языке". Это особый вопрос и его надо решать, например создание русскоязычного полного анонса праздника, или возможность задать вопросы или пояснить что-то не понятное - всё должно учитываться. Это вопрос сохранения языка, других методов, у нас в городе я не видел - даже курсы языковые открывать бессмысленно(они не будут востребованы).

"Мекс а ютавтомс Озкс? Буень, Обран ёнксонь, Велень, лия, коната эряви саемс минек культурасто, эрямо пингестэ? "

Это же привлечёт людей. Уникальность будет привлекать и молодёжь в том числе, и не только эрзян.
Реконструкция традиционных обрядов, традиционной одежды, промыслы(в т.ч и украшения, кузовы, паргот, парьть ды лият) традиционные игры( втом числе активные, хороводы, языковые, детские и прочее), традиционная пища(это не только чапамо ловсо и сюкоркат), напитки - пуре, поза(чепеведь). Традиционные музыкальные инструменты кайга, нудей, дорамо, сякойть - сюкойть баягат, тутушкат (без усилителей, живой звук) - и игра на них, резьба, мастерклассы, вышивание и многое многое другое + эрзянский язык - вот что привлечь должно, создать 100% атмосферу эрзянской культуры.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 135
Зарегистрирован: 21.05.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 11:18. Заголовок: Ней ули интернет, ко..


Ней ули интернет, косо эрязятненень тонавтневить литературань норматне. Кияк моненек мезеяк а максы, эряви эстенек ютамс икелев, кастомс, теемс. Содави, од ломантненень стака тень теемс, бути арась лезэ ярмаксо. Ламот покш идеятне вешить покш ярмакт, конат минек, кеман зярс ансяк, арасть...
Илядо арсе, мон ярмакс аволь педсиця ломань. Кортан, кода арсян. Мон тонавтымезь эрямо паро ломанекс, аволь ярмаконь зепка пештицякс.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 126
Зарегистрирован: 22.10.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 22:40. Заголовок: Илиянь Люда пишет: ..


Илиянь Люда пишет:

 цитата:
Лично мне , в этой программе многое не нравится. Вроде фестиваль должен быть эрзянский, а получается, что он и не совсем эрзянский...



Кто платит, того и будет праздник.
В прозапрошлом и прошлом году финансировали частные лица в основно эрзяне. Финансирование шло именно под имя "Аношкин".
Очень здорово получилось. Мордва, естественно это заметила и сейчас с помощью бюджетных денег и лиц, якобы эрзянской национальности (мое же мнение предателей) берет это мероприятие под контроль.
Это было и с Раськень Озкс, в 1999 году, когда на полном энтузиазме, удалось собрать 2 тысячи человек, и провести ярчайшее моление, мордва сразу же сделала его государственным и уже на следующий праздник его посетил "сам" меркушкин.
В результате 2010 год показал что делается, если куда-то в лезит мордва.

Если думаете что мордва просто-так будет финансировать какое-то мероприятие, глубоко ошибаетесь. Могу даже предсказать что главным лозунгом будет - "мокша ты, или эрзя, все мы мордва".

Сейчас стоит вопрос о существовании Мордовии как субъекта, низкая численность населения (800 тысяч)., большой чиновнический аппарат, дотационность республики, отсутстве промышленности, все это говорит о скорой кончине республики.
Потому, чтобы еще протянуть пару лет, чиновники (или дармоеды) разыгрывают национальную карту. Удивительно, как буквально за последние пару лет у них проснулась забота о"коренных" жителя, тут создание единого языка, активность по всей россии при переписи населения , высасывания "единения", участие опять же по всей России участие во всех мало мальских мероприятиях.

Об это можно говорить неделями, но всегда нужно помнить о тех кто "помогает" "меркушатнику", о наших предателях.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Пост N: 305
Зарегистрирован: 27.02.10
Откуда: Эрзянь Мастор, Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 01:52. Заголовок: "В результате 20..


"В результате 2010 год показал что делается, если куда-то в лезит мордва."

Так вот нам надо к 2013 РО как-то решить проблемы. Не знаю, сбор подписей, написание писем, согласования и т.д. Фонд спасения эрз. языка участвует в подготовке праздника вроде как, по этому мы должны совместно требовать нужных условий. Палатки с шайтан-водой НЕПРИЕМЛЕМЫ. Неприемлемо и смешение обряда с песенно-плясовым и поздравленческим действами их разграничивать нужно, неприемлемо и использование русскоязычной музыки на эрзянском мероприятии. Неприемлемо расположение сцены рядом с курганом.

"Илядо арсе, мон ярмакс аволь педсиця ломань. Кортан, кода арсян."

Истя, ломатне а чаркодить мекс сынст эйкакштнэнь эрзянь кельде тонавтыть(ледстям Кочур велесэ мезе ульнесь), сынь содыть - седе тов келесь тениск а карми эрявмо, а важодема таркасо, а СМИ-ть чаркодьме. Келеньте эзть макссо кеме эрямонь "ундокс" Мордовиясо ды лия таркава косо эрзятне эрить.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 47
Зарегистрирован: 17.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 06:51. Заголовок: Вот, ялгат, куда ни ..


Вот, ялгат, куда ни ткнись а всё упирается в образование - нормальное восприятие литературной нормы и диалекта и осознание его в пределах нашей языковой общности, знание истории и прочего. Не сомневаюсь, что и сейчас важнейшим и единственным путём сохранения народа является путь становления национального образования, конечно не без праздников, концертов и прочих форм общения. Только в детстве и только в школе можно разъяснить раз и навсегда разницу между стувтынь и истовтынь, стынь и сустынь)))чтобы не об этом болела голова потом до 60 лет... А вот с реализацией этого проекта - нац. образования, у нас действительно полный швах и как с этим быть при нынешних условиях и образовательных начальниках очень себе плохо представляю... С начала 90-х годов выпущено столько педагогов университетом, пединститутом а где они??? Лично знаю продавцов, милиционеров, юристов - нормальных людей, которые не пошли в школу в связи с мизерной оплатой их труда, после окончания эрзянского отделения фил.фака...
Виде мери Сантяй...ламосонть уставамс-ушодомс-заводямс-начинамс-кармсемс эряви эсь прясто. Лия минек, зярс, мезеяк арась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3683
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 22:43. Заголовок: vijan пишет: Виде м..


vijan пишет:

 цитата:
Виде мери Сантяй...ламосонть уставамс-ушодомс-заводямс-начинамс-кармсемс эряви эсь прясто. Лия минек, зярс, мезеяк арась.



Истя.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 08:22. Заголовок: Сантяй пишет: Это н..


Сантяй пишет:

 цитата:
Это неправильная позиция эрзян. Надо знать свой диалект и литературные нормы письма и разговора.

Да разве я против того чтобы знали все, но речь идет о той ситуации, которая сложилась. И народ здесь не виноват, что его через колено сломали и он находится в состоянии безисходности. Надо искать пути подхода к нему, а не то, что он должен или не должен.
Маол пишет:

 цитата:
изучение эрзянь кель у нас было свёрнуто вроде как в 50-х?

Да в 50-х годах, по просьбе секретарей парткомов, директоров школ и прочего актива, которые писали письма, что пустой мордовский язык никому не нужен.
Кстати в школьных программах он был, как мордовский, а не эрзянский или мокшанский.
vijan пишет:

 цитата:
Только в детстве и только в школе можно разъяснить раз и навсегда разницу между стувтынь и истовтынь, стынь и сустынь)))чтобы не об этом болела голова потом до 60 лет...

Я уже писал на форуме, что ныне страшное время - в наших селах ликвидируются малокомлплектные школы, сельские администрации, что ведет за собой исчезновение наших поселений, а значит нашей культуры.
Так, что на школы надежд теперь нет и не будет пока мы не поднимем вопрос на уровне государства, о катастрофическом состоянии народа.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 08:45. Заголовок: vijan пишет: Очень ..


vijan пишет:

 цитата:
Очень здорово получилось. Мордва, естественно это заметила и сейчас с помощью бюджетных денег и лиц, якобы эрзянской национальности (мое же мнение предателей) берет это мероприятие под контроль. Орать о предательстве конечно же можно, а вот как сохранить это мероприятие именно в том ключе, в каком задумано Аношкиным, Репиным, Щанкиной, да еще за государственный счет, тут надо думать. Потому как никто не жаждет нас финансировать на территории области. А под контроль, раз вы такой правильный, берите, контролируйте, а я посмотрю со стороны, что у Вас получится, кроме выдвижения обвинений.

vijanпишет:

 цитата:
Об это можно говорить неделями, но всегда нужно помнить о тех кто "помогает" "меркушатнику", о наших предателях.

Это я уже слышал и не раз. Но есть старая истина, лови вора кричит сам вор. Глубину этой истины теперь подтверждают, те кто предает память о Пургасе.

Что касается Программы, то она выставлена здесь, чтобы учесть в окончательном варианте ваше мнение. Например, после высказываний на форуме, мы изменили название "Эрзянь лисьма", на "Эрзянь лисьмапря", чтобы четко показать, что это эрзянский родник. Тема обсуждения этого праздника будет продолжена и после его проведения, чтобы сохранить именно эрзянскую суть. И если большинство выскажется за его келейность, то и оставим его таковым.



Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Пост N: 3687
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 11:36. Заголовок: мианажов пишет: пок..


мианажов пишет:

 цитата:
пока мы не поднимем вопрос на уровне государства, о катастрофическом состоянии народа.



Что или кто Вам мешает поднять этот вопрос? "Мордвинизация"?

мианажов пишет:

 цитата:
"Эрзянь лисьма", на "Эрзянь лисьмапря", чтобы четко показать, что это эрзянский родник.




Как переводят "Эрзянь лисьмапря" "мордовские спонсоры" этого фестиваля? "Мордовский родник"? На каком языке будет проводиться этот фестиваль?

Будет ли на этом фестивале проводиться в жизнь такая установка:

"- мы -мордва. Это название имеет политическое значение. Мордва-это собирательный образ. А эрзей и мокшей мы можем себя только между собой звать, а не перед другими, и уж точно не в официальных кругах. И что когда мы говорим о себе, как об эрзе-это мы выпендриваемся перед русскими. "?

Фестиваль - это официальное мероприятие. Именно в связи с этим хотелось бы иметь ответы на эти вопросы.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:24. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
Что или кто Вам мешает поднять этот вопрос? "Мордвинизация"?

Что касается своей области, то все вопросы, связанные с моим народом, мы поднимаем, так что нам никто и ничто не мешает.
Но для их решения, ныне требуется четкое определение наследия нашего народа. И здесь должно быть так:
1. Пургас - выборный правитель эрзян.
2. Нижний Новгород - столица эрзян Обран Ош.
3. Арзамас - стал столицей эрзян после падения Обран Ош.
4. Эрзяне не ходили за ярлыком, а в моем селе говорили за ясаком - правом сбора налога в пользу татар.
И так далее. И самое главное мы не являемся образователями русского народа. Основа русского дворянства - норманы, живщие около Балтийского моря, а в состав русского рабского населения входили и мы, как завоеванные народы. И пополняли русскоязычных смердов, забывая родной язык, что собственно происходит и сегодня с простым народм.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Пост N: 3688
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 11:55. Заголовок: мианажов пишет: Кст..


мианажов пишет:

 цитата:
Кстати в школьных программах он был, как мордовский, а не эрзянский или мокшанский.



Моя мама изучала в Мало-Толкайском педучилище именно ЭРЗЯНСКИЙ язык, но никак не "мордовский". Видимо, и тогда уже зависело, кто руководителем был, эрзя или "мордовец". Кто составляет программу, эрзя или "мордвин", такова и будет программа, и обучения, и фестиваля, в том числе и планируемого М.И.
От обсуждения того, как написать "лисьма пря" или "лисьмапря" суть эрзянскости или "мордовскости" самого фестиваля никак не изменится, тем более, что на эрзянский слух и "лисьма пря" и "лисьмапря" и свучит одинаково правильно. Если фестиваль будет готовиться как эрзянский, он будет эрзянским, если он будет готовиться как "мордовский", (судя по количеству "мордовских" участников подготовки в плане), то он и будет проводиться именно как "МОРДОВСКИЙ". И никак иначе.

А теперь по орфографии слов и их переводе:

лисьма пря = с детства для меня это было определение тех жерел-отверстий в роднике, откуда бъет вода (лисьма прясь - те сеть варинетне, косто мода потсто чави ведесь)
лисьмапря= сам родник
лисьма= колодец, родник

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:00. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
А эрзей и мокшей мы можем себя только между собой звать, а не перед другими, и уж точно не в официальных кругах.

По моему эти слова не относятся ко мне. Лично я один, хотя газета "Эрзянь Мастор" и вы в интернэте писали об Аношкине, но он не выступал на пленарном заседании, выступил на последнем съезде, что мы эрзя и мокша.
Что касается офиницальных кругов, там нас зовут мордва, мордовский народ. Я так не говорю. Я говорю о том, что эрзяне Нижегородской области не знают сами кто они. И это так. Что касается мордвы, то есть республика Мордовия - научно-методическая, общественная база эрзян и мокшан. Можно конечно возразить, но какова степень правоты? Если Мордвинисты, эрзянисты и мокшинисты в основном с территории Мордовии, а те кто за пределами, подпитываются политической элитой Мордовии или НКВД в той или иной ипостаси.
Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
лисьма пря = с детства для меня это было определение тех жерел-отверстий в роднике, откуда бъет вода (лисьма прясь - те сеть варинетне, косто мода потсто чави ведесь)
лисьмапря= сам родник
лисьма= колодец, родник

Вот об этом я и писал.
Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
Если фестиваль будет готовиться как эрзянский, он будет эрзянским, если он будет готовиться как "мордовский", (судя по количеству "мордовских" участников подготовки в плане), то он и будет проводиться именно как "МОРДОВСКИЙ". И никак иначе.

Так и давайте делать его эрзянским, давайте обсуждать его суть. Надо сделать чтобы он был эрзянским, чтоб на нем звучала эрзянская песня со всех мест компактного проживания эрзян, чтобы там была духовность эрзян, чтобы там были эрзяне. Вот тогда он и будет эрзянским не зависимо кто его организовывал.



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 23.03.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:23. Заголовок: мианажов пишет: Я ..


мианажов пишет:

 цитата:
Я говорю о том, что эрзяне Нижегородской области не знают сами кто они. И это так.

Я , эрзянка Нижегородской области отлично знаю, кто я. И я знаю, что и многие другие жители Нижегородской обл. и Нижнего Новгорода считают себя именно эрзей. А те, которые называют себя мордвой -это заблудшие души. Если общественные организации и просто сообщества эрзян Нижнего Новгорода будут работать с ними в плане разьяснительной работы, что мы не мордва, а эрзя-этих самых "заблудших душ" будет в разы меньше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:28. Заголовок: Илиянь Люда пишет: ..


Илиянь Люда пишет:

 цитата:
Я , эрзянка Нижегородской области отлично знаю, кто я. И я знаю, что и многие другие жители Нижегородской обл. и Нижнего Новгорода считают себя именно эрзей. А те, которые называют себя мордвой -это заблудшие души. Если общественные организации и просто сообщества эрзян Нижнего Новгорода будут работать с ними в плане разьяснительной работы, что мы не мордва, а эрзя-этих самых "заблудших душ" будет в разы меньше.

Где же вы дорогая эрзянка, почему вас не было и нет на наших мероприятиях? Почему ваш голос не звучал и не звучит пока нигде? И знаете ли вы официальную цифру переписи 2002 года сколько эрзян в Нижегородской области. Если цифра около 400 человек множество по сравнению с 25 тысячами мордвы, то у нас с вами двойка по математике.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 40
Зарегистрирован: 07.12.10
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 17:23. Заголовок: мианажов пишет: Есл..


мианажов пишет:

 цитата:
Если цифра около 400 человек множество по сравнению с 25 тысячами мордвы, то у нас с вами двойка по математике.

А это полное отсутствие информации ,и полное присутствие дезинформации.Когда постоянно человеку будут говорить что он свинья,то через месяц он захрюкает.Так и с мордвой то же.Кругом обзывают мордвой, а что на самом деле эрзя уже забыли.Так надо не "собирательный образ делать".Как Вы тут недавно высказались,что мордва это собирательный образ.Это мокша эрзя шокша всех вместе собрали в кучу ,и в котле или может где еще поганой палкой помещали Получилось МОР2

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 23.03.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.11 08:27. Заголовок: мианажов пишет: Где..


мианажов пишет:

 цитата:
Где же вы дорогая эрзянка, почему вас не было и нет на наших мероприятиях?

Мне достаточно своих мероприятий, проводимых группой эрзян Нижнего Новгорода. Мы регулярно встречаемся-общаемся, привлекаем на свою сторону эрзянскую молодежь, разьясняем-почему мы не мордва. И скоро-16 апреля планируем провести в Нижнем Новгороде День Эрзянского языка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3689
Зарегистрирован: 17.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 17:37. Заголовок: мианажов пишет: Что..


мианажов пишет:

 цитата:
Что касается офиницальных кругов, там нас зовут мордва, мордовский народ. Я так не говорю.



Это вас так зовут. Тех, кто не хочет называться, тех уже и "официальные круги" называют нашим историческим именем Эрзя.

Если Вы так не говорите, то почему в Вашем плане столько "мордовского"? Вы так и не ответили на вопрос: НА КАКОМ ЯЗЫКЕ БУДЕТ ВЕСТИСЬ ваш региональный фестиваль? Кто его будет вести? Какова цель вашего фестваля? Где она озвучена, опубликована? Кто входит в оргкомитет фестваля персонально? Будет ли поднят эрзянский флаг на фестивале? Будет ли приглашен на этот фестиваль эрзянский Инязор и в какой роли?
Чем занимались на Раськень Озкс некоторые организации, которые Вами заявлены в качестве спонсоров вашего фестиваля, известно. Они привезли шапочки с надписью "Мы мордва".

Если на русском - это будет русский фестиваль с пропагандой "мордвинизации". Не так ли?

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:09. Заголовок: Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
Моя мама изучала в Мало-Толкайском педучилище именно ЭРЗЯНСКИЙ язык, но никак не "мордовский". Видимо, и тогда уже зависело, кто руководителем был, эрзя или "мордовец".

На мой взгляд здесь идет подмена понятий. Может в педущилище было так, а вот в школах было по другому и это достоверно.
Попробуйте найти программу этого педущилища. Может мать называла язык тот, который изучала, а в программе было другое название? Это не голые слова. В моем селе, в школе, моему старшему брату, преподавали мордовский язык, который на самом деле был эрзянский. И это надо понимать, что политики делали и делают все, чтобы озвучить свое видение проблем нашего народа, а не видение самого народа.



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 37
Зарегистрирован: 07.12.10
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:26. Заголовок: мианажов пишет: В м..


мианажов пишет:

 цитата:
В моем селе, в школе, моему старшему брату, преподавали мордовский язык, который на самом деле был эрзянский.


Я изучала в школе эрзянский язык.И называлась это книжка не морвдовский язык,не эрзянский языка называлась___ЭРЗЯНЬ КЕЛЬ,и никак по другому.А литература___Родной язык и никак по другому.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:36. Заголовок: Олен1 пишет: Я изуч..


Олен1 пишет:

 цитата:
Я изучала в школе эрзянский язык.И называлась это книжка не морвдовский язык,не эрзянский языка называлась___ЭРЗЯНЬ КЕЛЬ,и никак по другому.А литература___Родной язык и никак по другому.

Не удобно спрашивать у женщины, сколько Вам лет? Но хотелось бы узнать в каких годах вы изучали родной язык и где, в какой школе? Потом еще раз говорю, что в школьной программе не было эрзянского, родного языка, было написано мордовский. Если это где-то было, то было исключение.

Интересно знать, в какой же школе это было? Это может быть прецедентом образовательной программы для нынешней системы образования.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:44. Заголовок: Олен1 пишет: Я изуч..


Олен1 пишет:

 цитата:
Я изучала в школе эрзянский язык.И называлась это книжка не морвдовский язык,не эрзянский языка называлась___ЭРЗЯНЬ КЕЛЬ,и никак по другому.А литература___Родной язык и никак по другому.

Эрзянь Нилькс пишет:

 цитата:
Моя мама изучала в Мало-Толкайском педучилище именно ЭРЗЯНСКИЙ язык,

Судя по вашим речам, вы патриоты эрзянского народа начали защищать власти и приписывать ей то чего не было, а было и есть только одно - стирание нашей исторической памяти.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 38
Зарегистрирован: 07.12.10
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:57. Заголовок: мианажов пишет: Инт..


мианажов пишет:

 цитата:
Интересно знать, в какой же школе это было? Это может быть прецедентом образовательной программы для нынешней системы образования.



Я с 1966 года рождения.Чачинь и касынь мордовиясо Орданби райононь Орозбиень велень(Ардатовский район с.Урусово.)Тосо нейгак школасо истя книгатнень лемест.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 144
Зарегистрирован: 20.07.10
Откуда: Челябинск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:38. Заголовок: Олен1 пишет: Я изуч..


Олен1 пишет:

 цитата:
Я изучала в школе эрзянский язык.И называлась это книжка не морвдовский язык,не эрзянский языка называлась___ЭРЗЯНЬ КЕЛЬ,и никак по другому.А литература___Родной язык и никак по другому.



Минекак школасо(Ардатовский район РМ) ульнесь эрзянь кель и литература,ансяк вейке берянь ульнесь ,апек ламо ульнесть сермадовкст эрзянь кельсэ,мон монсь саилинь эрзянь писателень рузонь кельсэ сермадовкс ловнылия ,а уроксо евтнилинь эрзянь кельсэ.А мон а виздян ,сермадса кодамо иестэ те ульнесь ,школам мон прядыя 1983 иестэ.И нейгак содан минек велесэ тонавтнить эйкакшне ЭРЗЯНЬ КЕЛЬ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 16:57. Заголовок: Инзейне1 пишет: А м..


Инзейне1 пишет:

 цитата:
А мон а виздян ,сермадса кодамо иестэ те ульнесь ,школам мон прядыя 1983 иестэ.И нейгак содан минек велесэ тонавтынь эйкакшнень ЭРЗЯНЬ КЕЛЬС.

Вот именно 1983 год, а как было в 50-года в диаспоре: в Нижегородской, Самарской, Саратовской и прочих областях? Да никак, а вы этого 25% народа не хотите понять. Не хотите понять, что вы жили в титульной части народа, где хоть как-то надо было оправдывать название республики, тем более района из которого были многие руководители Мордовии. Поэтому вам и протянули дорогу из Больше Игнатова из бетонных плит, которые ныне утопли в эрзянском черноземе.

А то что ныне в программе Ардатовских школ Эрзянь кель, так это уже новое веяние, а не программа 50 годов.
Вот так Инзейне. Или вы считаете, что власти все делали для нашего эрзянского образования?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
moderator




Пост N: 145
Зарегистрирован: 20.07.10
Откуда: Челябинск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 17:11. Заголовок: мианажов пишет: Ил..


мианажов пишет:

 цитата:
Или вы считаете, что власти все делали для нашего эрзянского образования?



Мон се шкастонть эзинь арсекшне теде,ансяк веке содан ,минек ульнесь Эрзянь кель и литература и нейгак эйкакшне васенце классосто саезь тонавтнить эрзянь кельсэ и букварест и математикастак эрзянь кельсэ сермадозь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 283 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет