Отправлено: 26.08.11 11:02. Заголовок: Эрзянский интернет портал
Эрзянский интернет портал
Как лучше его сделать? кидайте идеи! я человек понимающий очень мало в нашей культуре к сожелению так как оторван от неё и физически и морально,я считаю что портал должен быть для мокшан и эрзян а разделение должно быть внутри (иммено разделение так как нету такой нации мордва,есть очень близкие связи как я понимаю) так как мокша всё равно братья эрзянам,поправте меня если я ошибаюсь так как я здесь человек новый и не понимающий. Так,начинайте кидать сюда идеи! Форум я считаю что надо оставить здесь так как он достаточно развит и внём очень много интерестной информации.
Пост N: 44
Зарегистрирован: 26.03.11
Откуда: Израиль, Кармиэль
Рейтинг:
1
Отправлено: 29.08.11 12:28. Заголовок: Главная страница и с..
Главная страница и страница манифеста(кроме иврита т.к. если вставить сейчас иврит вся страница переверьнёться,я его вставлю в последнию очередь) готовы,кому хочеться посмотреть вышлю. Делаю сначала английскую секцию а уже потом как доделаю то будет перевод и на эрзянский. сайт сделан на латинице и манифест эрзянский тоже я переписал латиницей. Пожалуйста вылажете материал по темам которые решили вставить. С завтрешнего дня не смогу работать над сайтом в течении двух недель,потом вернусь на него.
Пост N: 46
Зарегистрирован: 26.03.11
Откуда: Израиль, Кармиэль
Рейтинг:
1
Отправлено: 03.09.11 20:33. Заголовок: Мне нужна любая инфо..
Мне нужна любая информация по темам которые были представлены на сайте,я их сам переведу на английский и вставлю в сайт когда приеду домой и будет время заниматься сайтом.
Отправлено: 03.09.11 21:47. Заголовок: vadnave пишет: Мне ..
vadnave пишет:
цитата:
Мне нужна любая информация по темам которые были представлены на сайте,я их сам переведу на английский и вставлю в сайт когда приеду домой и будет время заниматься сайтом.
С какой начнем? Можно прямо с первой темы. Думаю, по важности надо.
Отправлено: 07.09.11 18:11. Заголовок: Я думаю надо сделать..
Я думаю надо сделать литературный раздел. Встречаю много поэзии на эрзянском, но она очень разрознена. Кто-то в "Однокласниках" выложил, кто-то в "Вконтакте". Уже известных авторов разместить, если копирайты позволяют, обязательно еще и формате, позволяющим скачивать на читалки. Разместить еще фотки работ скульптора Степана Эрьзя например.
На ваш форум уже ссылка есть в сайте в разделе "форум" только небольшая проблема,я не смогу перевести с эрзянского произведения на английский,так как на русский перевода нету а в эрзянском я полный 0
Пост N: 50
Зарегистрирован: 26.03.11
Откуда: Израиль, Кармиэль
Рейтинг:
1
Отправлено: 10.09.11 11:17. Заголовок: Сможете ли вы мне по..
Сможете ли вы мне помочь? http://erziana.my1.ru/publ/aleksandr_arapov_valmorot/1-1-0-325 перевести от сюда 4-5 стехтворения на латинскую графику (кроме первого од иень каршо..) это заметно ускорить процесс так как на этом у меня уходит много времени спасибо
Пост N: 51
Зарегистрирован: 26.03.11
Откуда: Израиль, Кармиэль
Рейтинг:
1
Отправлено: 28.09.11 00:55. Заголовок: Да,такой вариант поч..
Да,такой вариант почти идеальный,спасибо Проект не умер но оч. существенно затормазился так как у меня времени почти нету. Кроме того,опять прошу присылать вот такие тексты как Ава Лайши так как это очень облегчает работу.
Большое спасибо. (Если сообщение показывают два раза это только из за того что мой комп не показывает прошлое сообщение и мне приходиться писать два раза.)
Ещё в конце 90-х в Петербурге была проведена конференция по эрзянской латинице. Об участниках уже писалось: эрзяне Niina Aasmäe, Александр Леонтьев, Эрюш Вежай, Куркань Оле, эстонский лингвист, специалист по эрзянскому - Toomas Help.
Выработали правила: 1. e в начале слова звучит как русское э 2. Используются дыфтонги как в финском, эстонском, карельском, вепсском: -oi.-ui. -ei. и т.д. 3. j звучит как Й в начале слов и используется как знак смягчения в середине и в конце слов, при этом, может смягчать как последующую за ней согласную, так и предыдущую, при этом уходим от русского правила ставить её только после смягчаемой согласной, поэтому может ставиться и сразу между двумя смягчаемыми согласными. 4. q - используется для обозначения Э . Непример: tesqe 5. e - автоматически смягчает следующую за ней согласную.
Эти несложные правила: 1. Близки латинобуквенным ф-у языкам. 2. Освобождают текст от чрезмерного использования j. 3. Латинский текст становится менее знакоёмким, легко читаемым, эстетичным, похожим на другие латинобуквенные родственные языки , но при этом имеет свои легко отличимые от них свойства, что сразу позволяет, глянув на текст, определить - это ЭРЗЯНСКИЙ.
Пост N: 227
Зарегистрирован: 17.11.06
Откуда: Россия, Лениногорск ош
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.10.11 21:35. Заголовок: Одного не могу понят..
Одного не могу понять - зачем богатейший эрзянский язык вгонять в куцую латиницу в принципе не способную передать наше языковое богатство. А по поводу мирового сообщества использующего этот горе-алфавит, почему бы не предложить израильтянам, грекам, японцам, китайцам тоже не пристраститься к великой латинской графике???
русский алфавит многократно богаче, но даже в нём появилась используемая, очень важная, но вместе с тем исчезающая буква "Ё", а почему? просто потому что русские пошли по престейшему пути приставления двоеточий, вместо создания нормальной буквы. И сейчас эта замечательная буква практически исчезла из литературного русского языка.
И эрзянский язык в латинской транскирипции станет настолько же куцым и малопонятным. просто потому, что большинство людей говорящих на эрзянском будут с трудом представлять себе правила и способы прочтения всевозможных двоеточий, дифтонгов и прочих умляутов.
В исконном латинском алфавите нет подобных "недобукв", потому что римлянам этого было не нужно,латинский язык был прост и красив, им этого хватало. Но пришедшие в Римскую империю народы начали на перегонки подгонять свои богатые языки в этот краткий алфавит, и сейчас еще продолжают, вот только те народы были варварами а нынешние???
http://dictionary.bolkin.kiev.ua/ Отличный эрзяно-русский словарь,не знаю насколько точен,не владею эрзянским. Думаю его вставить в сайт хотя не латинизированный. Кстати,я уже затолкал несколько стихов в сайт,поговорил с виктором чичайконом насчёт песен,есть разрешение на песни которые он даст(на эрзянском естественно).
Отличный эрзяно-русский словарь,не знаю насколько точен,не владею эрзянским. Думаю его вставить в сайт хотя не латинизированный. Кстати,я уже затолкал несколько стихов в сайт,поговорил с виктором чичайконом насчёт песен,есть разрешение на песни которые он даст(на эрзянском естественно).
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет