On-line:гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Эрязо Эрзянь Масторось! Пингеде пингес эрязо! Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!Erzänj mel, erzänj kel, Erzänj Mastor! Ersän mieli, ersän kieli, ersän Maa! | Эрзя, муить ундоксот! Erzia, muit\' undoksot!

АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован:01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено:18.01.10 23:04.Заголовок:Эрзянская фамилия


Здравствуйте, не могли бы истолковать фамилию Пиняев , знаю что Пиняй это собака, откуда же исходят действительно корни. Искала во многих местах, но точного определения не нашла. Большое спасибо.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов -63 ,стр: 1 2 All [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован:01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено:13.01.11 23:44.Заголовок:Эрзянь нилькс пишет:..


Эрзянь нилькс пишет:

 цитата:
Значит, можно утвердительно ответить: да, Изутовы - эрзянская фамилия.

На самом деле происходят изумительные вещи. Буквально вчера я разговаривал с человеком, который считал себя чисто русским, так как его фамилия Сорокин. Мне показался такой довод спорным. Он позвонил своей тетке, которой 80 лет, та ему и рассказала семейную тайну, что его мать и отец мордва. Я попросил уточнить эрзя или мокша. Тетушка попросила дать трубку мне и мы с ней минут двадцать разговарилвали на эрзянском, а родом она с Шатковского района. Мужик был шокирован, а расставаясь взял мои телефоны, сказал, что не решил как быть, но скорее всего будет ходить на наши мероприятия.
Я спросил дети есть. Он ответил, что два сына. На мой вопрос будешь детям говорить кто ты, сказал: буду, обязательно буду, жалко, что отец и мать скрывали это когда были живы.
Оказалось, мне тетка расказала, что его деды сбежали в город от раскулафивания, скрывали это, говоря всем, что приехали с сибири на стройку, и он никогда не был на исторической родине. Собирается свозить детей и тетку в родное село.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Пост N:3472
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:6
ссылка на сообщение  Отправлено:14.01.11 17:28.Заголовок:МИанажов пишет: На ..


МИанажов пишет:

 цитата:
На самом деле происходят изумительные вещи. Буквально вчера я разговаривал с человеком, который считал себя чисто русским, так как его фамилия Сорокин. Мне показался такой довод спорным. Он позвонил своей тетке, которой 80 лет, та ему и рассказала семейную тайну, что его мать и отец мордва. Я попросил уточнить эрзя или мокша. Тетушка попросила дать трубку мне и мы с ней минут двадцать разговарилвали на эрзянском, а родом она с Шатковского района. Мужик был шокирован, а расставаясь взял мои телефоны, сказал, что не решил как быть, но скорее всего будет ходить на наши мероприятия.
Я спросил дети есть. Он ответил, что два сына. На мой вопрос будешь детям говорить кто ты, сказал: буду, обязательно буду, жалко, что отец и мать скрывали это когда были живы.
Оказалось, мне тетка расказала, что его деды сбежали в город от раскулафивания, скрывали это, говоря всем, что приехали с сибири на стройку, и он никогда не был на исторической родине. Собирается свозить детей и тетку в родное село.





Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N:141
Зарегистрирован:21.05.09
Рейтинг:1
ссылка на сообщение  Отправлено:10.04.11 18:38.Заголовок:Подмарев кудолемесь ..


Подмарев кудолемесь ули Отяжелесэяк

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N:3729
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:6
ссылка на сообщение  Отправлено:11.04.11 22:17.Заголовок:Сантяй пишет: Подма..


Сантяй пишет:

 цитата:
Подмарев кудолемесь ули Отяжелесэяк



Сестэ чарькодеви, косто састь эрзятне Самара ёнксов! Сюконян, Сантяй ялгинем!

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:1
Зарегистрирован:09.03.12
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:09.03.12 14:49.Заголовок:Здравствуйте! Скажит..


Здравствуйте! Скажите,фамилия Матракшин мордовская?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N:5007
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:7
ссылка на сообщение  Отправлено:09.03.12 22:41.Заголовок:Olden пишет: Матрак..


Olden пишет:

 цитата:
Матракшин мордовская?



Нет, не "мордовская."

Gо звучанию высока вероятность её эрзянского происхождения.
Напишите, пожалуйста, где жили Ваши предки. Область, район, село...
Если это район расселения эрзя народа, то это будет ещё одним подтверждением её эрзянского происхождения.

(эрз.)
matrams = придавить, прижать.
matrasjke = matrakš = человек невысокого, низкого роста


Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:2
Зарегистрирован:09.03.12
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:11.03.12 17:43.Заголовок:Спасибо за ответ. Зн..


Спасибо за ответ.
Знаю,что дед родом из Башкортостана,Альшеевский район,село Раевка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N:5018
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:7
ссылка на сообщение  Отправлено:11.03.12 22:54.Заголовок:Olden пишет: Альшее..


Olden пишет:

 цитата:
Альшеевский район,село Раевка



.Попробуйте найти нац. состав этог села. Желательно более ранний. Тогда возможны ещё уточнения. В Башкортостане значительное количество эрзи.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован:03.03.14
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:03.03.14 00:56.Заголовок:..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:1
Зарегистрирован:03.03.14
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:03.03.14 00:58.Заголовок:Ерюшев и эрзя?


Есть ли вероятность того, что фамилия Ерюшев Эрзянская?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N:5758
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:7
ссылка на сообщение  Отправлено:03.03.14 10:53.Заголовок:Ерюшев пишет: Есть ..


Ерюшев пишет:

 цитата:
Есть ли вероятность того, что фамилия Ерюшев Эрзянская?



это не "вероятность". Это факт. Я Ерюшов. Эрзя.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N:5769
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:7
ссылка на сообщение  Отправлено:23.03.14 23:01.Заголовок:Об эрзянских именах...


Об эрзянских именах.
Как верно отметил один из выдающихся отечественных ономастов В. А. Никонов, собственные имена людей несут в обществе многообразную, ответственную и незаменимую службу, будь это индивидуальное личное имя или его различные формы (ласкательные, презрительные), будь это фамилия, отчество или иные виды имен.
«Ни один фантаст не смог представить, что получилось бы, если бы внезапно исчезли имена людей, – писал он. – Неизвестно, когда, на какой ступени развития общества и языка они возникали, но происходило это еще в глубокой древности. Во все исторически известные периоды человеческое общество не обходилось без собственных имен его членов».
Помимо социально-экономических функций, имена собственные (личные имена, отчества, фамилии и другие виды антропонимов различных народов) наделены и другими функциями – этническими, сакральными, эстетическими, юридическими.
У большинства народов в разные эпохи имянаречение (или смена имени) сопровождается обрядами, которые подчас раскрывают много неведомых черт их быта, социального строя и верований, их ментали- тета, языка и культуры, этногенеза и этнической истории, этногенетических и этнокультурных контактов. В силу специфики антропонимии, она неразрывно связана не только с историей и этнографией, социальной психологией и эстетикой, но немыслима и без правоведения, поскольку имя всегда наделялось определенной юридической силой.
«Именно правовая функция именования, – констатировал В. А. Никонов, – обусловила возникновение отчеств, позже и фамилий; они подтвердили право наследования.
Социальные условия, особенно захват земель в собственность, создавали необходимость юридически закрепить преемственность владений от отца к сыну, от сына к внуку и т.д. Поэтому именно в привилегированном слое фамилии возникали рань ше» .
Эрзянский дохристианский антропонимикон богат и разнообразен. Установлено, что в нем, помимо основного самобытного именного массива, насчитывающего не одну сотню имен, было немало и заимствованных от народов – создателей этих имен.
Об этом свидетельствуют, к примеру, документальные материалы, относящиеся к началу XVI в. Так, в суд- ном списке от 4 апреля 1508 г. по тяжбе братии Печерского Вознесенского № 2, 2008 Гуманитарные науки. История 17 Полянского монастыря с эрзянином Ивантой Рамстеевым о владении лесными угодьями за рекой Пьяной сказано: «И судьи спросили Ивантиных знахорей мордвы Учевата, да Ивана, да Узветя: скажите вы в божью правду, по своей вере по мордовской, чей то лес, где мы стоим?» .
В связи с крещением у Эрзи в массовом порядке стали распространяться русские (христианско-православные) имена, официально фиксировавшиеся в церковных метрических книгах. Но в быту они выступали в качестве вторых имен, ибо здесь продолжало превалировать так называемое банное или дохристианское имя, даваемое ребенку по традиционному обряду имянаречения (эрз. лемдямо, от лем – имя, лемдямс – дать имя, именовать).
Антиохийский архидиакон Павел Алеппский, посетивший Россию в XVII в., писал о народах Поволжья, в том числе об Эрзе: «Говорят, что некоторые из этих племен, когда у них родится дитя, зовут московитских священников, чтобы они помолились над ним, окадили его и назвали именем какого- либо святого, после же дают ему имя, какое им хочется, и некоторые, по рассказам, дают новорожденному имя животного, какое встретят, выйдя из дому».
По словам анонимного автора, скорее всего священника, еще в середине XIX в. встречалось «назначение старухами-эрзянками другого имени младенцу, вследствие чего ныне не только старики, но и средних лет люди носят на себе два имени». Со временем оба имени, как эрзянское традиционное, так и русское (христианско-православное), стали функционировать в эрзянской среде наравне, а несколько позже русское имя начало выступать в качестве первоочередного, оттеснив эрзянское на второй план, и, наконец, оно полностью заменило эрзянское, которое какое-то время еще бытовало в роли прозвища, а то и зоонима.
В целом этот антропонимический процесс был довольно длительным, растянувшимся на века (до второй половины XIX в.) и отразившемся в документах, как государственного, так и церковного делопроизводства).
Например, в грамоте казанского митрополита Андриана, адресованной архимандриту Спасо-Юнгинского монастыря Мисаилу от 16 ноября 1687 г. о розыске беглых новокрещенных крестьян говорилось: «А буде где в приходе были новокрещены татаровья, и мордва, и черемиса, и чуваша, и иных вер новокрещены, мужеск пол и женск, оставя христианскую веру, перешли жить от верных к прежним своим иноверным сродцам… и о тех новокрещенных имать у них, приходских попов, сказки… описывая всему годы, и месяцы, и числа, кто в веру христианскую крестился и имена их до крещения, и в крещенье как были» .
Христианско-православные имена на протяжении длительного времени были формальными, казенными, их почти никто не знал.
Так, в челобитной новокрещена деревни Сураев Починок Краснослободского присуда Ястефанова на другого новокрещена патриарху Московскому и всея Руси Андриану от 14 июля 1696 г. сообщалось, что «приходил мордовское имя Маска, а русское имя, коим его зовут, того я сирота твой, не упомню. И пришед он, Маска, ко мне, сироте твоему, в домишко, и взял у меня, сироты твоего, женишку мою Марку» .
Представляет немалый интерес старинный эрзянский обычай называть в семье снох особыми, новыми, семейными, «жизненными» именами, по-эрзянски - эрямомолемть (эрз. эрямо, жизнь).
Когда невесту привозят в дом жениха, его «отец, – писал И. И. Лепехин, – при собрании всех гостей и сродников берет поставленный на столе длинный пирог аршина в полтора за конец и подымает другим кон- цом пирога наложенное на невесту покрывало, говоря сии слова: - «Вот тебе свет, будь счастлива к хлебу, животу, и к размножению семьи». Потом переменяет ей свекор прежнее имя и называет Мезява, большая, если женится старший сын; Сернява, середняя; Вежава, меньшая, по старшинству их мужей. Тогда жених и сродники увидят невесту, а невеста своего жениха или мужа».
С крещением эрзи этот обычай стал исполняться после возвращения молодоженов домой с церковного венчания.
Как отмечал М. Е. Евсевьев, имен, которые давались молодушкам, у эрзи было шесть: Мазава (красивая женщина), Ашава (белая женщина), Парава (хорошая женщина), Вежава (младшая женщина), Сырнява (золотая женщина) и Тятава (значение забыто).
«Самыми употребительными из них, – писал он, – были первые четыре, причем первые три давались старшим снохам и в каком угодно порядке, а «Вежава» давалась всегда младшей снохе».
По этой же причине переписчики иногда ошибочно принимали отме ченные семейные «жизненные» имена за официальные девичьи (женские) имена, фиксируя их в своих писцовых, переписных и ландратских книгах.
Например, в разных эрзянских деревнях «Книга переписная Саранского уезду ясашным иноверцам 716 и 717 годов» зафиксировала не только указан-ные выше семейные «жизненные» имена, но и множество других аналогичных им женских имен, носившихся не только женами, но и сестрами, дочерьми, вдовами.
Вот некоторые из них: Видява, Шолдава, Конава, Винтава, Мазава, Вежгава, Котрава, Нилтава, Парава, Ерава, Кулава, Шиндява, Якава, Азрава, Шенжава, Мастрагава, Ишава, Инява, Велбава, Вилмава, Одмава, Вилдава, Чиндява и др.
На взгляд М. Е. Евсевьева, переименование снох связано с имевшим место у эрзи обычаем умыкания и обусловливалось стремлением скрыть «тайну похищения».
Однако эту интерпретацию едва ли можно считать достоверной, ибо в таком случае незачем было бы столь строго регламентировать присвоение этих имен, например, младшую сноху непременно именовать Вежава.
Думается, более близок к истине Н. Ф. Мокшин, считающий, что указанные женские (жизненные, семейные) имена в отдаленном прошлом вообще не являлись таковыми, а были социальными терминами, обозначавшими отношения свойства. Именно поэтому, считает он, так строга их регламентация, так четко соблюдается порядок их присвоения по старшинству. От этих наименований зависели права и обязанности той или иной снохи в большой (неразделенной) семье.
Нельзя не обратить внимание и на то, что «жизненные» имена по структуре своего образования четко отличаются от обычных эрзянских женских имен, что также свидетельствует против их признания исконно женскими дохристианскими личными именами.
Хотя до нас дошло сравнительно немного эрзянских женских имен, поскольку царские власти предпочитали оформлять государственную документацию на мужское население, тем не менее некоторые из них известны как из письменных, так и фольклорных источников. К примеру, в уже упомянутой «Книге переписной Саранского уезду ясашным иноверцам» фигурируют следующие имена:
Кенерга, Питярка, Шаварга (Шоворга, Човарга), Таршорга, Ушмайка, Мизерка (Мозярка), Кодгарка, Тикшайка, Костарка, Нестерга, Лезарка, Конирга, Лемзярка, Кафтарга, Мокшамка , Жатярга, Аварга, Сумарга, Вязярка, Зорка, Верга, Ведвага, Шиндей, Стирга, Ерзяйка, Татарга, Пятайка, Варзяла, Лемзяра, Мастерка, Кирдяпка, Северга, Дубурга, Сорга, Кенарга, Катарга, Боярга, Томорга, Телторга, Тоторга, Чапурга, Тенгайка, Шиндяся, Сезярка, Ошалка, Эрга, Чеворга.
Из фольклорных источников известны женские имена эрзи: Мака, Накя, Паштеня, Лопай, Ракса, Шинду, Ламзурь, Саманя, Сыржа, Акама, Мазярго, Пае, Снальте, Атюта, Нуяль, Кастуша, Цеца, Сэняша, Сияма, Люкшама, Сюмерге, Утяша, Найко, Мамиля.
Они не похожи на так называемые семейные, «жизненные» имена, образованные, как правило, из двух слов, причем вторым обычно выступает слово ава (женщина).
Еще одним аргументом в пользу предположения о том, что жизненные имена снох в стародавние времена являлись социальными терминами, можно считать бытование этих терминов у эрзи вплоть до настоящего времени в первозданной их роли без второй составной части (ава): маза (звательная форма мазай) – жена старшего брата; тязя (тязяй) – жена второго брата; вяжа (вяжай) – жена третьего брата; пава (павай) – четвертого; тятя (тятяй) – пятого.
Жизненных имен для наречения снох первоначально было больше, ибо речь идет о больших (неразделенных) семьях, численность которых нередко составляла не один десяток человек. С распадом их на малые (нуклеарные) круг этих терминов, выступавших в их первоначальной роли, все более суживался, большая их часть трансформировалась в обычные женские имена, напоминавшие по своему звучанию русские женские имена типа Милава, Любава, Белава, Хоршава, Синява, Чернява, которые также имели хождение среди эрзи.
Идентично образованными титулами, ставшими затем обычными именами, эрзя называла не только снох, но и женщин, которые в свое время имели в эрзянском обществе иной этносоциальный статус.
Так, титулами Кирдява, Инява скорее всего назывались жены эрзянских правителей и вождей – кирди, инязоров, каназоров (от ине – великий, азор – хозяин, владыка), термином покшава (от покш – большой, ава – женщина) титуловались жены покштяев – глав патриархальных родов (от покш – большой, атя – старик), а термином азрава (от азор – хозяин, ава – женщина) жены кудатей или кудазоратей, т.е. глав больших патриархальных семей (от кудо – дом, азор – хозяин, атя – старик).
Все эти нарицательные слова-титулы, обозначавшие этноправовое положение тех или иных женщин, затем, причем в разное время, трансформировались в антропонимы Кирдява, Инява (Онава, Анава), Канава (Канява, Канюва, Кунава, Кунявка), Покшава, Асрава (Азрава, Азравка).
По аналогичному типу было образовано эрзянское женское имя Руза- ва (от руз – русская, ава – женщина), служившая, скорее всего, первоначально для обозначения русской по этнической принадлежности снохи в эрзянской семье.
По-видимому, оно было сравнительно поздним образованием, когда принцип присвоения жизненных имен по старшинству, влиявший на комплекс прав и обязанностей снох в большой семье, утратил свою былую значимость, в противном случае русская сноха была бы поименована не Рузавой, а одним из «жизненных» (семейных) имен.
Как писал еще В. Г. Белинский в своем знаменитом «Письме к Гоголю», для простого народа уничижительная форма имени оставалась обязательной и в XIX в. С гневом и болью он писал: «Россия представляет собой ужасное зрелище страны, где люди сами себя называют не именами, а кличками: Ваньками, Васьками, Стешками, Палашками. Отмеченная форма имени была перенесена и на народы Поволжья.
На современный слух эти различия не имеют этносоциального значения, выражают лишь эмоциональную оценку. Совсем иначе было в прошлом, когда форма личного имени определяло место его носителя на лестнице социальной иерархии.
Крупный боярин, перед именем которого трепетали бояре помельче, не говоря уж о людях низших социальных степеней, сам подписывался в челобитной царю не иначе как «холоп твой Васька».
Для большинства полиэтнического большинства России несколько столетий уничижительная форма с –«КА» была обязательной .
Антропонимическое неравенство в России являлось продолжением социально-этнического неравенства. Особенно много проблем в учете населения государственными службами (политическими, военными, финансовыми, юридическими, церковными), как и помещичьими, происходило в годы крестьянских восстаний, сопровождавшихся массовыми перемещениями населения, которые затрудняли контроль за ним.
Например, в рапорте от 2 октября 1774 г. в Краснослободскую воеводскую канцелярию Нарвского пехотного полка поручика Ивана Булычева и материалах допроса, учиненного в этой канцелярии, называются «сысканные ими новокрещены села Синдорово и деревни Колопино, бунтующие под именем известного государственного злодея и изменника Пугачева» Павел Мамкайкин («по-мордовски Кудаш Киреев»), Федор Никитин («по-мордовски Казей Петров») и Яков Иванов («по-мордовски Салтанкин», в другом документе «Салтайкин»), обвинявшиеся в грабеже Троицко- Острожского винокуренного завода и в повешении сержанта Никиты Голова.
В донесении в Казанскую секретную комиссию премьер-майора (фамилия неразборчива) о мастеровой эрзе, чинившей ружья повстанцам Пугачева, упоминается «из мордвы деревни Урметевой Ставропольского уезда новокрещен Сергей Иванов, по-мордовски Велмес».
Социально-экономическое развитие страны (формирование централизованного государства на огромной территории, расширение торговорыночных связей, рост населения городов, стихийное перемещение людских масс в результате тех или иных социально-экономических, этнических и конфессиональных процессов) выдвигало новые требования к антропонимической системе.
Отсутствие государственных норм, беспорядочность наименования лиц одного и того же социального слоя или этноса создавали путаницу, ставшую серьезной помехой аппарату управления как в центре, так и на местах.
Прежние наименования оказывались не только недостаточными, но и непригодными. Назревала потребность их упорядочения, придания им общегосударственной формы, их развертывания, включения в качестве обязательного параметра наследования. Но до реализации этого показателя, как видно из документальных источников, даже и во второй половине XVII в. было еще далеко.
Указы о переписях в XVII в. настойчиво требовали записывать имена с «отцы» (т.е. с отчествами) и «с прозвища», т.е. с третьим членом антропонимической системы, когда сам термин «прозвище» стал обозначать и фамилию.
Эти же требования значатся и в разного рода документах официального делопроизводства. Так, в грамоте на пожалование окольничего Протасьева землею переведенных из Инсара с Коротляевского острога солдат от 14 авгу- ста 1699 г. говорится о необходимости «людей расспросить по именом с отцы и с прозвищи», под которыми подразумевались не только собственно прозвища, прозвания, клички, но и фамилии.
Исследования, проведенные на обширном материале, позволили выяснить процесс установления фамилий в России в качестве социальной нормы и наметить его хронологические рамки.
Становление фамилий как особой антропонимической категории не было одноактным событием. Если у социальной верхушки (князей, бояр) они начали формироваться с XIV в., у дворян сложились относительно быстро с первой половины XVI в. по вторую поло- вину XVII в., когда дворянство уже господствовало экономически и политически; к началу XVIII в. у всех помещиков уже были фамилии. У купцов они начали возникать еще в XVI в., но только у крупнейших, «именитых», таких как, например, Строгановы. Дело в том, что фамилия стала привилегией дворянства, с фамилиями у купцов, постоянно пополнявшихся из «низших» сословий, государственный аппарат только мирился.
Духовенство, составлявшее в стране довольно обширный социальный слой, еще в середине XVIII в. почти не имело фамилий. Церковнослужителей обычно обозначали по названию церкви, в которой они служили.
У подавляющего большинства русского населения фамилии появились только в XVIII–XIX вв. У крестьян они установились сравнительно поздно: у государственных – с XVIII в., а помещичьим крепостным фамилий не полагалось вплоть до середины XIX в. У крепостных они очень редки, преобладая по преимуществу у зажиточной верхушки, бурмистров, старост.
В документах XVIII–XIX вв. Петров, Васильев – не фамилии: сын Ивана Петрова уже не Петров, а Иванов – второй компонент менялся из поколения в поколение .
У эрзи, соответственно, в первую очередь получали фамилии представители знати. Крестившись, они сохраняли за собой и вотчины. Так, в сообщении полковника Потулова о положении однодворцев татар, эрзянских старшин и пахотных солдат, поданном 2 декабря 1783 г. в Саранскую нижнюю расправу, говорится о «жалованных от прежних государей за службы» дачах «на фамилии» и о дроблении этих «четвертных дач» в результате того, что «с тех фамилий уже великое число душ умножилось».
Фамилии эрзе обычно давали русские священники-миссионеры и вкупе с ними чиновники, помещики, производя их в основном из дохристианского имени отца или его прозвищного имени по типу русских фамилий на -ов, -ев, -ин, -к/ин, -онков, -енков, -ский.
Некоторые фамилии были произведены от названий населенных пунктов, в том числе от именных топонимов, особенно с суффиксом -ск, и этнонимов.
Поскольку отчествами или прозвищными отчествами у эрзи до ее крещения чаще были собственно эрзянские личные имена, они и легли в основы произведенных от них фамилий на -ов:
Алемасов (Алемас), Атемасов (Атемас), Ведясов (Ведяс), Вельмисов (Вельмис), Видьманов (Видьман), Кедяров (Кедяр), Кежватов (Кежват), Кирдяков (Кирдяка), Кичапов (Кичапа), Кочкомазов (Кочкомаз); на -ев: Гундяев (Гундяй), Пилякшев (Пилякша), Пуштаев (Пуштай), Пыресев (Пыресь), Рузаев (Рузай), Сайгушев (Сайгуш), Сураев (Сурай), Тингаев (Тингай); на -ин: Сыряпин (Сыряпа), Тумакшин (Тумакша), Урявин (Урява), Чи- някин (Чиняка); на -к/ин: Шуфтайкин (Шуфтай), Эрекайкин (Эрекай), Юфтайкин (Юфтай), Янгайкин (Янгай); на -енков/енков: Курнасенков (Курнас), Пурисенков (Пуресь), Сыресенков (Сыресь); на -ский: Паевский (Паево), Поводимовский (Поводимово), Тумольский (Тумола), Шокшинский (Шокша) и др.
Часть фамилий у эрзи была образована путем перевода их русской основы на эрзянский язык, т.е. представляют собой своеобразные фамилии-кальки.
В данном случае их основу составляют не личные имена, а любые другие слова (названия зверей, птиц, насекомых, деревьев, растений, предметов домашнего обихода, времен года, окружающего мира и др.): Кендялов (эрз. кендял – клоп) – Клопов, Кичказов (эрз. кечказ – крючок) – Крючков, Кувин ( эрз. куво – корка) – Коркин, Куяров (эрз. куяр – огурец) – Куяров, Левшанкин (эрз. левш – мочало) – Мочалкин, Лемзеркин (эрз. лемзер – черемуха) – Черемухин, Нумолов (эрз. нумоло) – заяц) – Зайцев, Петкелев (эрз. петькель – пест) – Пестов, Пулов ( эрз. пуло – хвост) – Хвостов, Ревин (эрз. реве – овца) – Овцин, Сандин (эрз. сандей – осока) – Осокин, Сяткин (эрз. сятко – искра) – Искрин, Сараскин (эрз., сараз – курица) – Курицын, Сакалкин ( эрз. сакал – борода) – Бородкин, Салмоксов (эрз. салмукс – иголка) – Игольников, Тештисев (эрз. теште – звезда) – Звездин, Телин (эрз. теле – зима) – Зимин, Толаев (эрз. тол – огонь) – Огнев, Чакшов (эрз. чакш – горшок) – Горшков, Ченкснев (эрз. ченксь – горелый) – Горелов, Штатолкин (эрз. штатол – свеча) – Свечин, Эскин (эрз. эске – гвоздь) – Гвоздин, Яксяргин (эрз. яксярго, – утка) – Уткин, Якшамкин ( эрз. якшамо – мороз) – Морозкин и т.п.
Ряд фамилий у эрзи создан на основе как эрзянских, так и русских прозвищных отчеств, от патронимических имен, дохристианских (нехристианских) русских имен, христианских (православных) календарных имен в ос- новном еврейского и греческого происхождения.
Последние, по существу, не обладают ничем специфически мордовским, разве лишь широкой распро- страненностью среди эрзи: Аброськин, Агейкин, Алешкин, Антошкин, Асташов, Архипкин, Афонькин, Борискин, Васькин, Володькин, Гераськин, Григорькин, Дарькин, Демяшкин, Доронькин, Еремкин, Игнашкин, Илюшкин, Кирюшкин, Костюшкин, Лушкин, Логинкин, Любушкин, Левкин, Ма- каркин, Макарейкин, Макушкин, Матюшкин, Максимкин, Меркушкин, Мирошкин, Михалкин, Назаркин, Настюшкин, Нефедкин, Нестеркин, Николаш- кин, Потапкин, Пронькин, Петряйкин, Степушкин, Савкин, Сергушкин, Тимошкин, Тишкин, Тиханкин, Устимкин, Федосейкин, Фомкин, Фролкин, Шаронов, Шарапов, Якушкин, Яшкин и др.
До нас дошло немало фамилий эрзи, содержащих в своей основе мужские эрзянские имена: Алямкин (Алям), Акмайкин (Акмай), Алаев (Алай), Аюшев (Аюш), Бабуров (Бабур), Байков (Бай), Бакайкин (Бакай), Бектяшкин (Бектяш), Битейкин (Битей), Бошкайкин (Бошкай), Бурханов (Бурхан), Бухаркин (Бухар), Дугушкин (Дугуш), Есмаев (Есмай), Ерусланкин (Еруслан), Каймаков (Каймак), Касимкин (Касим), Конаков (Конак), Кемайкин (Кемай), Кильдяев (Кильдяй), Кабайкин (Кобай), Куманяев (Куманяй), Куняев (Куняй), Мурзакаев (Мурзакай), Мурзаев (Мурзай), Ногаев (Ногай), Резяпкин (Резяпа), Саламкин, Сардаев (Сардай), Солтаганов (Солтаган), Сабаев (Сабай), Тюгаев (Тюгай), Чимбаев (Чимбай), Челмайкин (Челмай), Чебайкин (Чебай), Чигодайкин (Чигодай), Шибайкин (Шибай), Юртайкин (Юртай) и др.
В общественной жизни эрзи наряду с подлинными именами и фамилиями или вместо них бытовали и вымышленные имена и фамилии, т.е. псевдонимы. Особенно распространены они были в среде творческой интеллигенции, которая стала формироваться у эрзи во второй половине XIX – начале XX в.
Наиболее известным не только в России, но и за рубежом стал псевдоним выдающегося эрзянского скульптора Степана Дмитриевича Нефедова – Эрьзя, в выборе которого, безусловно, отразилось стремление его носителя к национальному самоутверждению, популяризации родного эрзянского народа в мировой этносфере.
Эта же тенденция имела место и в советские годы: А. Моро, П. Гайни, Н. Эркай
Не чуждались псевдонимов и политические деятели из эрзи, нередко преследуемые правоохранительными органами царского самодержавия. Так, член ЦК партии социалистов-революционеров – уроженец эрзянского села Кулясово Саратовской губернии (ныне Камешкирского района Пензенской области), депутат 1-й Государственной думы, редактор журнала «Дело народа» Григорий Карпович Ульянов (1864–1943) – много публиковался в России и за рубежом под псевдонимом Иван Деревенский, а его коллега по партии и думской «фракции трудовиков», уроженец эрзянского села Камаевка Петровского уезда Саратовской губернии Степан Васильевич Аникин (1869–1919) имел псевдоним С. Чардымский, произведенный им от гидронима реки Чардым, на берегу которой стоит его родное село Камаевка.
Под псевдонимом Сибиряк выступал Илларион Сергеевич Поздяев – уроженец эрзянского села Старые Турдаки (ныне в Кочкуровском районе Мордовии), общественный деятель Мордовии, ученый, а другой его однофамилец поэт Петр Уварович Поздяев – уроженец эрзянского села Салдоманово (ныне Лукояновского района Нижегородской области) – в литературе более известен как Гайни (эрз. гайни – звенящий, громко звучащий).
В советское время некоторые писатели и поэты в качестве псевдонимов использовали дохристианские эрзянские и русские личные имена: Никул Эркай – Николай Лазаревич Эркай – уроженец эрзянского села Курилово Ромодановского района Республики Мордовия (Иркай – мордовское дохристианское личное имя).
Другие производили псевдонимы от топонимов, гидронимов, ойконимов (названий селений): Радин-Аловский – псевдоним писателя Василия Ивановича Радаева, уроженца эрзянского села Алово Николо-Пестровского района Пензенской области, Леша Рав (рав – эрз. Волга) – писатель Рогожин Алексей Владимирович, уроженец эрзянского села Барабаш-Нарусово ныне Комсомольского района Чувашии.
Часть писателей и поэтов предпочитала выступать под псевдонимами, восходящими этимологически к названиям сил и объектов природы: Андрей Ендол (эрз. ендол – молния) – Андрей Дмитриевич Куторкин, Василий Пурьгине (эрз. пурьгине – гром) – Василий Владимирович Горбунов, Петр Эрьке (эрз. эрьке – озеро) – Петр Семенович Кириллов, Морянь (от море) Митя (Дмитрий Морской) – Дмитрий Иванович Малышев, Кумбря (эрз. кумбря – раковина, ракушка) – Петр Васильевич Прохоров, Корш (эрз. сова) – Андрей Иванович Маскаев, Андрей Пизел (эрз. пизел – рябина) – Петр Андреевич Ключагин.
Ряд псевдонимов был образован из аббревиатур, представляющих собой синтез первых букв имени, отчества и фамилии автора: Виард (Василий Иванович Ардеев), Ильфек (Ильин Федор Константинович), имелись псевдонимы, особенно у поэтов, связанные со стихами, песней: Артур Моро (эрз. моро – песня) – Афанасий Матвеевич Осипов, Илья Морыця (эрз. морыця – поющий) – Илья Петрович Кривошеев и др.
В постсоветские годы вновь ожила тенденция выступать под псевдонимами, связанная с процессами возрождения утраченных ономастических особенностей эрзянской культуры, в том числе возврата к традиционному именнику.
Ряд активистов этнического возрождения на страницах печатных изданий, особенно газеты «Эрзянь мастор» – печатном органе Общества спасения эрзянского языка – стали подписывать свои публикации псевдонимами, в качестве которых выступают эрзянские дохристианские личные имена или стилизации под них.
Здесь будет нелишним напомнить, что дохристианская антропонимическая модель у эрзи была не трехчленной (фамилия, имя, отчество), а двухчленной, состоящей из личного имени и имени отца: Нуянь Видяс (оба слова – дохристианские эрзянские антропонимы) – псевдоним редактора газеты «Эрзянь мастор» Евгения Владимировича Четвергова, Кшуманцянь Пиргуж (Кшуманця – эрзянское название села Старое Качаево Большеигнатовского района Мордовии, уроженцем которого является носитель данного псевдонима, Пиргуж (дохристианское эрзянское личное имя)) – председатель Общественного фонда спасения эрзянского языка Григорий Дмитриевич Мусалев; Эрюш Вежай (Эрюш – эрзянское мужское имя, от эрямс-жить, Вежай – эрзянское дохристианское личное имя) – псевдоним одного из активистов эрзянского национального движения, корреспондентов газеты «Эрзянь мастор» Бориса Алексеевича Ерюшова и т.д.
Правда, указанные лица и их последователи не считают даные антропонимы псевдонимами, объявляя таковыми христианские имена, насильно навязанными эрзе в процессе ее принудительной христианизации в XVI–XVIII вв.

(По материалам статьи: Ю. Н. Сушковой. ЮРИДИКО-АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИМЕНИ У МОРДВЫ)


Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:38
Зарегистрирован:29.11.13
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:24.03.14 20:02.Заголовок: ПР..


ПРОЗВИЩЕ, что ЗА НИМ ?

С этим уникальным явлением сталкивались все. Особенно в детстве. Эмоциональное общение, где уровень культуры можно сказать не очень высокое - рождает прозвища. Разные отношения от иронии до улыбки и даже особого внимания, под прозвищем рождают индивидуальную личность. С этим в коллективе свыкаются и кажущаяся оскорбительная нота исчезает. Конечно, чем старше человек, то удар по самолюбию больнее, человек чувствует унижение и воспринимает как оскорбление личности. Но такова природа прозвищ. Прилепиться, не отлепишь. Тема нашего разговора о деревенских прозвищах, притом эрзянской этимологии. Этот пласт этнографической культуры слабо изучен. Природа их уходит в глубокую древность и несет сакральный оттенок. Имя наречение у всех древних народов имеет свою, индивидуальную культуру, куда входит и элементы магии. И нам, ныне живущим весьма интересна эта культура народа. Она закодирована в наших фамилиях и простых деревенских прозвищах.
У эрзян имя наречение ребенка делилась на три сакральные стороны, и они являлись оберегом на всю жизнь. Первое имя давалось по первому встречному явление, птицы, дерева, человека, животного. Это имя все знали. Второе имя давалось родителями, и знали это имя только они, и бог. Третье имя давала улица, то есть прозвище и довольно точно по индивидуальности ребенка и это прозвище становилось более известным, чем первое. Удивительно, но сельский народ донес эту традицию до наших времен. Смена духовного самосознания эрзянского народа, в следствии христианизации, в имя наречение принесло церковные имена. Народ воспринял их как прозвища, а сам имена видоизменил по- своему. Вот перечень таких измененных имен: Алексей- Алека (Алика), Александр- Лесо, Афанасий- Оха,Григорий- Дриго, Иван- Ванька (Ивашка), Мария – Маре (Марюш), Ефросинья- Окро, Окрай, Дария-Даре (Оряй), Аксинья- Окся и т.д.. К этим именам прилепляли прозвища: Катка-Устя, Цера-Маре, Чеке-Кате, Кутя-Рябо, Серька-Паол и т.д.. В фамилиях людей скрываются имена и прозвища предков. К примеру; Кузнецов, состоит из двух эрзянских слов- куз(ель), недь(рукоятка), Кеметькин- переводится как десятый, Бажутов- бажамо, желанный, Вечканов –любимый, Сидоров-мешок за спиной. Примеров множество. Автор статьи провел опись прозвищ села Иваньбие и сделал вывод, что многие старинные роды несут свое название по прозвищу предка; Дригань, Додонь,Дугаринь, Гогинень, Гурнынь, Гаронь, Бубушкань, Нумолкань, Пазавинынь,Педань, Чавкань, Шекшеинь и т.д.. Прозвища людей; Андю, Алукш, Ага,Алаша, Аколка, Атна-лишме. Блего, Батай, Батара, Бедул, Базар, Белка, Бодор, Бука, Бабаял, Бандо. Варака, Вандара, Ватля. Гавара,Гого, Гора, Гаро, Гарбаз, Гурны. Дубич,Дергун, Додока, Донбаз,Дедер, Ды, Дю, Дылды, Даду, Дырыла, Дебо, Дёмба. Ега,Екол, Еро, Етвлай, Ёктурка. Жаван. Зинзер. Рублик, Рогун, Ронжа, Рога. Точай, Тумо, Тузу, Твезей, Тунгуз, Тяба, Торсук, Тропе, Тага, Транки, Теко, Тыры, Тыртай, Титика. Сыре трямо,Стук, Стылой, Сея, Сараске, Сельведь Ване, Сянго-лапа, Сянгарь, Сока, Сеель, Селек, Севонь.Пекше, Покша, Паки, Пиже, Паямо, Пашот, Пель-бояр, Письмарка, Паренка. Маны, Маток, Матар, Мажон, Микир, Маро, Мако. Ломоть, Латыж, Ласка, Лили, Лемзи. Кукурюку, Кургуз, Курака, Кошель, Корот, Катиря, Коряго, Крюка, Кендеял, Косыря, Кунек, Катан. Федай. Чикур, Чавка, Чеверь. Укарь. Шопака, Шушун, Шекшей, Шок, Шалапут, Шмара,Шаваня,Шичав. Юв-яв.


Николай Аношкин 2012 год.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N:5770
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:7
ссылка на сообщение  Отправлено:24.03.14 20:39.Заголовок:Тумай пишет: ПРОЗВИ..


Тумай пишет:

 цитата:
ПРОЗВИЩЕ, что ЗА НИМ ?



Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:39
Зарегистрирован:29.11.13
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:25.03.14 20:19.Заголовок: Вечкевикс ловныця. ..


Вечкевикс ловныця. Весе те максозь "прозвищатне" кансть Иваньбиёнь ломантне. А весе сынь тень пурнавсть- конатне невтезь, кортыть эсиск кис.
Мон, эрзя ломань, саи эйкакш пиньгень прозвищанть лемекс- Тумай. Авам пшкалесь тень важовнестэ "Нармунь толгинем" - те лемем пазонть икеле.
Ки поладцы меелькс теманть? Совадо меленьк марто!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N:5772
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:7
ссылка на сообщение  Отправлено:25.03.14 20:24.Заголовок:Тумай пишет: Авам ..


Тумай пишет:

 цитата:
Авам пшкалесь тень важовнестэ "Нармунь толгинем"

Пек мазыйстэ!

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован:01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено:17.06.14 12:37.Заголовок:Мамаев фамилия эрзян..


Мамаев фамилия эрзянская?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Пост N:5818
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:7
ссылка на сообщение  Отправлено:17.06.14 14:39.Заголовок:эрзя пишет: Мамаев ..


эрзя пишет:

 цитата:
Мамаев фамилия эрзянская?


Улить эрзят истямо буелем марто. = Есть эрзяне с такой фамилией.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован:04.08.14
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:04.08.14 23:00.Заголовок:Станкины


Здравствуйте, интересует фамилия Станкин.
Вот нашёл "Станкин Стамс валстонть. Вастневи Эрзя-Мокшонь Масторсо, Курилова велесэ, Ромоданова буе." Переведите, ну и дополните по возможности =)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N:5829
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:7
ссылка на сообщение  Отправлено:05.08.14 20:37.Заголовок:LANG пишет: "Ст..


LANG пишет:

 цитата:
"Станкин Стамс валстонть. Вастневи Эрзя-Мокшонь Масторсо, Курилова велесэ, Ромоданова буе."

= От слова ШИТЬ. Встречается в Республике Мордовия, в с. Курилово, Ромодановского района.

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:1
Зарегистрирован:04.08.14
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:05.08.14 21:35.Заголовок:Cпасибо...


Cпасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N:5830
Зарегистрирован:17.11.06
Рейтинг:7
ссылка на сообщение  Отправлено:06.08.14 20:48.Заголовок:LANG пишет: Cпасибо..


LANG пишет:

 цитата:
Cпасибо.

Те ульнесь а стака, ялгай!

Эрязо Эрзянь Масторось!
Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ.
Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:2
Зарегистрирован:04.08.14
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:08.08.14 15:48.Заголовок:Есть человек (речь н..


Есть человек (речь не обо мне) - сам себя считает русским (и конечно, он имеет на это право). Отец и мать тоже считают себя сто процентов русскими (соответсвенно Турковы и Станкины).
Копнул историю фамилий... Турковы оказались фамилией азовских греков Турковых (до этого Турко-оглу, что в свою очередь было тюркской калькой греческого прозвища Туркопулы).
Станкины - как выяснилось фамилия эрзянского происхождения... причем не удивлюсь, если все российские Станкины имеют мордовские корни (хотя конечно возможны исключения).
Вот еще один пример, каким Россия была плавильным котлом для народов =)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов -63 ,стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
-участник сейчас на форуме
-участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлыда,картинкида,шрифтынет,голосованиянет
аватарыда,автозамена ссылоквкл,премодерацияоткл,правканет