Ильконь Микай пишет: Почему-то показалось что дочка Вияна и Инзейне чем-то похожи? Только Инзене волосы осветлить и в том же ракурсе сфотографироваться!
Как я пришёл к тому, чтобы назвать дочку эрзянским именем? Смолоду мечтал – родиться дочка, найду ей самое красивое имя, которого ни у кого нет. Однажды прочитал эрзянскую сказку «Вияна» - какая это была красивая и умная девушка. Жена уже ждала ребёнка, в больнице сказали будет девочка. Сказал ей о желании назвать дочку Вияной и перевёл на русский язык сказку (жена у меня русская), пусть мой ребёнок будет таким же умным и красивым. Она ничего против не сказала; имя ей понравилось – такого ни у кого нет! Я уже писал – в ЗАГС пришлось с книгой идти, чтобы показать работнице, что есть такое имя.
Сейчас дочке уже 4 года, она ходит в садик. Ей имя тоже очень нравится. Раз, в прошлом году (её три года было), слушали детскую песенку, там были слова: «Сладкая ты моя, ягодка-малинка», я тоже эти слова напел. Дочь говорит мне: «Я не сладкая, я Вияна!» Я улыбнулся и снова: «Сладкая ты моя, девочка Вияна!» Дочка возражает: «Я красивая, умная, хорошая девочка Вияна, а не сладкая!!!»
Люди сначала удивлялись, когда впервые слышали имя, переспрашивали «Как-как?» «Где вы такое красивое имя нашли?» Всем приходилось отвечать «Это эрзянское имя» и сказку двумя тремя словами пересказывать – Вияна это героиня как в русских сказках Василиса Премудрая и Прекрасная. Такая же и моя дочка.
Отправлено: 13.09.11 19:57. Заголовок: Имянаречение и происхождение фамилий у эрзян и мокшан.
С раннего детства меня интересовал один вопрос: откуда у меня такая странная фамилия – Автаев? Помнится, классе в пятом учитель истории задал нам составить свое родословное дерево и написать откуда произошли наши фамилии. И я, естественно побежал расспрашивать родственников о моей фамилии (с другими фамилиями – Иванов, Петров, Сидоров - все понятно: они произошли то соответственных имен Иван, Петр, Сидор). Однако я так ничего и не узнал, поскольку они сами не знали и ничего толкового сказать не смогли. Но вопрос-то остался! Я тогда сказал себе, что найду ответ, во что бы то ни стало. И сейчас могу сказать, что выполнил данное себе же обещание. Через некоторое время, я узнал, что моя фамилия - «мордовская». После поступления в УрГУ, у меня открылись большие возможности. Я стал больше времени проводить в библиотеках, и надо сказать, что эти усилия даром не пропали. В одной из книг известного мордовского (именно мордовского - подчеркиваю) историка Н. Ф. Мокшина я нашёл ответ на свой «детский» вопрос. и оказалось, что фамилия моя эрзянская, т.к. нет такого народа – мордва, а есть два родственных, но все-таки различающихся народа – Эрзя и Мокша. Моя фамилия, как большинство русских и других, происходит от эрзянского имени Автай – что переводится как "Медведь" (от эрз. – овто - медведь или авака овто - медведица). В Древней Руси, к слову сказать, существовало имя Медведь, относящееся к “животным” именам. Следовательно, фамилия переводится как "Медведев". Однако существуют разные варианты имени Автай: Афтай, Овтай, Офтай, Юфтай. Для начала приведу несколько принципов присвоения имени у русских : 1). Эрзяне давали имена своим детям, как и славяне, по порядку рождения (числительные имена от 1 до 10) – Перва или Первой, Вторак, Третьяк и т.д. 2). Популярны весьма были также имена, данные по цвету волос и кожи: Черныш, Черняй, Бел, Белой. 3). Имена присваивались и по другим внешним признакам – росту, особенностям телосложения: Сухой, Долгой, Толстой, Мал, Беспалый. 4). Кроме этих имен, были и такие которые присваивались в зависимости от характера и поведения ребёнка: Бессон, Булгак (беспокойный), Крик, Истома, Молчан, Смирной, Несмеяна. 5). В некоторых именах отражалась желанность (или нежеланность) появления ребёнка или другие обстоятельства: Ждан, Любим, Богдан, Бажен, Милава, Поспел. 6). Иногда имена давали по времени рождения: Вешняк (весной), Зима, Мороз (зимой). 7). Существовали имена и другого порядка, восходящие к древним поверьям – “плохие” имена, якобы способные отвращать злых духов, болезни, смерть: Нелюб, Некрас, Злоба, Старой, Тугарин (туга - печаль). 8). Можно по именам также узнать и о соседях, живших с русскими: Козарин (хазарин), Чудин (представитель финно-угорского народа чудь), Онтоман (турок или атаман), Карел, Татарин, Мордвин и др. 9). Большой интерес также представляют и имена, связанные с растительным и животным миром: Корова, Волк, Кот, Трава, Ветка, Щавей, Пырей, Медведь. Тщательно проанализировав этот пласт имен, можно сделать вывод о существовании у древних народов – эрзянского, мокшанского, русского и др. – тотемизма, следы которого присутствуют в наших фамилиях. Суть тотемизма заключается в том, что каждый род верил в божественность растений и животных, главным образом тех, которые играли в его жизни особую роль – оберегали, защищали, у которых род, помолясь, мог попросить помощи и пр. Эти растения и животные считались тотемным первопредком, от которого произошел весь род. Эти принципы присвоения имен можно применить как к эрзянским, так и к мокшанским дохристианским именам: 1). Основа традиционных эрзяно-мокшанских имен обычно обозначала черту характера: Кежат, Кежут, Кежапа, Кежават – от “кежей” (злой), Поруш – от “паро” (хороший). 2). Или предает отношение к ребёнку чувства родителей: Вечкенза, Вечкуш, Вечкай – от “вечкемс” (любить), Учват, Учай, Учесь – от “учемс” (ждать). 3). Имя может происходить от места рождения ребенка: Паксют, Пакстян – от “пакся” (поле), Виряй, Вирден – от “вирь” (лес). 4). Или содержат намёк на время рождения: Нуянза, Нуят – от “нуемза” (жать), Павцай – от “пивцемс” (молотить). 5). У эрзян и мокша (в основном у эрзян) бытовали имена с основами, образованными от животных, птиц, деревьев: Овтай (Автай) - “овто” (медведь), Пиняй, Пинес – от “пине” (собака), Каргай, Каргаш – от “карго” (журавль), Пичей – от “пиче” (сосна), Тумай – от “тумо” (дуб). 6). Эрзянские и мокшанские имена отражают и социальное положение: Кирдяпа – от “кирдемс” (держать, владеть), Тюштян, Тюштянза – от “тюштя” (верховный племенной вождь). 7). Обращает на себя внимание категория двухосновных женских имен, содержащих непременно в качестве второй основы –ава: Анава (Инява), Азрава, Ашава, Вилдава, Элюва, Черава, Шонжава. 8). Иногда имена указывают и на национальность: Рузава – от “руз” (русская), и “ава” (женщина). 9). Эрзяно-мокшанские языческие имена могли даваться параллельно с христианскими, получаемыми в церкви. Однако постепенно, в связи с христианизацией, мордовские самобытные имена стали употребляться в качестве вторых имен, затем прозвищ, и наконец, окончательно были вытеснены христианскими. Из русских некалендарных имен широко распространены были у эрзян или мокшан: Бажен, Богдан, Бесстуж, Деряба, Бояр, Дорогой, Рыбка и др. Первое зафиксированное христианское имя – Абрам. С принятием христианства имена у эрзян и мокшан изменились и стали совершенно русскими (напр.: Иван, Петр, Владимир и пр.), а исконные эрзянские или мокшанские имена остались в фамилиях качестве пережитка. Но даже традиционные русские имена в эрзянской или мокшанской среде (и не только) упрощались или менялись, адаптировались (в основном в деревне в соответствии со звучанием местных языков-диалектов): Иван – Иво, Игнатий – Иго, Сергей – Серьго, Алексей – Лесо, Дмитрий – Мить, Ефим – Яхим, Владимир – Володь, Акулина – Околь, Авдотья – Авдай, Аграфена – Агро, Аксинья – Аксо, Александра – Леса, Александр – Лёса, Анисья – Ансё, Антон – Онтон, Артем – Артё, Варвара – Воро, Гаврил – Гаорё, Григорий – Дриго, Дарья – Дарё, Дорофей – Даро, Захар – Закар, Егор – Ёгорь, Марфа – Марква, Марья – Марё, Матвей – Матё, Никифор – Микикор, Николай – Миколь, Федосья – Кведо, Фёдор – Квёдор, Филипп – Квилё, Фома – Кома, Пелагея – Полё, Тимофей – Тимо, Харитон – Каритон, Анастасия – Наста, Прокофий – Проко, Анна – Ано, Агафья – Ага, Арина – Орё или Оряй, Елена – Олё или Олёна, Василиса – Васё, Фёкла – Кекла, Матрена – Матрё, Наталья – Наталь, Лукерья – Лукирь, Евгения – Евдя. Моя прабабушка по паспорту – Евгения Ивановна Перова, но в деревне все её уважительно звали - Евдя Патей – что значит “Тетя Евгения”. Мою крестную в деревне звали “Митянь Галя”, что значит “Галина Дмитриевна” (в эрзянском языке отчество ставится перед именем). Вообще деревенская форма всех имен крещеных финно-угров образуются похожим образом: напр. у коми: Иван – Йыван, Кирилл – Кырля, Николай – Никуль. Компоненты, при помощи которых в эрзянском и мокшанском языках образуются личные имена: -ай/яй, -аш/яш, -мас, -ас/яс, -еш, -ош, -иш, -ыш, -он/ян, -ат/ят, -кша, -ака/яка, -дей и др. Фамилии у эрзян и мокшан, как и у русских крестьян, появилась поздно. В старинных документах немало примеров, когда даже историки принимали отчества за фамилии. В документе 1614 г. по д. Баево (теперь Теньгушевского р-на Республики Мордовии) записаны: Лопай Парушев, Ходяк Парушев, Богданко Орземасов. Казалось бы фамилии? Но в следующей переписи там же вместо них записаны их сыновья: Воргудя Лопаев, Кошай Худяков, Курдюш Богданов — ясно, что фамилий еще нет, налицо только скользящие отчества: «чей сын» — «лопаев», т. е. сын Лопая. Образованы они по русскому народному образцу формантами притяжательных прилагательных -ов(-ев) от основ на твердый согласный ш, -ин от основ с финальным -а: Кудаш — Кудашев, Кудашка — Кудашкин. Спустя много поколений отчество закрепится и станет фамилией. Но еще долгое время только очень узкий привилегированный слой мордвы (т.н. мордовские мурзы) носил фамилии; простому народу фамилий не полагалось. Уличные фамилии возникали, но официального признания не получали. Теперь приведу несколько принципов образования эрзянских и мокшанских фамилий: 1). Фамилии обычно давались русскими священниками-миссионерами и др. чиновниками, и были производными их от имени отца или прозвища по типу русских фамилий на: -ов: Атясов, Агласов, Вирясов; на -ев: Вечкаев, Кочкаев, Виржаев, Вилдаев, Нужтаев; на -ин: Кочин, Кудосин, Мелякин, Сырясин; на -к/ин (уменьшительно-ласкательный суффикс): Автайкин, Кирдяпкин, Кирдяшкин, Меркушкин; на -онков/ёнков: Сыросенков, Кивтоёнков; на -ский: Мокшанский. Суладинский (от мордовского дохристианского имени). Ошибочно объяснять фамилию непосредственно из нарицательного слова, которое слышится в ее основе не стоит. Фамилия Пиняев не из пине — «собака», а из эрзянского мужского имени Пиняй; в основах фамилий Кирдябин, Кирдяев, Кирдяшкин лежит не кирди — «терпеливый», а формы мордовского мужского личного имени Кирдяпа, Кирдяй, Кирдяшка. От возникновения личного имени до оформления фамилии прошли века, нельзя смешивать эти совершенно разные процессы. 2). Часто фамилии давались от названия населенных пунктов, особенно на -ский: Моршанский, этнонимов мордва, эрзя, мокша: Мордвинов, Мордвилко, Мордвинюк, Мордовец, Мордвиненко, Мордовцев, Мордвин, Мокшаев, Мокшазаров, Эрзяев, Эрзин, Эрзянкин, Эрзякоев. 3). От русских прозвищных отчеств: Безбородов, Беззубов. 4). Некоторые фамилии давались по образцу соответственных русских фамилий – путем перевода их основ на эрзянские и мокшанские языки: Акшаков (от «акша» белый) – Беляков, Атякшев (от «атякш» петух) – Петухов, Панаркин (от «панар» рубашка) – Рубашкин. 5). Ряд эрзяно-мокшаских фамилий образовались на основе прозвищных отчеств: Учамбрин (от «уча» овца и «пря» голова). 6). Широко распространены также у мокшанского и эрзянского народов фамилии, основа которых восходит к русским дохристианским именам: Борискин – Борис, Гуляйкин – Гуляй, Девятаев – Девятай. 7). В России с XVI в. установилась строгая обязательная социальная форма именования: нижестоящему на лестнице сословию именоваться с уничижительным суффиксом -ка. Суффикс, конечно, не виновен — уничижительное значение ему придал строй неравенства и угнетения. В мордовских языках существовал финно-угорский суффикс -ка из -кка в значении ограничительно, принадлежности к определенной группе (на него указал Б. А. Серебренников), с ним смешался заимствованный русский суффикс -ка. К мордве эту форму применяли и позже. Из нее — множество мордовских фамилий с окончанием -кин (Кудашкин, Пиняйкин и др.) Среди мордвы бытовало множество фамилий, образованных от имени с уменьшительно-уничжительным суффиксом –ка/ко (от имен Василько, Петька): Амроськин, Игнаткин, Василькин, Доронькин, Макаркин, Зинкин. 8). В эрзянском языке также имеются фамилии, образованные от «растительных» и «животных» имен: Автаев, Автайкин (от имени Автай), Каргашин (от имени Каргаш). 9). Фамилии могли образовываться из мордовских дохристианских личных имен: Аршаев от Аржай (из эрз. аржо, мокш. арка — «шрам, зазубрина»), Вечканов от Вечкан (из вечкемс — «любить, уважать»). 10). Имеются фамилии, образованные из канонических личных имен, принесенных православной церковью (их называют еще и «календарными»). Церковное имя не часто употребляли в его полной форме. В повседневной речи оно принимало всевозможные производные формы, от которых и образованы отчества, а из них фамилии: лишь редко Федоров, чаще Федькин, Федюнин Федюшкин и т. п., почти никогда Афанасьев, но Афонькин. Нередко в фамилии трудно узнать имя, которому она обязана своим происхождением, например Ларькин — от Илларион. 11). Из русских нарицательных слов также может происходить образование эрзянских и мокшанских фамилий: Кузнецов, Третьяков, Кочетков и пр., конечно, тоже через отчества от личных именований: кузнец – Кузнец – «кузнецов сын» - Кузнецов. Сюда неправомерно относить такие фамилии, как Бояркин и подобные ей, хотя слово бояр заимствовано некогда из русского языка, но еще задолго до рождения фамилий стало эрзянским (бояр - «помещик, барин», боярова — «барыня», бояронъ — «господский») и основой отчества-фамилии стало как мордовское. 12). Ряд эрзянских и мокшанских фамилий образовались из именований тюркоязычного происхождения, а также мусульманских личных имен из других языков, например арабского или иранских: Булаткин, Карабаев, Исламкин, Арасланкин. В зависимости от расселения татар количество таких фамилий у мордвы колеблется от единичных до 5—6%. Этимология многих фамилий эрзи и мокши неясна либо спорна. В одних случаях язык утратил то слово, из которого в прошлом образована фамилия (вернее, еще ее основа), в других случаях фамилия подвергалась таким изменениям, которые сделали ее неузнаваемой (особенности местных говоров, нечеткость произношения, ошибки писцов). И у русских этимология очень многих фамилий неизвестна, хотя этимологические исследования достигли высокого уровня. Эрзяно-мокшанская же этимология делает лишь первые шаги. Да и сама лексика мордовских языков еще мало изучена, а старше XVI в.— почти неизвестна. Именно фамилии таят в себе забытые старинные эрзянские и мокшанские слова. Мной здесь были раскрыты наиболее распространенные и важные способы образований мокшанских и эрзянских фамилий.
Статья напечатана:Сплетались времена, сплетались страны… Сборник статей Уральского Генеалогического общества. Вып. 23. Екатеринбург, 2008. С. 42-47
Всем привет. Мои предки родом из села Квасьево Рязанской обл. (бывшая Тамбовская волость). У нас сохранилась могила самого древнего предка - такой мощный камень, уже покрытый мхом, на котором выбиты буквы: положено тело Ульяна Сыресева. Для нас всегда было загадкой, что это за "Сыресево"?, там еще вместо буквы е написана старинная "ять". И вот только когда мне пришла мысль взглянуть на мордовские имена, я нашла распространенное имя Сыресь, и все встало на свои места. Ура. Теперь я знаю, что родоначальник происходит из эрзянского народа (или мокша?) как вы различаете их? )). тем более что он не один такой, в тех краях довольно много мордовских фамилий. Позже внучка Сыреся носила фамилию Застоина, которая до сих пор в нашем роду. Возможно, фамилия русская. Носители языка, подскажите, есть ли за что-то зацепиться, какой-нибудь корень найти в существующих словах, от которого могла быть образована фамилия? "Засто" + суффикс "ин". Что это может быть за "засто" или "заст". Не подскжете? Или я пошла по ложному следу?
Отправлено: 09.03.13 16:04. Заголовок: Мака пишет: Всем пр..
Мака пишет:
цитата:
Всем привет. Мои предки родом из села Квасьево Рязанской обл. (бывшая Тамбовская волость). У нас сохранилась могила самого древнего предка - такой мощный камень, уже покрытый мхом, на котором выбиты буквы: положено тело Ульяна Сыресева. Для нас всегда было загадкой, что это за "Сыресево"?, там еще вместо буквы е написана старинная "ять". И вот только когда мне пришла мысль взглянуть на мордовские имена, я нашла распространенное имя Сыресь, и все встало на свои места. Ура. Теперь я знаю, что родоначальник происходит из эрзянского народа (или мокша?) как вы различаете их? )). тем более что он не один такой, в тех краях довольно много мордовских фамилий. Позже внучка Сыреся носила фамилию Застоина, которая до сих пор в нашем роду. Возможно, фамилия русская. Носители языка, подскажите, есть ли за что-то зацепиться, какой-нибудь корень найти в существующих словах, от которого могла быть образована фамилия? "Засто" + суффикс "ин". Что это может быть за "засто" или "заст". Не подскжете? Или я пошла по ложному следу?
Думаю, что Вы на верном пути. Как мы различаем, кто мокша, а кто эрзя? Так же, как и все другие народы: по языку. Да и культура и антропология тоже разные. Сыресев =от мужского эрзянского имени Сыресь. Сыре= взрослый, древний, старый. Фамилия ЗАСТОИН, если эрзянская, то всего скорее от эрзянского САСТО = медленный, тихий. Вряд ли во времена выдачи фамилий использовалось русское слово ЗАСТОЙ. Русский писарь как слышал, так и писал. Вастомас= До свиданья.
САСТО = медленный, тихий. Вряд ли во времена выдачи фамилий использовалось русское слово ЗАСТОЙ. Русский писарь как слышал, так и писал. Вастомас= До свиданья.
В армии со мной служил парень из Воронежа, в военном билете фамилия Застов, а в водительском удостоверении Састов. Когда спросили о причине расхождения, сказал что (в паспорте Састов) в военкомате ошиблись, а исправить не успели, в начале бланка не было, а потом, .... отправили служить.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет